ПЕРШИЙ ЛИСТ ІВАНА
1 Про того, хто був від початку, кого ми чули, кого бачили на власні очі, за ким спостерігали і кого торкалися своїми руками, про слово життя+ 2 (так, нам було виявлене життя, і ми бачили вічне життя,+ про яке свідчимо+ та розповідаємо вам; воно походило від Батька й було виявлене нам), 3 про того, кого ми бачили й чули, розповідаємо і вам,+ щоб ви теж мали з нами єдність*. А ми маємо єдність з Батьком та його Сином, Ісусом Христом.+ 4 І ми пишемо про це, щоб відчути радість сповна.
5 Ми почули від нього звістку і проголошуємо її вам: Бог є світло+ і в ньому* немає жодної темряви. 6 Якщо ми стверджуємо: «Ми маємо з ним єдність», але ходимо в темряві, то обманюємо і не перебуваємо в правді.+ 7 Проте якщо ми ходимо у світлі,— так само як він є у світлі,— то маємо єдність одне з одним і кров Ісуса, його Сина, очищає нас від усякого гріха.+
8 Якщо ми стверджуємо: «Ми не маємо гріха», то вводимо самі себе в оману+ і правди немає в нас. 9 Якщо ж ми зізнаємо́сь у гріхах, то він простить їх та очистить нас від усякої неправедності,+ бо він вірний і праведний. 10 А коли стверджуємо: «Ми не грішимо», то робимо його обманщиком і його сло́ва немає в нас.
2 Дітоньки мої, пишу це вам, щоб ви не вчинили гріха. А якщо хтось і згрішить, то ми маємо помічника* — Ісуса Христа,+ праведника, який перебуває з Батьком.+ 2 Він є жертвою примирення+ за* наші гріхи,+ і не тільки за наші, але й за гріхи цілого світу.+ 3 Якщо ми завжди виконуємо його заповіді, то знаємо, що пізнали його. 4 Той, хто говорить: «Я пізнав його», а заповідей його не виконує, є брехуном, і правди в ньому немає. 5 А хто його сло́ва дотримується, у тому любов до Бога дійсно стала досконалою.+ Це допомагає нам розуміти, чи ми залишаємося з ним в єдності.+ 6 Хто говорить, що перебуває з ним в єдності, той зобов’язаний жити так, як він.+
7 Любі, пишу вам заповідь не нову, а стару, яку ви мали від початку.+ Ця стара заповідь — слово, яке ви чули. 8 Водночас пишу вам нову заповідь, якої дотримувався він і якої тримаєтесь ви, бо темрява минає і вже сяє правдиве світло.+
9 Хто говорить, що перебуває у світлі, а брата свого ненавидить,+ той і досі в темряві.+ 10 Хто ж любить брата свого, той залишається у світлі+ й не має жодної підстави для спотикання. 11 А хто ненавидить брата свого, той перебуває в темряві, він ходить у темряві+ і не знає, куди йде,+ бо темрява засліпила йому очі.
12 Пишу вам, дітоньки, бо ваші гріхи прощені заради його імені.+ 13 Пишу вам, батьки, бо ви пізнали того, хто є від початку. Пишу вам, юнаки, бо ви перемогли Злого.+ Пишу вам, дітоньки, бо ви пізнали Батька.+ 14 Пишу вам, батьки, бо ви пізнали того, хто є від початку. Пишу вам, юнаки, бо ви сильні,+ у вас перебуває слово Бога+ і ви перемогли Злого.+
15 Не любіть ані світу, ані того, що у світі.+ Якщо хтось любить світ, у ньому немає любові до Батька,+ 16 бо все, що у світі,— прагнення плоті,+ прагнення очей+ та вихваляння своїми статками*,— походить не від Батька, а від світу. 17 І світ минає, і його прагнення,+ а хто виконує Божу волю, той залишається вічно.+
18 Дітоньки, це остання година. Ви вже чули, що йде антихрист,+ і навіть тепер з’явилося багато антихристів,+ з чого ми знаємо, що це остання година. 19 Ці люди були серед нас, але покинули нас, оскільки не були такими, як ми*.+ Якби вони були такими, як ми, то залишилися б з нами. Проте вони пішли, щоб стало зрозуміло, що не всі такі, як ми.+ 20 А ви отримали помазання від Святого,+ і всі ви маєте знання. 21 Пишу не тому, що ви не знаєте правди,+ а тому, що знаєте її, і тому, що від правди не походить жоден обман.+
22 Хіба не брехун той, хто заперечує, що Ісус є Христос?+ Такий є антихристом;+ він відкидає і Батька, і Сина. 23 Кожен, хто відкидає Сина, не перебуває в єдності і з Батьком.+ А кожен, хто визнає́ Сина,+ перебуває в єдності і з Батьком.+ 24 Що ж до вас, то нехай те, що ви чули від початку, залишається у вас.+ Коли те, що ви чули від початку, залишатиметься у вас, то й ви будете перебувати в єдності із Сином та з Батьком. 25 І ось що він особисто пообіцяв нам — вічне життя.+
26 Пишу все це про тих, хто намагається ввести вас в оману. 27 Що ж до вас, то отримане від нього помазання+ залишається у вас. І ви не потребуєте, щоб вас хтось навчав. Бо помазання від нього не є обманом, воно правдиве і навчає вас про все.+ Тому, як воно і навчило вас, залишайтеся в єдності з ним.+ 28 Тож, дітоньки, залишайтеся з ним в єдності, щоб, коли він виявиться, ми мали свободу мови+ і через сором не відступили від нього під час його присутності. 29 Якщо ви знаєте, що він праведний, то усвідомлюєте, що кожен, хто ходить у праведності, народився від нього.+
3 Подивіться, яку любов виявив нам Батько,+ дозволивши нам називатися Божими дітьми!+ І ми справді його діти. Світ не знає нас тому,+ що не пізнав його.+ 2 Любі, тепер ми діти Бога,+ але ще не виявлено, якими ми станемо в майбутньому.+ Проте ми знаємо: коли він виявиться, ми будемо подібними до нього, оскільки побачимо його таким, яким він є. 3 І кожен, хто надіється на нього, очищується,+ щоб бути чистим, як і він.
4 Кожен, хто ходить у гріху, ходить і в беззаконні, а гріх — це беззаконня. 5 Ви також знаєте, що він виявився, аби забрати наші гріхи,+ а в ньому гріха немає. 6 Кожен, хто перебуває в єдності з ним, не ходить у гріху;+ жодна людина, яка ходить у гріху, не бачила його і його не пізнала. 7 Дітоньки, нехай ніхто вас не введе в оману. Той, хто ходить у праведності, є праведним, як і він праведний. 8 Хто ходить у гріху, той від Диявола, бо Диявол грішить від початку*.+ А Син Божий виявився для того, щоб розладнати* діла Диявола.+
9 Кожен народжений від Бога, не ходить у гріху,+ оскільки в ньому перебуває Боже насіння*. Тож він вже не може ходити в гріху, бо народився від Бога.+ 10 Діти Бога і діти Диявола пізнаю́ться ось по чому: кожен, хто не ходить у праведності, не від Бога, як і той, хто не любить свого брата.+ 11 Пригадайте звістку, яку ви чули від початку: ми маємо любити одне одного.+ 12 Ми не повинні бути такими, як Каїн, котрий був від Злого і вбив свого брата.+ Чому ж Каїн його вбив? Бо Каїнові вчинки були неправедні,+ а вчинки брата — праведні.+
13 Не дивуйтесь, брати, що світ вас ненавидить.+ 14 Ми знаємо, що перейшли від смерті до життя,+ бо любимо братів.+ Хто не любить, той залишається мертвим.+ 15 Кожен, хто ненавидить свого брата, є вбивцею,+ а ви знаєте, що жоден убивця не має вічного життя.+ 16 Ми зрозуміли, якою насправді є любов, завдяки тому, що він віддав за нас своє життя*.+ Тож і на нас лежить обов’язок віддавати своє життя* за братів.+ 17 А якщо хтось має все необхідне для життя і бачить свого брата в нужді, але не хоче виявити до нього співчуття, то хіба він має любов до Бога?+ 18 Дітоньки, любімо не словом і язиком,+ а ділом+ і правдою.+
19 Саме тоді ми зрозуміємо, що ми від правди, і запевнимо* своє серце в Божій прихильності,— 20 хоч би за що воно засуджувало нас,— адже Бог більший від наших сердець і знає все.+ 21 Любі, якщо серце не засуджує нас, ми можемо звертатися до Бога зі свободою мови,+ 22 і все, чого просимо в нього, отримуємо,+ бо виконуємо його заповіді і робимо те, що приємне в його очах. 23 А заповідь його така: ми повинні вірити в ім’я його Сина, Ісуса Христа,+ і любити одне одного,+ як він і наказав нам. 24 Кожен, хто виконує його заповіді, перебуває в єдності з ним, а він — в єдності з такою людиною.+ І завдяки духу, який він нам дав, ми знаємо, що він перебуває в єдності з нами.+
4 Любі, не кожному натхненому твердженню* вірте,+ а перевіряйте, чи натхнені твердження* від Бога,+ бо у світі з’явилося багато лжепророків.+
2 Ось як зрозуміти, чи натхнене твердження від Бога: кожне твердження, яке визнає́, що Ісус Христос прийшов у тілі, походить від Бога,+ 3 а кожне твердження, яке не визнає́ Ісуса,— не від Бога.+ Це натхнене твердження від антихриста.+ Ви чули, що воно мало з’явитися, і тепер воно вже у світі.+
4 Дітоньки, ви від Бога і перемогли їх.+ Бо той, хто в єдності з вами,+ більший від того, хто в єдності зі світом.+ 5 Вони від світу,+ тому говорять те, що притаманне світу, і світ їх слухає.+ 6 А ми від Бога. Кожен, хто пізнає́ Бога, нас слухає,+ а кожен, хто не від Бога, не слухає.+ Це допомагає відрізнити натхнене твердження правди від натхненого твердження омани.+
7 Любі, продовжуймо любити одне одного,+ бо любов — від Бога, і кожен, хто любить, народжений від Бога та знає Бога.+ 8 Хто не любить, той не пізнав Бога, оскільки Бог є любов.+ 9 Божа любов до нас виявилась у тому, що Бог послав у світ свого єдинородного Сина,+ щоб ми отримали через нього життя.+ 10 Не в тому любов, що ми полюбили Бога, а в тому, що він полюбив нас і послав свого Сина як жертву примирення+ за* наші гріхи.+
11 Любі, якщо Бог нас так полюбив, ми теж зобов’язані любити одне одного.+ 12 Бога ніхто ніколи не бачив.+ Якщо ми любимо одне одного, то Бог перебуває з нами і його любов стає в нас досконалою.+ 13 Ми перебуваємо в єдності з ним, а він — в єдності з нами, і ми це знаємо завдяки тому, що він наділив нас своїм духом. 14 До того ж ми самі бачили і свідчимо, що Батько послав свого Сина як спасителя світу.+ 15 Хто визнає́ Ісуса Божим Сином,+ з тим Бог перебуває в єдності, а він — в єдності з Богом.+ 16 Ми пізнали любов, яку Бог відчуває до нас, і повірили в неї.+
Бог є любов,+ і, хто постійно виявляє любов, той перебуває в єдності з Богом, а Бог — в єдності з ним.+ 17 Саме так любов стає в нас досконалою, щоб ми мали свободу мови*+ в день суду, бо, який Христос, такі в цьому світі й ми. 18 У любові немає страху.+ Досконала любов відкидає* страх, бо страх стримує. Хто ж має страх, той не досягнув досконалості в любові.+ 19 Ми любимо, бо він полюбив нас першим.+
20 Якщо хтось каже: «Я люблю Бога», а брата свого ненавидить, то він брехун.+ Бо, хто не любить брата,+ якого бачить, той не може любити Бога, якого не бачить.+ 21 І він дав нам таку заповідь: кожен, хто любить Бога, повинен любити також свого брата.+
5 Кожен, хто вірить, що Ісус є Христос, народився від Бога,+ і кожен, хто любить того, хто дав життя, любить і народженого від нього. 2 Ми розуміємо, що любимо Божих дітей,+ якщо любимо Бога і виконуємо його заповіді. 3 Адже любов до Бога полягає в тому, щоб ми виконували його заповіді,+ а ці заповіді не обтяжливі,+ 4 бо кожен, хто* народжений від Бога, перемагає світ.+ І саме завдяки нашій вірі ми здобули перемогу над світом.+
5 Хто може перемогти світ?+ Хіба не той, хто вірить, що Ісус — Син Божий?+ 6 Саме він, Ісус Христос, прийшов через воду і кров, не тільки з водою,+ але з водою та з кров’ю.+ І дух свідчить,+ оскільки дух — це правда. 7 Бо є три свідки: 8 дух,+ вода+ та кров,+ і всі три в згоді між собою.
9 Якщо ми приймаємо свідчення людей, то тим більше маємо приймати набагато надійніше свідчення Бога. Бо це свідчення, яке дає Бог, свідчення про його Сина. 10 Хто вірить у Божого Сина, той має свідчення в собі. А хто не вірить у Бога, робить його обманщиком,+ оскільки не повірив у свідчення, яке дав Бог про свого Сина. 11 І це свідчення таке: Бог дарував нам вічне життя,+ а це життя — в його Сині.+ 12 Хто перебуває в єдності з Сином, має вічне життя, хто ж не перебуває в єдності з Божим Сином, не має вічного життя.+
13 Пишу все це, аби ви знали, що маєте вічне життя,+ бо ви вірите в ім’я Божого Сина.+ 14 І, коли ми звертаємось до Бога, то маємо впевненість*:+ хоч би що ми просили згідно з його волею, він слухає нас.+ 15 Коли ж ми знаємо, що він слухає всі наші прохання, то усвідомлюємо, що отримаємо все, що просимо, бо просили це в нього.+
16 Коли хтось побачить, що його брат вчинив несмертельний гріх, то попросить за такого брата, і Бог дасть йому життя.+ Говорю про тих, хто вчинить несмертельний гріх. Але є також смертельний гріх,+ про який не кажу молитися. 17 Усяка неправедність — це гріх,+ однак є гріх несмертельний.
18 Ми знаємо, що жоден народжений від Бога не ходить у гріху, але його береже той, хто народився від Бога*, і Злий його не схопить*.+ 19 Ми знаємо, що ми від Бога, а весь світ лежить у владі Злого.+ 20 Також ми знаємо, що Син Божий прийшов+ і дав нам проникливість*, щоб ми пізнали правдивого Бога. І через його Сина Ісуса Христа ми перебуваємо в єдності з правдивим Богом.+ Він правдивий Бог і вічне життя.+ 21 Дітоньки, стережіться ідолів.+
Або «спільність».
Або «в єдності з ним».
Або «захисника».
Або «жертвою, яка покриває; тим, чим можна умилостивити».
Або «майном».
Або «не були нашими».
Або «відтоді, як почав».
Або «знищити».
Тобто насіння, яке може прорости, або давати плоди.
Або «душу».
Або «душу».
Або «переконаємо».
Букв. «не кожному духу».
Букв. «чи духи».
Або «жертву, яка покриває; те, чим можна умилостивити».
Або «впевненість».
Або «проганяє».
Букв. «все, що».
Або «свободу мови».
Тобто Ісус Христос, Божий Син.
Або «за нього міцно не вхопиться».
Букв. «здатність розуміти; розумові здібності».