ЧОГО НАСПРАВДІ ВЧИТЬ БІБЛІЯ? (книжка)
(Див. також Компакт-диски; Публікації Товариства «Вартова башта»)
вдячність за книжку: g 9.08 32; w07 15.1 26; w07 1.2 25, 26; g 4.07 32; g 5.06 32; g 8.06 32
кечуа (мова): yb09 11
тетум (мова): yb09 9, 10
використання в проповідуванні: w07 1.2 25
біблійні вивчення: km 11.15 3; km 12.13 3—6; km 7.08 3; km 9.08 4; w07 15.1 25—30; km 2.07 6; km 8.07 3; yb06 29; km 1.06 1, 3; km 7.06 1
використання відеофільмів на біблійних вивченнях: km 5.13 3
можна пропонувати будь-коли: km 9.12 1
показувати, як проводиться біблійне вивчення під час перших відвідин: km 12.14 1
пропонування при першій розмові: mwb16.04 1; mwb16.05 1; km 11.15 1; km 1.06 4—6
використання у навчанні своїх дітей: w15 15.11 4; km 5.14 3
випадки: w08 15.1 16, 17; w08 15.2 19; yb08 43, 44; w07 1.2 26; yb07 10—14; g 11.06 32
аборт не зроблено: w08 15.2 19
бізнесмен погодився вивчати Біблію з 11-річною дівчинкою: yb10 9, 10
вдова, яка боялась пускати когось до себе: yb10 9
вождь знайшов книжку на смітнику: yb16 53—55
дівчина, яка боялась Бога: g 3.11 32
жінка, якій повернули загублені гроші: g 11.09 32
жінка знайшла Боже ім’я: yb16 78, 79
монах з Азії: yb16 62, 63
неписьменний арабомовний біженець: yb17 70, 71
пастор показує книжку у своїй церкві: yb15 51
піонерка викриває в автобусі вчення про Трійцю: yb13 49
рибалка знайшов і прочитав книжку: yb09 47
самостійно вивчає книжку три рази: yb17 77, 78
випуск: kr 82; w07 15.1 24, 25; yb06 29; km 1.06 1
промови: w07 15.1 21—30
додаток: km 11.15 3; w07 15.1 29
ефективність: kr 82
зміст: w07 15.1 25
кількість мов: w15 15.2 27; kr 82; w08 15.2 19; g 9.08 32; w07 15.5 23; yb07 12, 13; g 4.07 32; yb06 5
книговивчення у зборі: km 2.06 6; km 12.05 7
тираж: w15 15.2 27; kr 82; g 9.08 32; yb07 12, 13; g 4.07 32