Întrebări de la cititori
În Filipeni 2:9, Pavel a spus cu referire la Isus: „Dumnezeu l-a înălţat la o poziţie superioară şi i-a dat cu bunăvoinţă numele care este mai presus de orice alt nume“ (NW). Care este acest nume nou? Şi, dacă Isus îi este inferior lui Iehova, cum este numele lui Isus mai presus de orice alt nume?
În Filipeni 2:8, 9 se spune: „Ba mai mult, atunci când [Isus] s-a aflat sub înfăţişare de om, s-a umilit şi a devenit ascultător până la moarte, şi încă moarte pe un stâlp de tortură. Chiar din acest motiv Dumnezeu l-a înălţat la o poziţie superioară şi i-a dat cu bunăvoinţă numele care este mai presus de orice alt nume“ (NW).
Acest pasaj nu vrea să spună că, întrucât Iehova este singurul al cărui nume este absolut superior oricărui alt nume, Isus trebuie să fie aceeaşi persoană cu Iehova. După cum arată contextul din Filipeni, capitolul 2, Isus şi-a primit înaltul nume după ce a fost înviat. Înainte de aceasta nu l-a posedat. Pe de altă parte, Iehova a fost întotdeauna suprem şi poziţia lui nu s-a schimbat niciodată. Faptul că Isus a primit un nume superior numelui pe care îl avusese înaintea serviciului său pământesc arată că el nu este aceeaşi persoană cu Iehova. Când Pavel a spus că Isus a primit un nume mai presus de orice alt nume, el a înţeles că Isus avea acum cel mai înalt nume dintre toate creaturile lui Dumnezeu.
Care este înaltul nume al lui Isus? Isaia 9:6 ne ajută să găsim răspunsul. Profeţind despre Mesia care urma să vină, adică Isus, acest verset spune: „Domnia va fi pe umărul Lui; Îl vor numi: «Minunat, Sfătuitor, Dumnezeu puternic, Părintele veşniciei, Prinţ al păcii»“. Aici, ‘numele’ lui Isus se referă la înalta lui poziţie şi autoritate, şi tot acesta este şi înţelesul expresiei „numele care este mai presus de orice alt nume“, folosită în Filipeni 2:9. Oricărui genunchi i se porunceşte să se închine înaintea lui Isus în semn de recunoaştere a înaltei sale poziţii de autoritate pe care i-a acordat-o Iehova — o poziţie de autoritate mai înaltă decât a oricărei alte creaturi. Cuvântul „alt“ din această traducere nu apare direct în textul grecesc original, însă reiese din înţelesul versetului. „Numele“ lui Isus nu este deasupra propriului său nume, ci este deasupra numelui oricărei alte creaturi.
Cât de fericiţi suntem să ne asociem tuturor îngerilor şi oamenilor fideli care îşi pleacă genunchii în semn de recunoaştere a numelui lui Isus! Noi facem aceasta supunându-ne lui Isus în înalta şi impresionanta sa poziţie pe care a primit-o de la Iehova — „spre slava lui Dumnezeu Tatăl“. — Filipeni 2:11; Matei 28:18.