Notă de subsol
d „Pînă la timpul sfîrşitului“ ar putea însemna „pe parcursul timpului sfârşitului“. Cuvântul tradus aici „pînă“ apare în textul aramaic din Daniel 7:25, şi acolo înseamnă „pe parcursul“ sau „pentru“. Cuvântul are un înţeles similar în textele ebraice din 2 Împăraţi 9:22, Iov 20:5 şi Judecătorii 3:26. Totuşi, în majoritatea traducerilor textului din Daniel 11:35, acest cuvânt este redat prin „pînă“, iar dacă aceasta este înţelegerea corectă, atunci „timpul sîrşitului“ din acest text trebuie să fie timpul sfârşitului perseverenţei poporului lui Dumnezeu. — Compară cu “Your Will Be Done on Earth”, pagina 286.