ЛИСТ ДО ГАЛАТІВ
1 Павло, апостол, призначений не за рішенням людей і не людиною, а Ісусом Христом+ і Богом, нашим Батьком,+ який воскресив його з мертвих, 2 і всі брати, що зі мною, до зборів Гала́тії.+
3 Нехай буде з вами незаслужена доброта й мир від Бога, нашого Батька, і від Господа Ісуса Христа. 4 Він віддав себе за наші гріхи,+ щоб врятувати нас від теперішнього злого світу+ згідно з волею нашого Бога і Батька,+ 5 якому належить слава на віки вічні. Амінь.
6 Я дивуюсь, що ви так швидко відвертаєтесь від того, хто покликав вас незаслуженою добротою Христа, і слухаєте інакшу добру новину.+ 7 Проте інакшої доброї новини немає, є лише ті, хто завдає вам клопотів+ і хоче перекрутити добру новину про Христа. 8 Але навіть якби хтось із нас або ангел з неба проголошував вам якусь іншу добру новину, а не ту, яку ми проголошували вам спочатку, то нехай буде про́клятий.+ 9 Ми вже говорили вам раніше, і я ще раз повторюю: хоч би хто вам звіщав якусь іншу добру новину, а не ту, яку ви прийняли, нехай буде про́клятий.
10 Кого я намагаюся схилити на свій бік: людей чи Бога? Хіба я намагаюся догоджати людям? Якби я все ще догоджав людям, то не був би рабом Христа. 11 Тож знайте, брати, що добра новина, яку я звіщав, не є чимось людським,+ 12 бо я отримав її не від людини і не був навчений про неї: я здобув її завдяки об’явленню, яке дав Ісус Христос.
13 Ви, безперечно, чули, як я поводився колись, сповідуючи юдаїзм,+ як сильно переслідував і руйнував Божий збір.+ 14 Я робив в юдаїзмі більший поступ, ніж багато моїх ровесників з мого народу, оскільки значно ревніше обстоював батьківські традиції.+ 15 Проте коли Богові, який дозволив мені народитися на світ* і покликав мене своєю незаслуженою добротою,+ стало до вподоби, 16 щоб я виявив його Сина, звіщаючи іншим народам добру новину про нього,+ то я не пішов відразу радитися з якоюсь людиною. 17 Не вирушив я також до Єрусалима,— до тих, хто став апостолом раніше від мене,— а попрямував до Аравії, після чого повернувся в Дамаск.+
18 Потім, через три роки, я пішов до Єрусалима,+ щоб побачитися з Ки́фою,+ і пробув з ним 15 днів. 19 Але більше нікого з апостолів я не бачив, тільки Якова,+ Господнього брата. 20 Я пишу вам і запевняю перед Богом, що не обманюю.
21 Після того я відвідав деякі місцевості в Сирії та Кілікı́ї.+ 22 Але збори в Юдеї, що перебувають в єдності з Христом, ніколи не бачили мене в обличчя. 23 Вони лише чули від інших: «Чоловік, що раніше нас переслідував,+ тепер звіщає добру новину про віру, яку сам колись руйнував».+ 24 Тож, дізнавшись про мене, вони почали прославляти Бога.
2 Потім, через 14 років, я знову пішов в Єрусалим з Варна́вою,+ взявши із собою Ти́та.+ 2 Я вирушив туди тому, що отримав об’явлення, і виклав шанованим братам добру новину, яку проповідував серед інших народів. Я зробив це у вузькому колі, щоб не виявилось, що я біжу чи біг даремно. 3 Проте навіть Ти́та,+ який був зі мною, вони не змушували обрı́затися,+ хоча він і грек. 4 А виникло це питання через фальшивих братів, які непомітно ввійшли до нас,+ вони прокралися і вишукують, як би обмежити нашу свободу,+ котру ми маємо як служителі Христа Ісуса, і повністю поневолити нас.+ 5 Ми ні на мить* їм не поступились і не підкорилися,+ щоб ви й далі могли триматися правди, яку вам принесла добра новина.
6 Що ж до братів, які здавалися дуже шанованими,+ — хоч би ким вони були, для мене це не має значення, адже Бог судить про людину не по тому, як вона виглядає,— то вони не сказали мені нічого нового. 7 Навпаки, побачивши, що мені довірена добра новина для необрізаних,+ як і Петру для обрізаних,— 8 бо той, хто наділив Петра силою, необхідною для апостольського служіння обрізаним, наділив нею і мене для служіння людям з інших народів,+— 9 і дізнавшись про виявлену мені незаслужену доброту,+ Яків,+ Ки́фа та Іван, які вважалися стовпами, потиснули нам з Варна́вою+ руку на знак готовності співпрацювати. Отже, ми мали йти до інших народів, а вони — до обрізаних. 10 Вони лише попросили нас пам’ятати про бідних, і я з усіх сил намагався робити й це.+
11 Проте коли Ки́фа+ прийшов в Антіо́хію,+ я відверто виступив проти нього, бо він явно поводився неправильно*. 12 Адже до того, як прибули чоловіки від Якова,+ він їв з людьми з інших народів,+ а після цього перестав та почав їх уникати зі страху перед обрізаними.+ 13 Інші юдеї лицемірили разом з ним, тож навіть Варна́ва пішов у них на поводі й почав лицемірити. 14 Коли ж я побачив, що вони йдуть всупереч правді, яку принесла добра новина,+ то сказав Ки́фі перед усіма: «Якщо ти, хоча і юдей, живеш, як люди з інших народів, а не як юдеї, то чому змушуєш людей з інших народів жити за юдейськими звичаями?»+
15 Ми, будучи юдеями за походженням, а не грішниками з інших народів, 16 знаємо, що людина визнає́ться праведною не на підставі вчинків, яких вимагає закон, а лише завдяки вірі+ в Ісуса Христа.+ І ми повірили в Христа Ісуса, щоб нас було визнано праведними завдяки вірі в Христа, а не завдяки вчинкам, бо жодна людина не буде визнана праведною на підставі вчинків, яких вимагає закон.+ 17 Але якщо з’ясовується, що ми — ті, хто прагне, щоб Бог визнав їх праведними через Христа,— також грішники, чи це означає, що Христос є служителем гріха? Звичайно, ні! 18 Якщо я знову будую те, що колись зруйнував, то показую, що я той, хто переступає закон.+ 19 Я помер для закону завдяки закону,+ щоб ожити для Бога. 20 Тепер я прибитий до стовпа разом з Христом,+ і вже не я живу,+ а в єдності зі мною живе Христос. І справді, будучи в тілі, я живу завдяки вірі в Божого Сина,+ який полюбив мене і віддав за мене самого себе.+ 21 Я не відкидаю* Божої незаслуженої доброти,+ адже якщо праведність можна здобути завдяки закону, то Христос, по суті, помер даремно.+
3 О нерозумні галати! Хто так погано вплинув на вас?+ Адже свого часу вам так добре все пояснили про Ісуса Христа, прибитого до стовпа!+ 2 Хочу запитати* вас лише одне. Як ви отримали дух: завдяки вчинкам, яких вимагає закон, чи завдяки вірі в почуте?+ 3 Невже ви настільки нерозумні? Почавши з духовного, тепер закінчуєте плотським?+ 4 Невже ви знесли стільки страждань даремно? Якщо так, то це дійсно було б даремно! 5 Коли ж говорити про того, через кого ви отримуєте дух і хто здійснює серед вас могутні діла*,+ то чому він це робить: через ваші вчинки, яких вимагає закон, чи через вашу віру в почуте? 6 З Авраамом було так: він «повірив Єгові, і це зарахувалося йому як праведність».+
7 Ви, безперечно, знаєте: синами Авраама є ті, хто тримається віри.+ 8 Писання, яке передбачало, що Бог ви́знає праведними людей з інших народів завдяки вірі,+ заздалегідь звістило добру новину Авраамові: «Через тебе всі народи отримають благословення».+ 9 Отже, ті, хто тримається віри, одержують благословення разом з Авраамом, який мав віру.+
10 Усі, хто покладається на вчинки закону, є під прокляттям, бо написано: «Про́клятий кожен, хто не тримається всіх вказівок, записаних у сувої із Законом, і не виконує їх».+ 11 Крім того, очевидно, що Бог нікого не визнає́ праведним на підставі закону,+ бо «праведний буде жити завдяки своїй вірі».+ 12 А Закон не вимагає віри, оскільки «кожен, хто виконує їх, завдяки їм житиме».+ 13 Христос же викупив нас+ і звільнив+ від прокляття Закону, оскільки став прокляттям замість нас,+ адже написано: «Про́клятий кожен, хто висить на стовпі».+ 14 Усе це було для того, щоб через Христа Ісуса Авраамові благословення зійшли на інші народи+ і щоб завдяки своїй вірі ми отримали обіцяний дух.+
15 Брати, наведу вам приклад із життя: як тільки угода стає чинною, навіть якщо вона укладена людиною, її ніхто не скасовує і до неї більше не вносять доповнень. 16 Аврааму ж і його потомству були дані обіцянки.+ Не говориться: «І твоїм нащадкам», як про багатьох. Натомість сказано: «І твоєму потомству», як про одного, а ним є Христос.+ 17 Скажу вам ще таке: Закон, який з’явився через 430 років+ після того, як Бог уклав угоду, не скасовує її, а отже, не скасовує і обіцянки.+ 18 Бо якщо спадщина дається за законом, то це вже робиться не за обіцянкою, а Бог великодушно обдарував нею Авраама через обіцянку.+
19 Навіщо тоді Закон? Він був доданий, щоб виявляти переступи+ до приходу потомства,+ яке отримало обіцянку. І цей Закон було передано через ангелів+ рукою посередника.+ 20 Однак там, де є тільки одна сторона, посередника не треба, а Бог лише один. 21 Тож чи Закон суперечить Божим обіцянкам? Звичайно, ні! Бо якби був даний закон, котрий міг би дарувати життя, то праведності, по суті, досягали б саме завдяки закону. 22 А так Писання віддало все під варту гріха, щоб обіцянку могли отримати ті, хто вірить в Ісуса Христа.
23 Однак до приходу віри закон стеріг нас, і ми були віддані під варту, чекаючи часу, коли віра мала виявитися.+ 24 Отже, Закон став нашим опікуном, який вів до Христа,+ щоб ми були визнані праведними завдяки вірі.+ 25 А тепер, коли віра прийшла,+ ми вже не перебуваємо під наглядом опікуна.+
26 Тож, оскільки всі ви маєте віру в Христа Ісуса,+ ви є Божими синами.+ 27 Бо всі ви, хто охрестився в Христа, одягнулися в нього.+ 28 Тепер немає ні юдея, ні грека,+ ні раба, ні вільного,+ ні чоловіка, ні жінки,+ бо, перебуваючи в єдності з Христом Ісусом, ви всі — одне.+ 29 Більш того, якщо ви належите Христу, то ви справді потомство Авраама,+ — спадкоємці+ з огляду на обіцянку.+
4 Тож кажу: поки спадкоємець ще дитина, він зовсім не відрізняється від раба, хоч і є паном усього. 2 Він підкоряється доглядачам та управителям до дня, встановленого наперед батьком. 3 Подібно й ми, доки були дітьми, залишалися поневолені принципами цього світу.+ 4 Але в кінці відведеного часу Бог послав свого Сина, якого народила жінка+ і який перебував під законом.+ 5 Він, прийшовши, викупив і визволив тих, хто перебував під законом,+ щоб ми були всиновлені Богом.+
6 І, оскільки ви сини, Бог послав у наші серця+ дух+ свого Сина. Цей дух кличе: «А́вва, Батьку!»+ 7 Отже, ти вже не раб, а син; якщо ж ти син, то завдяки Богу і спадкоємець.+
8 Проте коли ви ще не знали Бога, то були рабами богів, які насправді не є богами. 9 Тепер же, коли ви пізнали Бога, точніше, коли Бог пізнав вас, як ви можете повертатись до марних,+ нічого не вартих принципів цього світу, як можете прагнути знову стати їхніми рабами?+ 10 Ви скрупульозно дотримуєтесь днів, місяців,+ пір і років. 11 Боюсь, що всі мої зусилля, витрачені на вас, були марні.
12 Благаю вас, брати: станьте такими, як я, бо і я колись був подібний до вас.+ Ви нічим не скривдили мене. 13 Більш того, ви знаєте, що перша нагода звіщати вам добру новину з’явилась у мене через мою хворобу. 14 І, хоча моя недуга була для вас випробуванням*, ви не ставились до мене зі зневагою і відразою*. Навпаки, ви прийняли мене як Божого ангела, як Христа Ісуса. 15 Де ж радість, яку ви мали? Бо я впевнений: раніше, якби ви могли, то вийняли б власні очі й віддали б мені.+ 16 Невже через те, що я кажу вам правду, я став вашим ворогом? 17 Ці люди ревно намагаються переманити вас на свій бік, але не з добрих спонук. Вони хочуть відлучити вас від мене, щоб ви з готовністю йшли за ними. 18 Добре, якщо вами так сильно цікавляться заради якоїсь хорошої справи і якщо це роблять завжди, а не лише тоді, коли я перебуваю з вами, 19 мої дітоньки,+ заради яких я знову зношу пологові муки, чекаючи, поки у вас не сформується* Христос. 20 Як би мені зараз хотілося бути з вами! Тоді наша розмова була б інакшою*; бо я не знаю, що з вами робити.
21 Тепер звертаюсь до тих, хто хоче бути під законом:+ хіба ви не чуєте, що говорить Закон? 22 Наприклад, написано, що Авраам мав двох синів: одного від служниці,+ а іншого від вільної.+ 23 Той, що від служниці, народився звичайним шляхом,+ а той, що від вільної,— завдяки обіцянці.+ 24 І все це має символічне значення. Жінки означають дві угоди: та, що з гори Сінай,+ народжує дітей для рабства, вона подібна до Ага́р. 25 Отже, Ага́р представляє Сінай,+ гору в Аравії, і символізує нинішній Єрусалим, оскільки він зі своїми дітьми перебуває в рабстві. 26 Натомість вишній Єрусалим вільний, і він є нашою матір’ю.
27 Адже написано: «Радій, неплідна жінко, яка не народжувала, радісно вигукуй, жінко, що не зазнала пологових мук, бо в покинутої більше дітей, ніж у тої, що має чоловіка».+ 28 Ви ж, брати, подібно до Ісака, є дітьми за обіцянкою.+ 29 Але як було тоді, коли народжений звичайним шляхом переслідував народженого завдяки духу,+ так само є і тепер.+ 30 Однак що каже Писання? «Прожени служницю та її сина, бо син служниці ніколи не буде спадкоємцем із сином вільної».+ 31 Тож ми, брати, діти не служниці, а вільної.
5 Христос визволив нас, щоб ми мали саме таку свободу. Тож стійте твердо+ і не дайте знову запрягти себе в ярмо рабства.+
2 Послухайте, я, Павло, кажу вам: якщо обріжетесь, то не отримаєте жодної користі від Христа.+ 3 Я знову свідчу кожному чоловікові, який обріза́ється, що він повинен виконувати весь Закон.+ 4 Ви відділені від Христа,— я звертаюсь до тих людей, які прагнуть, щоб їх визнали праведними на основі закону,+ — ви покинули його незаслужену доброту. 5 А ми завдяки духу палко чекаємо обіцяної праведності*, яка походить від віри. 6 Бо коли йдеться про Христа Ісуса, то не має значення ні обрı́зання, ні необрı́зання,+ а тільки віра, яка виявляється через любов.
7 Ви бігли добре.+ Хто перешкодив вам і далі слухатися правди? 8 Той, хто вас кличе, не переконував вас так поводитись. 9 Трохи закваски заквашує все тісто.+ 10 Я впевнений, що ви — ті, хто перебуває в єдності з Господом,+ — не будете думати інакше; а той, хто завдає вам клопотів,+ — хоч би хто він був,— зазна́є кари, якої заслужив. 11 Якби я, брати, і далі проповідував обрı́зання, хіба мене продовжували б переслідувати? Адже тоді стовп мук вже не був би каменем спотикання.+ 12 А ті, хто намагається ввести вас у замішання, нехай взагалі каструються.
13 Брати, ви покликані до свободи; лише не використовуйте її, щоб задовольняти плотські бажання,+ а з любові служіть один одному як раби.+ 14 Бо весь Закон виконується в одній заповіді: «Люби свого ближнього, як самого себе».+ 15 А якщо ви і далі гризете й пожираєте одне одного,+ то дивіться, щоб ви одне одного не понищили.+
16 Кажу вам: продовжуйте ходити згідно з духом,+ і не піддастеся жодному плотському бажанню.+ 17 Бо плоть у своїх бажаннях перечить духу, а дух — плоті; вони протидіють одне одному, і тому ви не чините того, що хочете.+ 18 Крім того, якщо вас веде дух, то ви не під законом.
19 Учинки плоті явні. Це статева розпуста,+ нечистота, розгнузданість,+ 20 ідолопоклонство, спіритизм,+ ворожість, чвари,+ ревнощі,+ вибухи гніву, незгоди, розбрат, сектантство,+ 21 заздрість, пияцтво,+ буйні гулянки і подібне.+ Про це я вже перестерігав і знову перестерігаю: ті, хто чинить таке, не успадкують Божого Царства.+
22 А плід+ духу — це любов, радість,+ мир,+ терпеливість, доброта, великодушність,+ віра, 23 лагідність, самовладання.+ Проти такого немає закону. 24 До того ж ті, хто належить Христу Ісусу, прибили до стовпа плоть разом з її пристрастями і бажаннями.+
25 Якщо ми живемо згідно з духом, то і далі дозволяймо духу вести нас.+ 26 Не ставаймо пихатими,+ не підштовхуймо одне одного до суперництва+ і не маймо заздрості одне до одного.
6 Брати, навіть якщо людина ступить на хибний шлях і не усвідомить цього, ви, духовно зрілі, намагайтесь виправити її в дусі лагідності.+ Але пильнуйте за собою,+ щоб і вам не спокуситися.+ 2 Не переставайте носити тягарі одне одного,+ і так будете виконувати закон Христа.+ 3 Коли ж хтось вважає себе важливим, хоча насправді він ніщо,+ він обманює самого себе. 4 Проте хай кожен перевіряє власні вчинки.+ Тоді він буде радіти лише особистим досягненням, не порівнюючи себе з іншими.+ 5 Адже кожен нестиме власну ношу.+
6 Більш того, нехай кожна людина, яку навчають Божого слова, ділиться всіляким добром з тим, хто її навчає.+
7 Не обманюйтесь: Бог не той, з кого можна насміхатися, бо що людина посіє, те й пожне.+ 8 Адже той, хто сіє з думкою про свою плоть, пожне від плоті тління,+ а хто сіє з думкою про дух, пожне від духу вічне життя.+ 9 Тому, роблячи добро, не знеохочуймося,+ бо у свій час пожнемо, якщо не виснажимось.+ 10 Тож, поки є можливість, чинімо добро всім, а особливо одновірцям.
11 Подивіться, якими великими літерами* я власноруч пишу вам.
12 Усі, хто змушує вас обрı́затися,+ — це люди, які хочуть добре виглядати зовні, аби тільки їх не переслідували за стовп мук Христа. 13 Бо навіть ті, хто обрізається, не дотримуються Закону.+ Вони хочуть, щоб ви обрı́залися, і тоді в них буде підстава вихвалятися вашим тілом. 14 Я ж ніколи не хвалитимусь нічим, крім стовпа мук нашого Господа Ісуса Христа,+ через якого весь світ став мертвим для мене, а я — мертвим для світу. 15 Бо не має значення ані обрı́зання, ані необрı́зання;+ важливим є лише нове створіння.+ 16 А з усіма, хто поводиться за цим правилом, з Ізра́їлем Божим, хай перебуває мир і милосердя.+
17 Тож надалі* хай ніхто не завдає мені клопотів, бо я ношу на своєму тілі тавро Ісусового раба.+
18 Хай незаслужена доброта нашого Господа Ісуса Христа буде з духом, який ви, брати, виявляєте. Амінь.
Або «який відділив мене від утроби матері».
Букв. «годину».
Або «заслуговував осуду».
Або «не відштовхую».
Букв. «дізнатися від».
Або «здійснює серед вас чуда».
Або «спокусою».
Або «і не плювали на мене».
Або «не набуде форми».
Або, можливо, «тоді я б змінив тон голосу». Букв. «змінив свій голос».
Букв. «чекаємо надії праведності».
Або, можливо, «який довгий лист».
Або «і на завершення».