Yala i bɛ baara kɛ ni a kɔnɔkow bɛɛ ye wa?
1 An balimamuso dɔ kɛlen kɔfɛ ka san 2008 Zanwuyekalo tile fɔlɔ La Tour de Garde kalan, a ye nin sɛbɛn: “Ne kɔrɔtɔlen don ka baara kɛ ni o ye foro la.” Fɛn kɛrɛnkɛrɛnnen minnu bɛ to ka sɔrɔ La Tour de Garde jirata kɔnɔ, yala i ye olu dɔw lajɛ wa? Yala i ye cogow sɔrɔ ka baara ɲuman kɛ ni o ye foro cidenyabaara la wa?
2 “ Ce que nous apprenons de Jésus ” (n’o ye ko an bɛ min dege Yesu fɛ): Laala, i y’a ye ko o yɔrɔ bɛ se k’i dɛmɛ walisa ka Bibulukalanw daminɛ. N’i ma o kɛ fɔlɔ, i jija ka o barokun tɔgɔ kalan i barokɛɲɔgɔn ye. Yesu bɛ min fɔ o ko kan, i ko a fɔlen bɛ cogo min na dakun fɔlɔ kɔnɔ, i ka tila k’o jira a la. Kabini i nako fɔlɔ la, n’i barokɛɲɔgɔn y’a jira ko kibaru duman ka di a ye, i jija ka taa a fɛ ka baro kɛ a fɛ i kɛtɔ ka baara kɛ ni barokun tilayɔrɔ surun tɔgɔw ye. Olu labɛnna ka kɛ ɲininkaliw ye minnu bɛ mɔgɔ bila k’i hakili jakabɔ. A ɲini a fɛ a ka o ɲininkali fɔlɔ jaabi di. Jaw fɛn o fɛn ɲɛsinnen bɛ ɲininkaliw ma, ɲɛfɔli surun kɛ olu kan, wa, taa dakun nata la. I nako fɔlɔ la, i bɛ se ka barokun tilancɛ kɛ. N’i seginna ka na bɔ a ye, i bɛ se ka barokun tilancɛ tɔ kelen kɛ. I labɛnnen ka taa fɛ Bibulukalan na ni Qu’enseigne la Bible gafe ye?
3 “ Clés du bonheur familial ” (n’o ye Denbaya ka hɛrɛ gundow ye): O yɔrɔ kɛrɛnkɛrɛnnen bɛna sɔrɔ kalo saba o kalo saba La Tour de Garde kɔnɔ min bɛ jira foro cidenyabaara la. A kun ye ka furucɛw, furumusow ani bangebagaw dɛmɛ u k’a dɔn u bɛ sa ka Bibulu sariyakolow sirataama cogo min na ni kunkow nana minnu bɛ na ni bɛnbaliya ye du kɔnɔ. I bɛ se fana ka baara kɛ ni o barokunw ye ka mɔgɔw dɛmɛ minnu tɛ Jehowa Seerew ye walisa hakilitigiya min bɛ sɔrɔ Bibulu kɔnɔ, u k’o ye.—2 Tim. 3:16, 17.
4 Fɛn kɛrɛnkɛrɛnnen minnu ɲɛsinnen bɛ denmisɛnw ma: O yɔrɔ kɛrɛnkɛrɛnnen min tɔgɔ ye ko “ Pour nos jeunes lecteurs ” (n’o ye ko an ka sɛbɛn kalanbagaw kama minnu ye denmisɛnw ye), o bɛ cogo di a kalanbaga ma, a ka miiri kosɛbɛ Bibulu maana kɛrɛnkɛrɛnnen dɔ kan, ka se ka o sɛgɛsɛgɛ fana. I bɛ se ka baara kɛ ni o barokunw ye ka denmisɛnw dɛmɛ u bɛ minnu sɔrɔ cidenyabaara la k’a dɔn walima k’a ye nafa min b’a la ka Ala ka Kuma kalan. (Zab. 119:9, 105) N’i bɛ kuma bangebagaw fɛ, i bɛ se ka yɔrɔ jira u la min tɔgɔ ye ko “ Enseignez vos enfants, ” o min bɛ bɔ kalo fila o kalo fila. O barokunw bɛ se ka denmisɛnninw dɛmɛ, u ka fɛn nafamaw kalan mɔgɔw kan minnu kofɔlen bɛ Bibulu kɔnɔ. Yala i jɔlen b’a kan ka o barokunw kalan ni i denw ye wa?
5 Fɛn kɛrɛnkɛrɛnnen wɛrɛw: Kalo o kalo, yɔrɔ min tɔgɔ ye ko “Questions des lecteurs” n’o ye ko kalanbagaw ka ɲininkaliw, o yɔrɔ bɛ ɲininkali kelen jaabi min ka teli ka kɛ mɔgɔw fɛ minnu tɛ Jehowa Seerew ye. I bɛ se ka o barokun nafa jira, n’i bɛ ka sɔn-ni-sɔn gafeninw jira du ni du. Yɔrɔ kɛrɛnkɛrɛnnen min tɔgɔ ye ko “ Une lettre de . . . ” (n’o ye ko . . . ka lɛtɛrɛ), o bɛ mɔgɔ dɔ de jira min bɛ kuma gɛlɛyaw kan, misiyɔnɛriw ni mɔgɔ wɛrɛw ye minnu sɔrɔ u ka cidenyabaara kɔnɔna na. O barokunw bɛ se ka mɔgɔw dɛmɛ minnu y’a jira ko kibaru duman ka di u ye, k’a ye ko kibaru duman waajuli bɛ ka kɛ dugukolo yɔrɔ bɛɛ la, n’o bɛ Krisita ka bɛ-yan waati taamasiyɛn tiimɛni jira.—Mat. 24:3, 14.
6 Fɛn kɛrɛnkɛrɛnnen min bɛ bɔ kalo o kalo, n’a tɔgɔ ye ko “ Approchez-vous de Dieu ” (n’o ye ko Aw ka gɛrɛ Ala la), o sinsinnen bɛ Bibulu kalan kan min bɛ kɛ Ala-ka marako Cidenyabaara kalanso la, ka mɔgɔ dusukun jɛlenw bila u k’a kanu ka fɛn caman wɛrɛw dɔn Jehowa ko la. Fɛn kɛrɛnkɛrɛnnen wɛrɛ bɛ yen min tɔgɔ ye ko “ Imitez leur foi. ” (n’o ye ko an ka u ka dannaya ladege) o bɛ bɔ siɲɛ naani san kɔnɔ. O kun ye ka mɔgɔw dɛmɛ ka faamuyali sɔrɔ Bibulu maanaw kan. A b’a to fana mɔgɔ minnu kofɔlen bɛ Bibulu kɔnɔ, olu y’a sugandi ka fɛn minnu kɛ, u ye gɛlɛya minnu sɔrɔ, ani u ye dannaya min jira, o bɛ kɛ fɛn ɲɛnama ye bimɔgɔw bolo minnu bɛ o kalan.
7 A b’an nisɔndiya kosɛbɛ ka La Tour de Garde sɔrɔ kalo o kalo, min kɛra walisa a barokunw bɛɛ lajɛlen ka se ka jira foro cidenyabaara la. Cogoyaw bɛɛ la, an ka gafenin kɔnɔkow bɛɛ dɔn, wa, an ka baara kɛ ni o ye foro cidenyabaara la.