Approchez-vous de Jéhovah
Kalan bolodacogo san 2004 kɔnɔ
Mar. 15: ɲ. 3, 7-11*
22: ɲ. 11*-15
29: ɲ. 16-21*
Awir. 5: ɲ. 21*-5 ani ankadere
12: ɲ. 26-31*
19: ɲ. 31*-5 ani ankadere
26: ɲ. 37-43*
Mɛ. 3: ɲ. 43*-6 ani ankadere
10: ɲ. 47-52, d. 12
17: ɲ. 53, d. 13–ɲ. 56 ani ankadere
24: ɲ. 57-63*
31: ɲ. 63*-6 ani ankadere
Zuw. 7: ɲ. 67-72*
14: ɲ. 72*-6 ani ankadere
21: ɲ. 77-81, d. 13
28: ɲ. 82, d. 14–ɲ. 86 ani ankadere
Zul. 5: ɲ. 87-93*
12: ɲ. 93*-6 ani ankadere
19: ɲ. 97-102*
26: ɲ. 102*-6 ani ankadere
Uti. 2: ɲ. 108-13, d. 14
9: ɲ. 114, d. 15–ɲ. 117 ani ankadere
16: ɲ. 118-23*
23: ɲ. 123*-7 ani ankadere
30: ɲ. 128-33*
Sɛt. 6: ɲ. 133*-7 ani ankadere
13: ɲ. 138-43*
20: ɲ. 143*-7 ani ankadere
27: ɲ. 148-53
Ɔku. 4: ɲ. 154*-7 ani ankadere
11: ɲ. 158-62, d. 13
18: ɲ. 162, d. 14–ɲ. 167 ani ankadere
25: ɲ. 169-75*
Now. 1: ɲ. 175*-8 ani ankadere
8: ɲ. 179-85*
15: ɲ. 185*-8 ani ankadere
22: ɲ. 189-95*
29: ɲ. 195*-8 ani ankadere
Des. 6: ɲ. 199-203*
13: ɲ. 203*-8 ani ankadere
20: ɲ. 209-14, d. 11
27: ɲ. 214, d. 12–ɲ. 218 ani ankadere
Kalan bolodacogo san 2005 kɔnɔ
Zan. 3: ɲ. 219-24
10: ɲ. 225*-8 ani ankadere
17: ɲ. 231-6*
24: ɲ. 236*-9 ani
31: ɲ. 240-5, d. 13
Feb. 7: ɲ. 246, d. 14–ɲ. 249 ani ankadere
14: ɲ. 250-5*
21: ɲ. 255*-9 ani ankadere
28: ɲ. 260-5*
Mar. 7: ɲ. 265*-9 ani ankadere
14: ɲ. 270-5*
21: ɲ. 275*-9 ani ankadere
28: ɲ. 280-5
Awir. 4: ɲ. 285*-9 ani ankadere
11: ɲ. 290-5, d. 12
18: ɲ. 296, d. 13–ɲ. 299 ani ankadere
25: ɲ. 300-5*
Mɛ. 2: ɲ. 305*-9 ani ankadere
9: ɲ. 310-14*
16: ɲ. 314*-19 ani ankadere
* Fo ka se walima k’a ta sɛbɛnni kunbaba yɔrɔ la.
I kɛlen kɔ ka kalansen dakun laban sɛgɛsɛgɛ, tiiri kɛlen bɛ ka sɛbɛnni minnu lamini, n’o ye 2 “Éléments de méditation” yɔrɔ ye, baro kɛ o kan.