Voetnoot
b Vyf jaar later, in 1535, het die Franse vertaler Olivétan sy vertaling van die Bybel vrygestel, wat op die oorspronklike tale gegrond was. Toe hy die Griekse Geskrifte vertaal het, het hy goed gebruik gemaak van Lefèvre se werke.
b Vyf jaar later, in 1535, het die Franse vertaler Olivétan sy vertaling van die Bybel vrygestel, wat op die oorspronklike tale gegrond was. Toe hy die Griekse Geskrifte vertaal het, het hy goed gebruik gemaak van Lefèvre se werke.