Notă de subsol
b Cinci ani mai târziu, în 1535, traducătorul francez Olivétan a publicat propria traducere a Bibliei realizată din limbile originale. Olivétan s-a inspirat mult din lucrările lui Lefèvre când a tradus Scripturile Grecești.
b Cinci ani mai târziu, în 1535, traducătorul francez Olivétan a publicat propria traducere a Bibliei realizată din limbile originale. Olivétan s-a inspirat mult din lucrările lui Lefèvre când a tradus Scripturile Grecești.