Parau faaite
◼ Papai e pûpûhia i Eperera e Me: Te Pare Tiairaa e te Réveillez-vous! Ia hoˈi outou e farerei i te feia i faaite i te anaanatae, te feia iho â râ i haere i te Oroa haamanaˈoraa aore ra i te tahi atu tupuraa teotaratia, aita râ e apiti roa ra i te amuiraa, a tutava i te pûpû i te buka Adorez Dieu na roto i te reo Farani aore ra te buka Tahoêhia i roto i te haamoriraa na roto i te reo Tahiti. A rave i te hoê tutavaraa taa ê no te haamata i te hoê haapiiraa bibilia, mai te peu iho â râ e ua haapii aˈena te hoê taata i te buka Ite e te buka rairai Titau. Tiunu: Écoute le grand Enseignant. I te taata aita ta ˈna e tamarii, a pûpû atu i te buka Oaoa i te utuafare aore ra te buka Ite. A tutava i te haamata i te hoê haapiiraa bibilia. Tiurai: Te hoê o te mau buka rairai e 32 api i muri nei: E oaoa oe i te fenua e a muri noa ˈtu!; E tia anei ia tiaturi i te Toru Tahi?; Eaha te tumu o te oraraa? Nafea outou e ite ai i te reira?; Eaha te tupu i nia ia tatou ia pohe tatou?; “Inaha, te faaapî nei au i te mau mea atoa nei”; Te haapao mau ra anei te Atua ia tatou?; Te iˈoa o te Atua e vai noa e a muri noa ˈtu. Ia tano, e nehenehe tatou e pûpû: Mau varua o te feia pohe—E nehenehe anei ratou e tauturu ia outou aore ra e hamani ino ia outou? Te vai mau ra anei ratou?; Connaîtrons-nous un jour un monde sans guerre?; La route qui mène à la vie éternelle; Pourquoi adorer Dieu en amour et en vérité?; Un livre pour tous; Une vie pleinement satisfaisante.
◼ E haponohia ˈtu te mau tareta iˈoa no te mau tairururaa mataeinaa 2005. Mai te peu e e hinaaro te hoê amuiraa i te tahi atu â mau tareta iˈoa, e ani ïa oia i nia i te Demande de publications (S-14). E mea tia ia ani i te mau vairaa tareta iˈoa urina no te mau melo o te amuiraa e hinaaro ra.
◼ Te hinaaro nei te amaa e ia nahonaho maitai te tapura o te mau vahi nohoraa e te mau numera niuniu a te mau tiaau peretiteni e papai parau atoa. I te mau taime atoa e tupu ai te hoê tauiraa, e faaî, e tuurima e e hapono oioi atu te tomite tiaauraa a te amuiraa i te api parau Changement d’adresse du surveillant-président/secrétaire (S-29) i te amaa ra.
◼ E mea tia ia faaherehere te mau papai parau o te mau amuiraa i te mau api parau Demande d’admission au service de pionnier permanent (S-205) e Demande d’admission au service de pionnier auxiliaire (S-205b) ia navai maitai. E nehenehe ratou e ani i te reira i nia i te Demande de publications (S-14). E faahereherehia no te hoê aˈe matahiti. Ia horoahia te hoê api parau Demande d’admission au service de pionnier permanent ia outou, ia papu ia outou e e ua faaî-maitai-hia te reira.