Sɔn-ni-sɔn gafeninw jiracogo
La Tour de Garde 15 févr.
“An bɛɛ b’a fɛ faama ɲumanw ka sigi an kunna. Ni i tun bɛ se ka mɔgɔ dɔ sugandi min bɛna diɲɛ bɛɛ mara, i tun bɛna jɔni de ta? [Jaabi makɔnɔ.] Nin La Tour de Garde bɛ kuma Masiya ka ko kɛlenw ni a bɔyɔrɔ kan, Ala ye ale min sugandi walisa ka dugukolo mara. A ka mara kɔrɔ bɛna kɛ min ye hadamadenw bolo, a bɛ o fana ɲɛfɔ.” I ka Esayi 9:5, 6 kalan, k’i sinsin a kan ko “hɛrɛ tɛna ban.”
Réveillez-vous ! Févr.
“Mɔgɔ camanba dalen b’a la ko Ala kelenpe dɔrɔn de bɛ yen. Nka, o tɛ u bali ka fɛn caman bato. O bɛɛ n’a ta, e k’a lajɛ Yesu ye min fɔ a sankolola Fa ko la a ka delili kɔnɔ. [Yuhana 17:3 kalan.] N’a y’a sɔrɔ Ala kelenpe dɔrɔn de bɛ yen, an bɛ se ka mun fɔ batofɛn tɔw ko la? [Jaabi makɔnɔ.] Ala ka Kuma bɛ min miiri o ko la, nin barokun b’o ɲɛfɔ an ye.” Barokun jira ɲɛw 28-9nan.
La Tour de Garde 1er mars
“Mɔgɔ camanba sɔnna a ma ko an ka kan ka ɲɔgɔn kanu i ko Yesu y’a ci fɔ cogo min na nin tɛmɛsira kɔnɔ. [Yuhana 13:34, 35 kalan.] Nka, mɔgɔ minnu bɛ ka tugu nin kalansira kɔ u ka ɲɛnamaya kɔnɔ, an bɛ se ka olu sɔrɔ min? [Jaabi makɔnɔ.] Nin sɛbɛn b’a jira an na, an bɛ se ka Kerecɛn lakikaw dɔn bi ka bɔ tɔw la cogo min na.”
Réveillez-vous ! Mars
“Mɔgɔ caman y’a kɔlɔsi ko mɔgɔw tɛ ɲɔgɔn kanu tun tiɲɛ na. Nka o kanuya sugu dun nafa ka bon kosɛbɛ an ka hɛrɛ la. E yɛrɛ fɛ, mun na kanuya lakika sɔrɔ man di? [Jaabi makɔnɔ.] Walisa ka kanuya lakika sɔrɔ, a ko belebele dɔ la kelen ye ka a dege ka kanuya jira mɔgɔ wɛrɛw fan fɛ ɲɛngoya tɛ min na. O tɛ taa min kɔ, nin gafenin b’o jira. I ka 1 Kɔrɛntekaw 13:4-7 kalan, k’i sinsin nin kumasen kan: “a t’a yɛrɛ nafa ɲini.”