Notă de subsol
b Potrivit unor biblişti, expresia idiomatică din limba ebraică redată în Exodul 32:10 prin „lasă-mă“ poate fi înţeleasă ca o invitaţie, ca un mod de a-i sugera lui Moise că i se permitea să intervină în favoarea naţiunii, ‘să stea în spărtura’ dintre Iehova şi naţiune (Ps. 106:23; Ezec. 22:30). Indiferent care ar fi sensul expresiei, din relatare reiese clar că Moise s-a simţit liber să-şi exprime opinia înaintea lui Iehova.