QUIMELTUN 90
Gólgota mu lai Jesús
Pu loncolechi sacerdote yefingün Jesús ti gobernador ñi ruca meu. Üye mu, Pilato ramtui: “¿Chem huesa femi tüfachi huentru?”. Fei huiñoldunguingün: “Tüfachi huentru reycünuhui”. Pilato ramtufi ta Jesús: “¿Eimi am ta rüf lonco ülmen-ngeimi pu judio mu?”. Jesús feipieyu: “Iñche lonco ülmencülelan mapu meu”.
Herodes gobernadorcülefui Galilea mu, fei Pilato feipifi ñi juiciantucuafiel ta Jesús, femngechi ñi peal chemu tañi culpantucuafiel. Herodes ngüneduami Jesús ñi huesa femnon, feimu huiñoleltufi ta Pilato. Pilato feipifi tati pu che: “Herodes ca iñche chem huesa dungu no rume peñmalafiyu tüfachi huentru. Feimu lifrecünuafiñ”. Huelu pu che nehuentu feipiquefui: “¡Langümngepe! ¡Langümngepe!”. Pu soltau huimacafingün ta Jesús, tofcütufingün ca hulelcafingün. Fei tuculelngei quiñe corona nielu espina, chacai pingequelu. Ayentun dungun feipifingün: “¡Mari mari, lonco ülmen!”. Pilato ca huiño feipifi tati pu che: “Tüfachi huentru culpalai”. Huelu doi nehuentu huiraringün: “¡Orcon mamüll meu clafantucungepe!”. Fei Pilato hultuculelfi engün ta Jesús ñi langümngeal.
Feimu yengei Jesús ta Gólgota pingechi lelfün mu. Üye mu, clafacünungei quiñe orcon mamüll meu. Jesús llellipufi tañi Chau: “Fütra Chau, perdonafinge engün, quimlaingün ñi chem chummequen”. Pu che ayentun dungun feipifi ta Jesús: “¡Chau Dios ñi Fotüm ngelmi, nagpatunge, montuluunge!”.
Quiñe huesa huentru clafantuculelu inafül Jesús mu, feipieyu: “Ngünenietulmi mapu, raquiduamtucunieafen”. Jesús feipicünueyu: “Trür müleayu ayüfalngetule ti mapu”. Feichi rangiantülu, 3 hora dumiñmai com feichi mapu. Quiñeque tañi pu inanieteu inafülcülefui cheu ñi clafantucungeel. Cafei mülefui tañi ñuque María. Feimu feipifi ta Juan ñi cuidayafiel ta María, “tami ñuque reque troquiafimi” pifi.
Epe puulu ñi layal, Jesús feipi: “¡Com femtripai!”. Famnacümi ñi lonco, fei neyühuelai. Feimeu müten, rupai quiñe fütra nüyün ca ti fütra cortina mülelu Chau Dios ñi ruca mu huichafnagi. Feimu quiñe loncolechi soltau feipi: “Rüfcünu tüfa ta Chau Dios ñi fotüm llemai”.
“Com ñi feipicünuel Chau Ngünechen, Jesús mu femtriparpui” (2 Corintios 1:20).