Notă de subsol
c Este demn de reţinut faptul că, în versiunea pe care a avut-o Shem-Tob, în textul din Matei 24:22 este folosit cuvântul ebraic ’avúr, care înseamnă „de dragul, datorită, ca să“. — Vezi articolul precedent, pagina 13.
c Este demn de reţinut faptul că, în versiunea pe care a avut-o Shem-Tob, în textul din Matei 24:22 este folosit cuvântul ebraic ’avúr, care înseamnă „de dragul, datorită, ca să“. — Vezi articolul precedent, pagina 13.