CARTA ALS GÀLATES
1 De Pau, un apòstol, però no de part dels homes ni per mitjà d’un home, sinó per mitjà de Jesucrist+ i de Déu, el Pare,+ que el va ressuscitar* d’entre els morts, 2 i de tots els germans que estan amb mi, a les congregacions de Galàcia:
3 Que rebeu bondat immerescuda i pau de part de Déu, el nostre Pare, i del Senyor Jesucrist. 4 Ell es va entregar pels nostres pecats+ per rescatar-nos d’aquest sistema malvat*+ segons la voluntat del nostre Déu i Pare.+ 5 A ell sigui la glòria per sempre més. Amén.
6 Em sorprèn que us aparteu* tan de pressa d’aquell que us va cridar per mitjà de la bondat immerescuda de Crist i que seguiu unes altres bones notícies.+ 7 I no és que hi hagi unes altres bones notícies, sinó que n’hi ha alguns que us causen problemes+ i que volen distorsionar les bones notícies del Crist. 8 Però, si algú us anunciés alguna cosa diferent de les bones notícies que us vam anunciar, encara que fos algú de nosaltres o un àngel del cel, que sigui maleït. 9 Us torno a dir el que ja us hem dit abans: qui us anunciï alguna cosa diferent de les bones notícies que vau acceptar, que sigui maleït.
10 Intento guanyar-me els homes o Déu? És que intento agradar als homes? Si encara volgués agradar als homes, no seria esclau de Crist. 11 Germans, vull que sapigueu que les bones notícies que us vaig anunciar no són d’origen humà,+ 12 perquè no les vaig rebre de cap home ni me les van ensenyar, sinó que les vaig rebre per una revelació de Jesucrist.
13 Sens dubte, heu sentit a parlar de com em comportava quan practicava el judaisme,+ que perseguia amb intensitat* la congregació de Déu i la intentava destruir.+ 14 A més, progressava en el judaisme més que molts altres de la meva nació que eren de la meva edat, perquè tenia molta més devoció que ells per les tradicions dels meus pares.+ 15 Però quan a Déu —que va fer que nasqués* i em va cridar per mitjà de la seva bondat immerescuda—+ li va semblar bé 16 revelar el seu Fill utilitzant-me a mi perquè anunciés les bones notícies sobre ell a les nacions,+ no vaig anar de seguida a demanar consell a cap home. 17 Tampoc vaig pujar a Jerusalem a trobar els que eren apòstols abans que jo, sinó que vaig anar a Aràbia, i després vaig tornar a Damasc.+
18 Aleshores, tres anys després, vaig pujar a Jerusalem+ per visitar Cefes,*+ i em vaig quedar amb ell 15 dies. 19 Però no vaig veure cap dels altres apòstols excepte Jaume,+ el germà del Senyor. 20 I us garanteixo davant de Déu que el que us escric no és mentida.
21 Després vaig anar a les regions de Síria i Cilícia.+ 22 Però les congregacions de Judea que estaven en unió amb Crist no em coneixien personalment. 23 Només sentien a dir: «L’home que abans ens perseguia+ ara anuncia les bones notícies de la fe que volia destruir.»+ 24 Així que van començar a donar glòria a Déu per causa meva.
2 Llavors, després de 14 anys, vaig tornar a pujar a Jerusalem amb Bernabé,+ i també em vaig emportar Titus.+ 2 Hi vaig pujar perquè vaig rebre una revelació i vaig explicar als germans les bones notícies que predico a la gent de les nacions. Però ho vaig fer en privat davant dels homes que eren molt respectats, perquè em volia assegurar que no corria ni havia corregut en va. 3 I ni tan sols a Titus,+ que anava amb mi, el van obligar a circumcidar-se,+ tot i que era grec. 4 Aquest assumpte va sorgir per causa dels falsos germans que s’havien introduït silenciosament entre nosaltres,+ homes que s’havien infiltrat per espiar la llibertat+ que tenim en unió amb Crist Jesús amb la intenció d’esclavitzar-nos del tot.+ 5 Però no vam cedir ni ens vam sotmetre a ells+ ni per un instant,* perquè la veritat de les bones notícies continués amb vosaltres.
6 Ara bé, pel que fa als homes que eren considerats importants+ (m’és igual què eren, perquè Déu no es deixa endur per les aparences), aquells homes tan respectats no em van dir res de nou. 7 Al contrari, van veure que se m’havia confiat anunciar les bones notícies als incircumcisos,+ igual que a Pere se li havia confiat anunciar-les als circumcisos, 8 perquè aquell que va donar poder a Pere perquè fos apòstol per als circumcisos, també em va donar poder a mi perquè fos apòstol per a la gent de les nacions.+ 9 I també van reconèixer la bondat immerescuda que jo havia rebut.+ Llavors, Jaume,+ Cefes* i Joan, els que eren considerats columnes, ens van donar la mà dreta a Bernabé i a mi+ com a senyal que érem companys, perquè nosaltres anéssim a les nacions, i ells, als circumcisos. 10 Només ens van demanar que ens recordéssim dels pobres. I això és el que també m’he esforçat a fer amb molt d’interès.+
11 Però quan Cefes+ va venir a Antioquia,+ em vaig enfrontar amb ell cara a cara, perquè era evident que estava equivocat.* 12 Perquè abans que arribessin alguns homes de part de Jaume,+ Cefes menjava amb els de les nacions,+ però quan aquests van arribar, va deixar de fer-ho i es va apartar d’ells per por del grup dels circumcisos.+ 13 Els altres jueus es van comportar hipòcritament com ell, i fins i tot Bernabé es va deixar arrossegar per la seva hipocresia. 14 Doncs bé, quan vaig veure que no caminaven d’acord amb la veritat de les bones notícies,+ vaig dir a Cefes davant de tots: «Si tu, que ets jueu, vius com la gent de les nacions i no com els jueus, com pots obligar els de les nacions a viure segons els costums jueus?»+
15 Nosaltres, que som jueus de naixement, i no pecadors de les nacions, 16 sabem que l’home no és declarat just per haver fet les obres de la llei, sinó només per la fe+ en Jesucrist.+ És per això que hem posat la nostra fe en Crist Jesús, perquè siguem declarats justos per la fe en Crist i no per les obres de la llei, perquè ningú* serà declarat just per les obres de la llei.+ 17 Però si ens esforcem per ser declarats justos per mitjà de Crist i tot i així se’ns considera pecadors, vol dir això que Crist està al servei* del pecat? De cap manera! 18 Si ara reconstrueixo el que vaig destruir, demostro que soc un transgressor de la llei. 19 Perquè, per mitjà de la llei,+ he mort per a la llei per poder viure per a Déu. 20 Estic clavat al pal amb Crist.+ Ja no soc jo qui viu,+ sinó que és Crist qui viu en unió amb mi. De fet, la vida que ara visc en aquest cos,* la visc per la fe en el Fill de Déu,+ que em va estimar i es va entregar per mi.+ 21 No rebutjo la bondat immerescuda de Déu,+ perquè si la justícia s’aconsegueix per mitjà de la llei, Crist hauria mort per a no res.+
3 Gàlates insensats! ¿Qui us ha enganyat a vosaltres,+ que heu rebut una descripció tan clara de la mort de Jesucrist en un pal?+ 2 Només us vull preguntar* una cosa: vau rebre l’esperit per les obres de la llei o per haver posat fe en el que vau sentir?+ 3 Tan insensats sou? Després d’haver començat un camí espiritual,* acabeu anant per un camí carnal?*+ 4 Heu passat tants patiments per a no res? Estic segur que no ha sigut per a no res. 5 Així doncs, aquell que us dona l’esperit i fa miracles+ entre vosaltres, ¿ho fa per les vostres obres de la llei, o per la vostra fe en el que vau sentir? 6 És el que li va passar a Abraham: «Va posar fe en Jehovà* i se’l va considerar just.»*+
7 Segur que ja sabeu que els que s’aferren a la fe són fills d’Abraham.+ 8 I les Escriptures, preveient que Déu declararia justes persones de les nacions per la fe, van anunciar per endavant les bones notícies a Abraham al dir: «Per mitjà teu totes les nacions seran beneïdes.»+ 9 Per tant, els que s’aferren a la fe són beneïts juntament amb Abraham, que va tenir fe.+
10 Tots els que confien en les obres de la llei estan sota una maledicció, perquè està escrit: «Maleït qui no continuï fent totes les coses que estan escrites al rotlle de la Llei.»+ 11 A més, és evident que ningú és declarat just davant de Déu per complir la llei,+ ja que «el just viurà per la seva fe».+ 12 Però la Llei no es basa en la fe, perquè està escrit: «Qui faci aquestes coses viurà gràcies a elles.»+ 13 Crist ens va comprar+ i ens va alliberar+ de la maledicció de la Llei quan va arribar a ser una maledicció en lloc nostre, perquè està escrit: «Maleït qui sigui penjat en un pal.»+ 14 Això va ser així perquè la benedicció d’Abraham arribés a les nacions per mitjà de Crist Jesús+ perquè, per la nostra fe, poguéssim rebre l’esperit promès.+
15 Germans, us poso un exemple de la vida diària: quan es valida un pacte, encara que l’hagi validat un simple humà, ningú el pot anul·lar ni pot afegir-hi res. 16 Doncs bé, les promeses es van fer a Abraham i a la seva descendència.+ No diu: «I als teus descendents», com si es tractés de molts, sinó que diu: «I a la teva descendència», fent referència a un de sol: Crist.+ 17 A més, us dic això: la Llei, que es va donar 430 anys més tard,+ no invalida el pacte que Déu havia fet abans i, per tant, no anul·la la promesa. 18 Perquè si l’herència es basés en la llei, ja no es basaria en una promesa. Però Déu la va donar bondadosament a Abraham per mitjà d’una promesa.+
19 Aleshores, per què es va donar la Llei? Es va afegir per fer evidents les transgressions+ fins que arribés la descendència+ a qui se li havia fet la promesa, i es va transmetre per mitjà d’àngels+ a través d’un mediador.+ 20 Ara bé, no hi ha mediador quan només hi ha una persona implicada, i Déu és un de sol. 21 Vol dir això que la Llei va en contra de les promeses de Déu? De cap manera! Perquè si s’hagués donat una llei que pogués donar vida, la justícia s’aconseguiria per mitjà de la llei. 22 Però les Escriptures van posar-ho tot sota la custòdia del pecat, perquè la promesa que s’obté per la fe en Jesucrist es doni als que demostren fe.
23 Ara bé, abans que arribés la fe, estàvem sota la vigilància de la llei, sota custòdia, esperant la fe que estava a punt de ser revelada.+ 24 Per tant, la Llei es va convertir en el tutor* que ens va guiar fins al Crist+ perquè poguéssim ser declarats justos per mitjà de la fe.+ 25 Però ara que la fe ha arribat,+ ja no estem sota un tutor.+
26 De fet, tots vosaltres sou fills de Déu+ per la vostra fe en Crist Jesús.+ 27 Perquè tots vosaltres, que vau ser batejats en Crist, us heu vestit de Crist.+ 28 No hi ha ni jueu ni grec,+ ni esclau ni home lliure,+ ni home ni dona,+ perquè tots vosaltres sou un en unió amb Crist Jesús.+ 29 I si sou de Crist, llavors sou descendència d’Abraham,+ hereus+ d’acord amb la promesa.+
4 Ara bé, us dic que mentre l’hereu és un nen petit, no és diferent d’un esclau, encara que és l’amo de tot, 2 perquè està sota supervisors i administradors fins al dia que el seu pare ha fixat amb antelació. 3 De la mateixa manera, quan nosaltres érem petits, també érem esclaus de les coses elementals del món.+ 4 Però quan es va complir el temps assenyalat, Déu va enviar el seu Fill, que va néixer d’una dona+ i que estava sota la llei,+ 5 perquè comprés i alliberés els que estan sota la llei+ i així poguéssim ser adoptats com a fills.+
6 Com que sou fills, Déu ha enviat l’esperit+ del seu Fill als nostres cors,+ i aquest crida: «Abba,* Pare!»+ 7 Per tant, ja no ets esclau, sinó fill. I si ets fill, Déu també t’ha fet hereu.+
8 Ara bé, quan no coneixíeu Déu, éreu esclaus dels que en realitat no són déus. 9 Però ara que coneixeu Déu, o més ben dit, ara que Déu us coneix a vosaltres, com és que torneu a les coses elementals que són dèbils+ i miserables i voleu ser esclaus seus una altra vegada?+ 10 Ara celebreu escrupolosament els dies, els mesos,+ les èpoques i els anys. 11 Pateixo per vosaltres, perquè pot ser que els esforços que he fet per ajudar-vos no hagin servit per a res.
12 Germans, us suplico que sigueu com jo, perquè abans jo també era com vosaltres.+ Vosaltres no em vau tractar malament. 13 Ja sabeu que la primera vegada que us vaig poder anunciar les bones notícies va ser a causa d’una malaltia. 14 I tot i que el meu estat físic va ser una prova per a vosaltres, no em vau tractar amb menyspreu ni amb repugnància,* sinó que em vau rebre com a un àngel de Déu, o com a Crist Jesús. 15 Què se n’ha fet, de la felicitat que teníeu? Perquè puc donar testimoni que, si haguéssiu pogut, us hauríeu arrencat els ulls per donar-me’ls.+ 16 És que m’he convertit en el vostre enemic perquè us dic la veritat? 17 Alguns fan el que sigui per atreure-us, però no tenen bones intencions. Volen que us separeu de mi i que desitgeu anar darrere d’ells. 18 I està bé que sempre hi hagi algú que, amb bones intencions, faci el que sigui per atreure-us, i no només quan jo estic amb vosaltres, 19 fillets meus,+ aquells per qui torno a tenir dolors de part fins que Crist prengui forma en vosaltres. 20 Ara mateix m’agradaria estar amb vosaltres i parlar-vos d’una altra manera, perquè em teniu desconcertat.
21 Vosaltres que voleu estar sota la llei, digueu-me: no escolteu què diu la Llei? 22 Per exemple, està escrit que Abraham va tenir dos fills: un de la serventa+ i un altre de la dona lliure.+ 23 El fill de la serventa va néixer com qualsevol altre humà,*+ mentre que el de la dona lliure va néixer per una promesa.+ 24 Doncs bé, tot això es pot considerar una història simbòlica, perquè aquestes dones representen dos pactes. Un és el pacte que es va fer a la muntanya del Sinaí,+ i aquest dona a llum esclaus i és com Agar. 25 Agar representa el Sinaí,+ una muntanya d’Aràbia, i es correspon amb la Jerusalem d’ara, perquè ella i els seus fills són esclaus. 26 Però la Jerusalem de dalt és lliure, i ella és la nostra mare.
27 Perquè està escrit: «Alegra’t, dona estèril que no tens fills. Crida d’alegria, tu que no tens dolors de part. Perquè la dona abandonada té molts més fills que la dona que té marit.»+ 28 Vosaltres, germans, sou fills de la promesa igual que Isaac.+ 29 Però, igual que en aquell temps el fill que va néixer com qualsevol altre humà* va perseguir el que va néixer per l’esperit,+ ara passa el mateix.+ 30 Ara bé, què diuen les Escriptures? «Fes fora la serventa i el seu fill, perquè el fill de la serventa de cap manera serà hereu amb el fill de la dona lliure.»+ 31 Per tant, germans, no som fills d’una serventa, sinó de la dona lliure.
5 Crist ens ha alliberat perquè tinguem aquesta llibertat. Per tant, mantingueu-vos ferms,+ i no us deixeu sotmetre una altra vegada a un jou d’esclavitud.+
2 Escolteu! Jo, Pau, us dic que, si us circumcideu, el que Crist va fer no us servirà de res.+ 3 A tots els que se circumciden els torno a dir que estan obligats a complir tota la Llei.+ 4 Vosaltres, els que intenteu ser declarats justos per mitjà de la llei,+ esteu separats de Crist. Us heu apartat de la seva bondat immerescuda. 5 Però, per mitjà de l’esperit, nosaltres esperem amb moltes ganes la desitjada justícia que s’obté per la fe. 6 Perquè en unió amb Crist Jesús, ni la circumcisió ni la incircumcisió tenen cap valor.+ El que compta és la fe que actua per mitjà de l’amor.
7 Fins ara corríeu bé.+ Qui us ha posat entrebancs perquè no seguiu obeint la veritat? 8 Aquest tipus de raonaments no ve d’aquell que us crida. 9 Una mica de llevat fa fermentar tota la massa.+ 10 Estic segur que vosaltres, que esteu en unió amb el Senyor,+ no pensareu d’una altra manera. Però qui us causa problemes,+ sigui qui sigui, rebrà la sentència que es mereix. 11 Pel que fa a mi, germans, si encara predico la circumcisió, per què se’m continua perseguint? Si ho estigués fent, l’obstacle* del pal de turment*+ hauria desaparegut. 12 Tant de bo es castressin* els homes que us intenten confondre.
13 Germans, vosaltres vau ser cridats per ser lliures. Ara bé, no utilitzeu aquesta llibertat com una oportunitat per satisfer els desitjos carnals,+ sinó que, per amor, sigueu esclaus els uns dels altres.+ 14 Perquè tota la Llei es compleix amb* un sol manament: «Estima els altres com t’estimes a tu mateix.»+ 15 Però si us mossegueu i us devoreu mútuament,+ aneu amb compte de no destruir-vos els uns als altres.+
16 Però jo us dic: seguiu caminant d’acord amb l’esperit+ i no dureu a terme cap desig carnal.+ 17 Perquè la carn, per causa dels seus desitjos, està en contra de l’esperit, i l’esperit està en contra de la carn. Com que un està en contra de l’altre, vosaltres no feu el que us agradaria fer.+ 18 A més, si us guia l’esperit, no esteu sota la llei.
19 Les obres de la carn es veuen clarament, i són la immoralitat sexual,*+ la impuresa,* la conducta descarada,*+ 20 la idolatria, l’espiritisme,*+ les enemistats, les baralles, les gelosies, els esclats d’ira, les discussions, les divisions, les sectes, 21 l’enveja, les borratxeres,+ les festes descontrolades i coses semblants.+ Us adverteixo, com ja us vaig advertir, que els que practiquen aquestes coses no heretaran el Regne de Déu.+
22 En canvi, el fruit de l’esperit és amor, goig, pau, paciència, amabilitat,* bondat,+ fe, 23 docilitat, autocontrol.+ No hi ha cap llei contra aquestes coses. 24 A més, els que pertanyen a Crist Jesús han clavat al pal la carn amb les seves passions i els seus desitjos.+
25 Si vivim d’acord amb l’esperit, també hem de continuar caminant correctament d’acord amb l’esperit.+ 26 No ens tornem egocèntrics,+ promovent competicions i envejant-nos els uns als altres.+
6 Germans, fins i tot si algú fa un pas en fals sense adonar-se’n, vosaltres, els que esteu espiritualment qualificats, heu d’intentar corregir-lo* amb un esperit dòcil.+ Però que cadascun de vosaltres es vigili a si mateix,+ no fos cas que també fos temptat.+ 2 Continueu portant-vos les càrregues els uns als altres,+ i així complireu la llei del Crist.+ 3 Perquè si algú es pensa que és alguna cosa, quan en realitat no és res,+ s’enganya a si mateix. 4 Que cadascú analitzi les seves pròpies accions,+ i llavors tindrà motius per alegrar-se del que ell mateix fa, sense comparar-se amb els altres.+ 5 Perquè cadascú portarà la seva càrrega de responsabilitat.+
6 A més, qui rep instrucció* sobre la paraula, que comparteixi tot tipus de coses bones amb qui l’instrueix.*+
7 No us enganyeu: de Déu no se’n burla ningú. Perquè el que un sembra, és el que recollirà.+ 8 Qui sembra pensant en la seva carn, de la seva carn en recollirà corrupció, però qui sembra pensant en l’esperit, de l’esperit en recollirà vida eterna.+ 9 Per tant, no deixem de fer el bé, perquè si no ens cansem,* al seu temps recollirem.+ 10 Així doncs, mentre tinguem l’oportunitat,* fem el bé a tothom, però sobretot als nostres germans en la fe.
11 Mireu amb quines lletres tan grosses us he escrit de la meva pròpia mà.
12 Els que us volen obligar a circumcidar-vos volen quedar bé segons els criteris humans,* i ho fan amb l’única intenció de no ser perseguits per causa del pal de turment* del Crist. 13 Perquè ni tan sols els que se circumciden compleixen la Llei,+ però volen que us circumcideu per presumir del que s’ha fet al vostre cos. 14 Però que jo mai presumeixi de res, si no és del pal de turment del nostre Senyor Jesucrist.+ Per mitjà d’ell, el món ha mort* per a mi i jo per al món. 15 Perquè el que compta no és ni la circumcisió ni la incircumcisió,+ sinó ser una nova creació.+ 16 Que la pau i la misericòrdia estiguin sobre tots els que caminen correctament segons aquesta norma de conducta, sí, sobre l’Israel de Déu.+
17 D’ara endavant, que ningú em causi problemes, perquè porto al meu cos les marques d’un esclau de Jesús.+
18 Germans, que la bondat immerescuda del nostre Senyor Jesucrist estigui amb l’esperit que mostreu. Amén.
Lit. «va aixecar».
O «d’aquesta era malvada». Consulta el glossari.
O «se us allunyi».
Lit. «fins a l’excés».
Lit. «em va separar de la matriu de la meva mare».
També anomenat Pere.
Lit. «una hora».
També anomenat Pere.
O «perquè estava condemnat».
Lit. «cap carn».
O «és ministre».
Lit. «en la carn».
Lit. «vull aprendre de vosaltres».
Lit. «en esperit».
Lit. «acabeu en la carn?».
Consulta l’ap. A5.
O «se li va comptar com a justícia».
Els tutors guiaven i protegien els nens.
Paraula hebrea o aramea que significa ‘oh pare!’.
O «ni em vau escopir».
Lit. «segons la carn».
Lit. «segons la carn».
O «l’entrebanc».
Consulta el glossari.
O «es fessin eunucs». D’aquesta manera no podrien complir la llei que defensaven.
O potser «es resumeix en».
En grec pornéia. Consulta el glossari.
O «immundícia».
O «conducta desvergonyida». En grec asélgueia. Consulta el glossari.
O «l’ocultisme», «la bruixeria», «l’ús de drogues».
O «benignitat».
O «reajustar-lo».
O «instrucció oral».
O «l’instrueix oralment».
O «rendim».
Lit. «el temps fixat».
Lit. «en la carn».
Consulta el glossari.
O «ha sigut executat al pal».