Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • it-1 „Atad”
  • Atad

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • Atad
  • Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 1
  • Materiale similare
  • Cine au fost descendenţii lui Miţraim?
    Turnul de veghere anunță Regatul lui Iehova – 1981
  • Râul Iordan
    Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
  • Iordan
    Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 1
  • Traversarea râului Iordan
    Cartea mea cu relatări biblice
Vedeți mai multe
Perspicacitate pentru înțelegerea Scripturilor, volumul 1
it-1 „Atad”

ATAD

[Mărăcine]

Este posibil ca Atad să fi fost o persoană, dar numele în sine pare să indice un loc. În regiunea Iordanului a existat un teren numit „aria de treierat a lui Atad“. Localizarea acestui teren este incertă. Aici s-a oprit șapte zile, pentru a îndeplini ritualurile de doliu, cortegiul funerar care ducea trupul neînsuflețit al lui Iacob din Egipt la peștera de pe terenul Macpela, din Canaan. Din cortegiul funerar făceau parte și slujitorii faraonului, precum și bătrânii Egiptului, ceea ce explică de ce canaaniții, văzând ritualurile de doliu, au spus: „Este mare doliu la egipteni!“. Astfel, locul a fost numit Abel-Mițraim, care înseamnă „Doliul egiptenilor“ (Ge 50:7–13).

Întrucât în anumite traduceri (cum ar fi SS, BC, BS) în Geneza 50:10, 11 apare redarea „dincolo de Iordan“, unii au tras concluzia că aria de treierat a lui Atad se afla la est de râul Iordan. Aceasta ar însemna că procesiunea funebră nu a urmat o rută directă, ci a făcut un ocol în jurul Mării Moarte, posibil cu intenția de a-i evita pe filisteni. Totuși, expresia ebraică beʽéver, redată prin „dincolo“, se poate referi la o regiune aflată fie la est, fie la vest de Iordan. Când a terminat de redactat Pentateuhul, Moise era în Moab, astfel că, din perspectiva lui, „dincolo de Iordan“ putea însemna la vest de acest râu. Traducerea lumii noi rezolvă dilema redând în mod corect expresia ebraică din aceste versete prin cuvintele „în regiunea Iordanului“.

    Publicații în limba română (1970-2026)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează