Notă de subsol
a Termenul grecesc la care face apel Pavel şi care este tradus prin „inutilitate“ este acelaşi prin care versiunea greacă Septuaginta redă o expresie folosită de repetate ori de Solomon în cartea Eclesiastul; aici cuvântul apare, de pildă, în construcţia „totul este deşertăciune“. — Eclesiastul 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8.