Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • w94 15/5 pag. 3
  • Preţuiţi Biblia?

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • Preţuiţi Biblia?
  • Turnul de veghere anunță Regatul lui Iehova – 1994
  • Materiale similare
  • „Iată sclava lui Iehova!“
    Imitați-le credința
  • „Iată sclava lui Iehova!“
    Turnul de veghe anunță Regatul lui Iehova – 2008
  • Ce învăţăm din exemplul Mariei
    Turnul de veghe anunță Regatul lui Iehova – 2009
  • A supravieţuit durerii care i-a străpuns sufletul
    Turnul de veghe anunță Regatul lui Iehova – 2014
Vedeți mai multe
Turnul de veghere anunță Regatul lui Iehova – 1994
w94 15/5 pag. 3

Preţuiţi Biblia?

CU PESTE 200 de ani în urmă, în Llanfihangel, un îndepărtat sat galez situat aproape de coasta Oceanului Atlantic, s-a născut Mary Jones. Părinţii ei erau nişte ţesători săraci — prea săraci pentru a poseda o Biblie. Însă ei au sădit în fiica lor un sentiment de iubire faţă de Dumnezeu, relatându-i istorisiri biblice şi repetându-i textele biblice pe care şi le aminteau. Mary citea adesea din Biblia galeză a unui vecin şi a început să economisească câţiva bănuţi, atât cât putea, fiind hotărâtă să-şi cumpere o Biblie care să fie a ei.

În anul 1800, pe când avea 16 ani, Mary a auzit că la Bala, un orăşel situat la o distanţă de 40 de kilometri, se găseau de vânzare câteva Biblii în galeză. Fără nici o şovăire, ea s-a decis să plece pe jos până acolo. Aşa a şi făcut, mergând desculţă peste dealuri. Dar când a ajuns acolo, toate exemplarele fuseseră vândute. În plus, Mary a aflat că suma de bani pe care o economisise era mult prea mică.

Pastorul din localitatea respectivă a fost profund mişcat de cunoştinţele biblice pe care le avea Mary şi de iubirea ei pentru Biblie. Văzându-i lacrimile de dezamăgire, după tot efortul pe care-l făcuse, el i-a dăruit cu bunăvoinţă propriul său exemplar, spunându-i: „Citeşte-o cu atenţie, studiaz-o cu sârguinţă, păstrează cu grijă cuvintele sacre în mintea ta şi trăieşte-ţi viaţa în armonie cu învăţăturile ei“.

Această istorisire a fost relatată mai târziu la o întrunire a Comitetului Societăţii Religioase de Tracturi din Londra. Aici s-a luat hotărârea de a le furniza traduceri ale Bibliei nu numai galezilor, ci şi oamenilor din întreaga lume. Ca urmare a acestui început simplu s-a născut cea dintâi dintre numeroasele societăţi biblice ale secolului al XIX-lea. După aceea, au început să apară din ce în ce mai frecvent Biblii în limbi străine.

Astăzi, Watch Tower Bible and Tract Society, care a fost fundată în 1884, tipăreşte Biblii şi auxiliare pentru studierea Bibliei în peste 200 de limbi. În întreaga lume, aceasta a distribuit 72 de milioane de exemplare ale versiunii New World Translation of the Holy Scriptures (Sfintele Scripturi — Traducerea lumii noi), redactată într-un limbaj modern. Tradusă din limbile originale, ebraică şi greacă, New World Translation este acum disponibilă integral sau parţial în 18 limbi şi se află în curs de traducere în alte 12 limbi.

Dat fiind faptul că Biblia este acum accesibilă aproape oricui, dumneavoastră cum o consideraţi? Preţuiţi Biblia? Deţineţi un exemplar al acesteia pe care să-l păstraţi cu grijă şi să-l citiţi?

[Legenda ilustraţiei de la pagina 3]

Din cartea The Story of Mary Jones and Her Bible

    Publicații în limba română (1970-2026)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează