Poznámka pod čiarou
b O päť rokov neskôr, v roku 1535, francúzsky prekladateľ Olivétan vydal preklad Biblie, ktorý vychádzal z pôvodných jazykov. Pri preklade Gréckych Písiem sa značne spoliehal na Lefèvrovo dielo.
b O päť rokov neskôr, v roku 1535, francúzsky prekladateľ Olivétan vydal preklad Biblie, ktorý vychádzal z pôvodných jazykov. Pri preklade Gréckych Písiem sa značne spoliehal na Lefèvrovo dielo.