Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • it-2 „Meonenim, marele copac”
  • Meonenim, marele copac

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • Meonenim, marele copac
  • Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 2
  • Materiale similare
  • More
    Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 2
  • Sihem
    Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 2
  • Pomul cunoașterii binelui și răului
    Glosar
  • Sicomor
    Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
Vedeți mai multe
Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 2
it-2 „Meonenim, marele copac”

MEONENIM, MARELE COPAC

[Cei ce practică magia]

Copac ce putea fi văzut din Sihem; pe lângă acest copac a trecut o ceată formată din oameni ai regelui Abimelec înainte de a lupta cu proprietarii de pământ din Sihem (Ju 9:34–37). ‘Marele copac Meonenim’ reprezintă o traducere a cuvintelor ebraice ʼelốn meʽônením. ʼElốn se referă la copaci mari în general, iar meʽônením este un participiu care înseamnă „cei ce practică magia“. (Vezi De 18:14.) Probabil că acel copac era numit astfel deoarece acolo canaaniții sau israeliții apostați practicau magia. Unii erudiți asociază ‘marele copac Meonenim’ cu „copacii mari ai lui More“, despre care, de asemenea, se spune că se aflau în apropiere de Sihem. (Compară cu Ge 12:6; 35:4; Ju 9:6.)

    Publicații în limba română (1970-2026)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează