Parau faaara
◼ Papai e pûpûhia i Mati: Eaha ta te Bibilia e haapii mau ra? A tutava i te haamata i te haapiiraa Bibilia i te farereiraa matamua. Mai te peu e te vai ra ta te taata teie buka e eita oia e farii i te haapiiraa, e nehenehe outou e pûpû atu i te buka rairai E oaoa oe i te fenua e a muri noa ˈtu! Eperera e Me: Te Pare Tiairaa e te Réveillez-vous! Ia anaanatae mai te taata, a pûpû atu i te api parau E hinaaro anei oe e ite i te parau mau? Tiunu: Eaha ta te Bibilia e haapii mau ra?
◼ A poro ai i te taata reo Tinito, a faaite atu i te buka iti Nations i te mau api i papaihia “Chinois (traditionnel) (CH)” e “Chinois (simplifié) (CHS)” no te ite eaha tei au ia ˈna ia taio. E pinepine, mea au aˈe na te taata no Hong Kong aore ra no Taïwan mai i te taio i te papai reo “Chinois (traditionnel) (CH),” area te feia no Taina mai, te “Chinois (simplifié) (CHS)” ïa. No te mau video aore ra haruharuraa râ, a haroaroa i te reo amaa ta ˈna e paraparau e e taa maitai aˈe. E pinepine te taata no Taina e no Taïwan mai atoa i te taa i te “Mandarin (CHM),” area to Hong Kong mai, i te “Cantonais (CHC)” ïa.
◼ E hiˈopoahia te DVD Les Témoins de Jéhovah: Organisés pour proclamer la bonne nouvelle i te hoê Putuputuraa no te taviniraa i Atete. Ia hinaarohia, a ani oioi i te reira na roto i te amuiraa.