Sɔn-ni-sɔn gafeninw jiracogo
La Tour de Garde 15 mai
[N’i ye mɔgɔw fo kaban i bɛ se k’a fɔ ko:] Yali i delila ka i yɛrɛ ɲininka ko mɔgɔw bɛ kow minnu kɛ dugukolo kan, o bɛ fɛn kɛ Ala la wa? [Jaabi makɔnɔ] A kɔlɔsi an ka ko kɛtaw bɛ se ka Ala bila ka miiri cogo min na. [Ntalenw 27: 11 kalan ani a ɲɛfɔ ko ni an bɛ kow kɛ ni hakili ye an bɛ Ala nisɔndiya.] Nin gafenin bɛ misaliw di mɔgɔw kan minnu ye Ala nisɔndiya, ani an fana bɛ se ka o ɲɔgɔn kɛ cogo min na.
Réveillez-vous ! 22 mai
[N’i ye mɔgɔw fo kaban i bɛ se k’a fɔ ko:] “Dɔnniya taara ɲɛ kosɛbɛ dɔkɔtɔrɔya baara la banaw kɛlɛli ko la, nka e miiri la, yali don dɔ nin diɲɛ bɛna tanga banaw ma pewu wa? [Jaabi makɔnɔ.] Nin gafenin bɛ a ɲɛfɔ ko don dɔ mɔgɔ kelen-kelen bɛɛ bɛna kɛnɛya dafalen sɔrɔ dugukolo kan ka kɛnyɛ ni nin kiraya kuma timɛli ye.” Esayi 33:24 kalan.
La Tour de Garde 1er juin
[N’i ye mɔgɔw fo kaban i bɛ se k’a fɔ ko:] “Mɔgɔ dɔw fɛ a wajibiyalen tɛ ka kɛ diinɛ dɔ kɔnɔmɔgɔ ye walisa ka se ka Ala bato. O kuma tɛ e kabakoya wa? [Jaabi makɔnɔ.] Ala ni mɔgɔw cɛ tun bɛ cogo min na lawale la, nin gafenin bɛ sɛgɛsɛgɛli kɛ o ko la. Ka Ala bato ni tiɲɛ ye, a bɛ o kɔrɔ jira fana.” Yuhana 4:24 kalan, i ka a jira ko bato-sɛbɛ sinsinnen bɛ Ala ka tiɲɛ kuma kan.
Réveillez-vous ! 8 juin
[N’i ye mɔgɔw fo kaban i bɛ se k’a fɔ ko:] “Mɔgɔ caman bɛ ten, teri sɛbɛw t’u bolo. A bɛ kɛ i ko i faralen bɛ ka bɔ tɔw la. Yali o tɛ mɔgɔ tɔɔrɔ ko ye wa? [Jaabi makɔnɔ. O kɔ Zaburu 25:16 kalan, i ka a ɲɛfɔ ko ni i ye kelennamɔgɔ ye ni i bɛ gɛrɛ Ala la, o bɛ se ka i dɛmɛ ka kelennamɔgɔya kun.] Nin Réveillez-vous ! bɛ kunnafoni ɲumanw di walisa ka o gɛlɛya kɛlɛ.”