Samtidigt i tio år!
NÄR en avhållen spansk syster blev tillfrågad hur hon kände det för tio år sedan, när den spanska utgåvan av Vakttornet började ges ut samtidigt med den engelska, svarade hon: ”Vi tycker att det är en välsignelse därför att vi nu är, som ni säger, i takt med engelskan. När jag säger engelskan, tänker jag varje gång på organisationen. Vi kallar organisationen ’Mama’. Vi känner nära samhörighet. Den är vacker. Den är underbar!”
Den här trogna systern uttryckte många icke-engelska läsares känslor. Tidigare kom artiklar i den spanska utgåvan av Vakttornet omkring sex månader efter det att de hade kommit på engelska. Andra språk hade en liknande fördröjning. Förståeligt nog fanns det en brinnande önskan att publicera samma material samtidigt på många språk.
Från och med numret för 1 april 1984 har den spanska utgåvan utkommit samtidigt med den engelska utgåvan. Andra språk följde snart efter. I början av år 1985 kom Vakttornet ut på 23 språk samtidigt. När fler översättare hade utsetts och fått övning, gavs Vakttornet ut samtidigt med engelskan på fler språk.
Det här numret av Vakttornet markerar tio år av samtidig utgivning. Vakttornet ges nu ut på 116 språk, och på 85 av dem är utgivningen samtidig. Det innebär att 99,3 procent av det totala medeltalet på 16.100.000 exemplar av Vakttornet trycks med samma framsida och artiklar. Av dem som är med vid Vakttornsstudiet varje vecka är det över 95 procent som samtidigt studerar samma stoff.
Tidskriften Vakna!, följeslagare till Vakttornet, utges samtidigt på 37 av de 74 språk som den utkommer på. Jehovas vittnens årsbok ges årligen ut på 18 språk. Sådana här publikationer som ges ut samtidigt tjänar till att förena Guds folk ”i samma sinne och i samma tankegång”. — 1 Korinthierna 1:10.