Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • nwt 2 Petru 1:1–3:18
  • 2 Petru

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • 2 Petru
  • Biblia – Traducerea lumii noi
Biblia – Traducerea lumii noi
2 Petru

A DOUA SCRISOARE A LUI PETRU

1 Simon Petru, sclav și apostol al lui Isus Cristos, către cei care au dobândit o credință la fel de prețioasă ca a noastră*, prin dreptatea Dumnezeului nostru și a Salvatorului Isus Cristos:

2 Să aveți din belșug bunătate nemeritată și pace prin cunoștința exactă+ despre Dumnezeu și despre Isus, Domnul nostru! 3 Căci puterea Sa divină ne-a dăruit* tot ce contribuie la viață și la devoțiunea sfântă prin cunoștința exactă despre Cel care ne-a chemat+ prin gloria și virtutea sa. 4 Prin acestea, el ne-a dăruit* promisiunile prețioase și nespus de mărețe,+ pentru ca prin ele să puteți avea parte de natura divină,+ întrucât ați scăpat de degradarea lumii cauzată de dorințele greșite*.

5 Tocmai de aceea, depuneți toate eforturile+ ca să adăugați la credința voastră virtutea,+ la virtute, cunoștința,+ 6 la cunoștință, stăpânirea de sine, la stăpânirea de sine,+ perseverența, la perseverență, devoțiunea sfântă,+ 7 la devoțiunea sfântă, afecțiunea frățească, la afecțiunea frățească, iubirea.+ 8 Pentru că, dacă aceste calități vor fi în voi și vor abunda, ele nu vă vor lăsa să fiți inactivi sau neroditori+ cu privire la cunoștința exactă despre Domnul nostru Isus Cristos.

9 Fiindcă cine nu are aceste calități este orb, închizându-și ochii la lumină*,+ și a uitat că a fost curățat de păcatele sale+ de altădată. 10 De aceea, fraților, străduiți-vă cu atât mai mult să vă faceți sigure chemarea+ și alegerea, căci, dacă veți continua să adăugați aceste calități, nu veți eșua niciodată.+ 11 De fapt, în felul acesta vi se va da cu generozitate* intrarea în Regatul veșnic+ al Domnului și Salvatorului nostru Isus Cristos.+

12 De aceea, vreau să vă amintesc mereu aceste lucruri, deși le cunoașteți și sunteți ferm stabiliți în adevărul care este în voi. 13 Dar consider că este drept ca, atât timp cât sunt în acest tabernacol*,+ să vă stimulez prin aduceri-aminte,+ 14 știind că tabernacolul meu va fi înlăturat în curând, așa cum mi-a arătat și Domnul nostru Isus Cristos.+ 15 Voi face mereu tot ce pot, pentru ca după plecarea mea să vă amintiți* aceste lucruri.

16 Noi nu v-am făcut cunoscute puterea și prezența Domnului nostru Isus Cristos urmând istorisiri neadevărate, născocite cu măiestrie, ci am fost martori ai măreției sale.+ 17 Pentru că el a primit de la Dumnezeu, Tatăl, onoare și glorie când cuvinte ca acestea* i-au fost adresate de gloria măreață: „Acesta este Fiul meu, cel iubit, pe care eu l-am aprobat!”.+ 18 Da, acestea au fost cuvintele pe care le-am auzit din cer când eram cu el pe muntele sfânt.

19 De aceea, pentru noi, cuvântul profetic este mai sigur. Și faceți bine că îi dați atenție ca unei lămpi+ care strălucește într-un loc întunecos (până când se crapă de ziuă și răsare luceafărul+), în inimile voastre. 20 Căci, mai întâi de toate, știți că nicio profeție din Scriptură nu provine dintr-o interpretare personală. 21 Căci profeția n-a fost niciodată adusă prin voința omului,+ ci oamenii au vorbit de la Dumnezeu, fiind impulsionați* de spiritul sfânt.+

2 Totuși, în mijlocul poporului au fost și profeți falși, așa cum și în mijlocul vostru vor fi învățători falși.+ Aceștia vor introduce în mod subtil secte distrugătoare și chiar îl vor renega pe proprietarul care i-a cumpărat,+ aducând asupra lor înșiși o distrugere rapidă. 2 În plus, mulți vor urma conduita lor nerușinată*,+ iar din cauza lor, calea adevărului va fi vorbită de rău.+ 3 De asemenea, vă vor exploata cu lăcomie prin cuvinte înșelătoare. Dar judecata lor, hotărâtă cu mult timp în urmă,+ nu se lasă așteptată* și distrugerea lor vine negreșit*.+

4 Bineînțeles, Dumnezeu nu s-a reținut să-i pedepsească pe îngerii care au păcătuit,+ ci i-a aruncat în Tartar*,+ punându-i în lanțurile* întunericului dens, ca să fie păstrați pentru judecată.+ 5 Și nu s-a reținut nici să pedepsească o lume veche,+ dar, când a adus potopul peste o lume de oameni lipsiți de pietate*,+ l-a păstrat în viață pe Noe, un predicator al dreptății,+ împreună cu alți șapte.+ 6 De asemenea, el a condamnat orașele Sodoma și Gomora, prefăcându-le în cenușă;+ astfel, le-a dat celor lipsiți de pietate* un exemplu cu privire la lucrurile care vor veni.+ 7 Dar l-a salvat pe Lot, un om drept,+ care era foarte tulburat din cauza conduitei nerușinate* a oamenilor nelegiuiți – 8 pentru că omul acela drept își chinuia zi de zi sufletul* drept din cauza faptelor nelegiuite pe care le vedea și le auzea când locuia printre ei. 9 Așadar, Iehova* știe să-i elibereze din încercare pe oamenii cu devoțiune sfântă,+ dar și să-i păstreze pe oamenii nedrepți pentru distrugere* în ziua de judecată,+ 10 mai ales pe cei care caută să pângărească trupul* altora+ și care disprețuiesc autoritatea*.+

Îndrăzneți și încăpățânați, ei nu se tem să vorbească în mod ofensator despre cei glorioși, 11 în timp ce îngerii, deși le sunt superiori în ce privește tăria și puterea, nu-i acuză folosind cuvinte ofensatoare, din respect pentru* Iehova*.+ 12 Dar acești oameni sunt ca niște animale fără rațiune, care acționează din instinct și se nasc* pentru a fi prinse și omorâte. Ei vorbesc în mod ofensator despre lucruri pe care nu le cunosc.+ Astfel, vor fi distruși de propria lor cale distructivă, 13 suferind răul ca răsplată pentru răul pe care l-au făcut.

Pentru ei este o plăcere să trăiască în excese,+ chiar și în plină zi. Sunt pete și murdării, oameni care își găsesc desfătarea în învățăturile* lor amăgitoare în timp ce se ospătează împreună cu voi.+ 14 Au ochii plini de adulter,+ nu pot renunța la păcat și îi ademenesc pe cei* nestatornici. Au inima deprinsă cu lăcomia. Sunt copii blestemați. 15 Părăsind calea dreaptă, s-au rătăcit. Au urmat calea lui Balaam,+ fiul lui Beor, care a iubit răsplata pentru nelegiuire,+ 16 dar care a fost mustrat pentru că a încălcat ceea ce era drept.+ Un animal de povară necuvântător, vorbind cu glas de om, a împiedicat acțiunea nebunească a profetului.+

17 Aceștia sunt izvoare fără apă și nori mânați de o furtună violentă. Lor le este rezervat întunericul cel mai dens.+ 18 Ei fac afirmații pompoase, dar lipsite de conținut. Folosindu-se de dorințele cărnii+ și având o conduită nerușinată*, îi ademenesc pe oamenii care tocmai au scăpat de cei care trăiesc în nelegiuire.+ 19 În timp ce le promit libertatea, ei înșiși sunt sclavii degradării.+ Fiindcă cel învins de altul este sclavul aceluia*.+ 20 Într-adevăr, dacă, după ce au scăpat de practicile murdare ale lumii+ prin cunoștința exactă despre Domnul și Salvatorul Isus Cristos, se implică din nou în aceste lucruri și sunt învinși de ele, starea lor ajunge în cele din urmă mai rea decât la început.+ 21 Căci ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut cu exactitate calea dreptății decât, după ce au cunoscut-o, să se abată de la porunca sfântă pe care au primit-o.+ 22 Ceea ce li s-a întâmplat confirmă adevărul proverbului: „Câinele s-a întors la vărsătura lui, iar scroafa spălată s-a întors să se tăvălească în mocirlă”.+

3 Iubiții mei frați, aceasta este a doua scrisoare pe care v-o scriu și în care, la fel ca în prima, vă stimulez printr-o aducere-aminte+ capacitatea de a gândi clar, 2 ca să vă amintiți cuvintele rostite mai înainte* de profeții sfinți și porunca Domnului și Salvatorului transmisă prin apostolii voștri. 3 Înainte de toate, să știți că în zilele din urmă vor veni batjocoritori cu batjocurile lor, care vor acționa potrivit dorințelor lor+ 4 și vor zice: „Unde este promisa lui prezență?+ De fapt, din ziua în care strămoșii noștri au adormit în moarte, toate lucrurile au rămas exact așa cum au fost de la începutul creației”.+

5 Căci ei ignoră intenționat faptul acesta: că odinioară erau ceruri și un pământ care stătea neclintit afară din apă și în mijlocul apei, prin cuvântul lui Dumnezeu,+ 6 și că, prin intermediul acestora, lumea de atunci a fost distrusă când a fost inundată de apă.+ 7 Însă, prin același cuvânt, cerurile și pământul de acum sunt rezervate pentru foc și păstrate până în ziua de judecată și de distrugere a oamenilor lipsiți de pietate*.+

8 Dar să nu scăpați din vedere acest fapt, iubiții mei frați: pentru Iehova*, o zi este ca o mie de ani și o mie de ani sunt ca o zi.+ 9 Iehova* nu este încet cu privire la promisiunea sa,+ așa cum cred unii*, ci este răbdător cu voi, fiindcă nu dorește ca vreunul să fie distrus, ci dorește ca toți să ajungă la căință.+ 10 Totuși, ziua lui Iehova*+ va veni ca un hoț.+ Atunci cerurile vor trece+ cu un zgomot puternic*, iar elementele, fiind foarte încinse, vor fi dizolvate și pământul și lucrările de pe el vor fi dezvăluite.+

11 Întrucât toate aceste lucruri vor fi dizolvate astfel, gândiți-vă ce fel de persoane trebuie să fiți în ce privește actele de conduită sfântă și faptele de devoțiune sfântă, 12 în timp ce așteptați și păstrați vie în minte* prezența zilei lui Iehova*!+ În ziua aceea, cerurile vor fi distruse+ în flăcări și elementele se vor topi din cauza căldurii intense. 13 Dar, potrivit promisiunii sale, noi așteptăm ceruri noi și un pământ nou,+ iar în acestea va locui dreptatea.+

14 De aceea, iubiții mei frați, fiindcă așteptați aceste lucruri, faceți tot posibilul ca în final să fiți găsiți de el fără pată, fără defect și în pace.+ 15 De asemenea, considerați răbdarea Domnului nostru drept salvare, așa cum v-a scris și iubitul nostru frate Pavel, potrivit înțelepciunii care i-a fost dată.+ 16 De fapt, el v-a vorbit despre aceste lucruri în toate scrisorile lui. În acestea sunt totuși unele lucruri greu de înțeles, pe care cei ignoranți* și nestatornici le denaturează, cum fac și cu restul Scripturilor, spre propria lor distrugere.

17 Voi deci, iubiții mei frați, știind dinainte acestea, aveți grijă ca acei oameni care încalcă legea să nu vă ducă în rătăcire prin nelegiuirea lor și să cădeți de la statornicia voastră*!+ 18 Nu, ci continuați să creșteți în bunătatea nemeritată și în cunoașterea Domnului și Salvatorului nostru Isus Cristos. A lui să fie gloria acum și până în ziua eternității! Amin!

Sau „o credință, adică același privilegiu ca al nostru”.

Sau „ne-a dat fără plată”.

Sau „ne-a dat fără plată”.

Sau „pătimașe”.

Sau, posibil, „este orb, miop”.

Sau „din belșug”.

Sau „cort”, cu referire la corpul său pământesc.

Sau „să menționați”.

Lit. „un astfel de glas”.

Lit. „purtați”, „duși”.

Sau „faptele lor de conduită sfidătoare”. În greacă, pluralul termenului asélgeia. Vezi Glosarul.

Sau „nu se mișcă încet”.

Sau „nu doarme”.

Vezi Glosarul.

Sau, posibil, „gropile”.

Vezi Glosarul, „Impietate”.

Vezi Glosarul, „Impietate”.

Sau „conduitei sfidătoare”. În greacă, asélgeia. Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Vezi Ap. A5.

Lit. „ca să fie tăiați”.

Lit. „carnea”.

Sau „domnia”.

Sau „înaintea lui”.

Vezi Ap. A5.

Sau „care, potrivit naturii lor, se nasc”.

Sau „se lasă cu o plăcere nestăpânită în voia învățăturilor”.

Sau „sufletele”.

Sau „fapte de conduită sfidătoare”. În greacă, pluralul termenului asélgeia. Vezi Glosarul.

Sau „cel învins de ceva este sclavul acelui lucru”.

Sau „lucrurile prezise”.

Vezi Glosarul, „Impietate”.

Vezi Ap. A5.

Vezi Ap. A5.

Sau „așa cum consideră unii încetineala”.

Vezi Ap. A5.

Sau „șuierător”.

Sau „doriți cu ardoare”. Lit. „grăbiți”.

Vezi Ap. A5.

Sau „neînvățați”.

Sau „să vă pierdeți stabilitatea”.

    Publicații în limba română (1970-2026)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează