Voetnoot
a Party vertalings impliseer hier dat die een wat God se volk aanraak, nie God se oog nie, maar Israel se oog of selfs sy eie oog aanraak. Hierdie wanopvatting het sy oorsprong by sekere Middeleeuse skrifgeleerdes wat hierdie vers verander het in hulle onbedagte pogings om tekste te verbeter wat hulle as oneerbiedig beskou het. Hulle het daardeur die intensheid van Jehovah se persoonlike empatie verberg.