Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • it-1 „Cârlig”
  • Cârlig

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • Cârlig
  • Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 1
  • Materiale similare
  • Întrebări de la cititori
    Turnul de veghere anunță Regatul lui Iehova – 1980
  • B5 Tabernacolul și marele preot
    Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
  • B5 Tabernacolul și marele preot
    Biblia – Traducerea lumii noi
  • Frâu
    Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 1
Vedeți mai multe
Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 1
it-1 „Cârlig”

CÂRLIG

Piesă din metal sau din alt material cu un capăt curbat sau îndoit, uneori ghimpat.

La tabernacol erau folosite cleme, sau cârlige, de aur pentru a prinde laolaltă cele două seturi de pânze de in brodate și cleme, sau cârlige, de aramă pentru cele două seturi de pânze din păr de capră. (Ex 26:1, 5, 6, 7, 10, 11; 36:13, 18; 39:33) Perdeaua care separa Sfânta de Sfânta Sfintelor era atârnată cu cârlige de aur (Ex 26:31-33), la fel ca și perdeaua pentru intrarea în cort (Ex 26:36, 37).

În Biblie sunt menționate și cârligele, sau undițele, folosite de pescarii din vechime (Hab 1:14, 15; Is 19:1, 6-8; Mt 17:24-27), precum și cârligele de măcelărie (Am 4:2). De asemenea, cârligele erau utilizate pentru a conduce animale, mai ales animale sălbatice. (Eze 19:3, 4, 6, 9)

Prizonierilor li se puneau uneori cârlige în buze, în nas sau în limbă pentru a fi conduși. Pe un basorelief asirian sunt reprezentați trei prizonieri pe care regele îi trage cu frânghii legate de niște cârlige înfipte în buze, în timp ce unuia dintre ei i se scot ochii cu sulița. Prin urmare, regelui Sanherib al Asiriei trebuie să-i fi fost ușor să înțeleagă următoarele cuvinte figurate pe care Iehova i le-a transmis prin profetul Isaia: „Îți voi pune cârligul meu în nas și frâul meu între buze și te voi duce înapoi pe drumul pe care ai venit”. (2Re 19:20, 21, 28; Is 37:29)

Iehova a folosit un limbaj figurativ și când i s-a adresat faraonului Egiptului, în care Israelul își pusese în mod nesăbuit încrederea pentru a primi ajutor în lupta împotriva Babilonului. El i-a spus: „Îți voi pune cârlige în fălci . . . Te voi scoate din Nilul tău . . . Te voi abandona în pustiu . . . Atunci toți locuitorii Egiptului vor ști că eu sunt Iehova, pentru că nu au sprijinit casa lui Israel mai mult decât un pai”. (Eze 29:1-7) Imaginea creată prin aceste cuvinte era foarte clară, având în vedere că, potrivit istoricului Herodot (II, 70), egiptenii obișnuiau să folosească un cârlig pentru a prinde crocodili și a-i scoate din apă. De asemenea, Iehova a profețit că va pune cârlige în fălcile lui „Gog din țara lui Magog” și că îl va scoate ca să lanseze un ultim atac asupra poporului lui Dumnezeu, iar apoi să fie executat. (Eze 38:1-4; 39:1-4)

    Publicații în limba română (1970-2026)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează