HABACUC
1 Judecata pe care a văzut-o profetul Habacuc* în viziune:
2 Până când, o, Iehova, voi striga după ajutor și tu nu vei auzi?+
Până când voi cere ajutor din cauza violenței și tu nu vei interveni*?+
3 De ce mă faci să văd nelegiuire?
De ce tolerezi asuprirea?
De ce este distrugere și violență în fața mea?
De ce sunt atât de multe certuri și conflicte?
4 Legea este fără putere
și niciodată nu se face dreptate.
Cei răi îi împresoară pe cei drepți;
de aceea, judecata este nedreaptă.+
5 „Uitați-vă la națiuni și dați atenție!
Priviți înmărmuriți și mirați-vă,
căci în zilele voastre se va întâmpla ceva
ce nu veți crede nici dacă vi s-ar istorisi.+
Ei invadează întinderi vaste ale pământului
ca să ia locuințe care nu le aparțin.+
7 Ei sunt înfricoșători și înspăimântători.
Își stabilesc propria dreptate și autoritate*.+
Caii lor de luptă înaintează în galop;
caii lor vin de departe.
Ei se năpustesc ca acvila asupra prăzii.+
9 Vin cu toții numai pentru violență.+
Înaintând toți la un loc, sunt ca vântul de est.+
Ei strâng prizonieri ca firele de nisip.
Râd de fiecare loc fortificat;+
ridică valuri de pământ și îl cuceresc.
12 Nu ești tu din veșnicie, o, Iehova?+
O, Dumnezeul meu, Sfântul meu, tu nu mori*!+
Atunci de ce îi tolerezi pe trădători+
și taci când un om rău îl înghite pe unul mai drept decât el?+
14 De ce permiți ca oamenii să ajungă ca peștii mării,
ca târâtoarele care nu au conducător?
15 Pe toți aceștia, el* îi trage cu undița,
îi prinde în năvodul lui
și îi strânge în plasa lui de pescuit.
De aceea este foarte bucuros.+
16 De aceea oferă jertfe pentru năvodul lui
și aduce jertfe* pentru plasa lui de pescuit,
căci datorită acestora porția lui este îmbelșugată*
și hrana lui, aleasă.
17 Va continua el deci să-și golească năvodul*?
Va continua el să ucidă fără milă națiuni?+
Voi veghea ca să văd ce va spune el prin mine
și ce voi răspunde când voi fi mustrat.
2 Atunci Iehova mi-a răspuns:
„Scrie viziunea și așterne-o clar pe table,+
pentru ca acela care o citește cu voce tare s-o poată citi cu ușurință*.+
Chiar dacă ar întârzia*, continuă s-o aștepți*,+
căci se va împlini negreșit.
Nu va întârzia!
Dar cel drept va trăi prin fidelitatea* lui.+
5 Mai mult, pentru că vinul înșală,
omul arogant nu-și va atinge scopul.
Strânge toate națiunile
și adună toate popoarele pentru el.+
6 Oare nu vor vorbi toate acestea despre el în mod batjocoritor, folosind proverbe, aluzii și enigme?+
Ele vor zice:
«Vai de cel care strânge ce nu este al lui
– până când? –
și care își face și mai mare datoria!
7 Oare nu se vor ridica pe neașteptate cei care ți-au dat cu împrumut?
Ei se vor trezi și te vor scutura cu violență,
iar tu vei ajunge o pradă pentru ei.+
8 Întrucât ai jefuit multe națiuni,
toate celelalte popoare te vor jefui+
din cauza sângelui omenesc pe care l-ai vărsat
și din cauza violenței tale față de pământ,
față de orașe și față de locuitorii lor.+
9 Vai de cel care obține câștig necinstit pentru casa lui,
ca să-și așeze cuibul pe înălțime
și să scape din strânsoarea nenorocirii!
10 Uneltirile tale aduc rușine asupra casei tale.
Nimicind multe popoare, păcătuiești împotriva ta*.+
11 Căci o piatră din zid va striga
și o bârnă din acoperiș îi va răspunde.
12 Vai de cel care construiește un oraș prin vărsare de sânge
și întemeiază o cetate prin nedreptate!
13 Iată! Oare nu prin voința lui Iehova al armatelor popoarele muncesc din greu pentru ceva ce întreține focul,
iar națiunile se obosesc pentru nimic?+
14 Căci pământul va fi plin de cunoștința gloriei lui Iehova,
așa cum fundul mării este acoperit de ape.+
15 Vai de cel care le dă semenilor lui de băut,
adăugând la băutură furie și mânie, ca să-i îmbete
și să se uite la goliciunea lor!
16 Vei fi săturat cu dezonoare, nu cu glorie.
Bea și tu și dezvelește-ți necircumcizia*.
Paharul din mâna dreaptă a lui Iehova va ajunge și la tine+
și gloria îți va fi acoperită de rușine;
17 violența cu care ai acționat împotriva Libanului te va acoperi
și distrugerea cu care ai îngrozit animalele sălbatice va veni peste tine
din cauza sângelui omenesc pe care l-ai vărsat
și din cauza violenței tale față de pământ,
față de orașe și față de locuitorii lor.+
18 La ce folosește un chip cioplit,
pe care l-a făcut un simplu meșteșugar?
La ce folosesc o statuie de metal* și un învățător de minciuni,
chiar dacă cel ce le-a făcut se încrede în ele?
El face dumnezei fără valoare și fără grai.+
19 Vai de cel care spune unei bucăți de lemn: „Trezește-te!”
și unei pietre mute: „Scoală-te! Învață-ne!”.
20 Însă Iehova este în templul său sfânt.+
Tot pământul să tacă înaintea sa!»”.+
3 Rugăciunea profetului Habacuc în stilul cântecelor de jale:
2 „O, Iehova, am auzit relatările despre tine.
Faptele tale, o, Iehova, mă umplu de venerație.
Reînsuflețește-le de-a lungul anilor*!
Fă-le cunoscute de-a lungul anilor*!
Adu-ți aminte să arăți îndurare în timpul tulburării!+
Măreția lui a acoperit cerurile,+
iar lauda lui a umplut pământul.
4 Strălucirea lui era ca lumina.+
Două raze țâșneau din mâna lui;
acolo era ascunsă forța lui.
6 El s-a oprit și a clătinat pământul.+
Cu o privire, a făcut națiunile să sară de frică.+
Munții eterni s-au sfărâmat
și dealurile străvechi s-au plecat.+
Căile sale sunt căile de demult.
7 Am văzut nenorocire în corturile Cușanului.
Pânzele de cort din țara Madianului au tremurat.+
8 Oare împotriva râurilor, o, Iehova,
împotriva râurilor arde mânia ta?
Sau împotriva mării îți verși tu furia?+
9 Arcul tău este dezvelit și pregătit.
Toiegele* sunt desemnate prin jurământ.* (Sela)
Tu ai despicat pământul cu râurile.
10 Munții s-au zvârcolit de durere când te-au văzut.+
O ploaie violentă a măturat țara.
Adâncul a mugit;+
și-a ridicat brațele în sus.
11 Soarele și luna au stat nemișcate în locașul lor măreț.+
Săgețile tale au ieșit ca lumina.+
Sulița ta scânteia ca fulgerul.
12 Ai străbătut pământul plin de indignare.
Ai călcat în picioare* națiunile în mânia ta.
13 Ai ieșit ca să-ți salvezi poporul, ca să-l salvezi pe unsul tău.
Ai zdrobit conducătorul* casei celor răi;
ea a fost dărâmată de la acoperiș* până la temelie. (Sela)
14 Ai străpuns capul războinicilor lui cu propriile lor arme*
când s-au dezlănțuit ca o furtună ca să mă împrăștie.
Erau nespus de bucuroși să-l devoreze pe cel asuprit atacând dintr-un loc ascuns.
15 Ai trecut cu caii tăi prin mare,
prin întinsele ape învolburate.
Putrezirea mi-a intrat în oase;+
picioarele au început să-mi tremure.
Totuși, aștept liniștit ziua necazului,+
căci ea va veni peste poporul care ne atacă.
17 Chiar dacă smochinul nu va înflori
și viile nu vor rodi,
chiar dacă rodul măslinului va lipsi
și ogoarele* nu vor da hrană,
chiar dacă turma va pieri din țarc
și nu vor mai fi vite în grajduri,
18 eu tot voi exulta în Iehova,
mă voi bucura în Dumnezeul salvării mele.+
19 Domnul Suveran Iehova este puterea mea;+
el îmi va face picioarele ca ale unei căprioare
și mă va face să pășesc pe locuri înalte”.+
Către dirijor; pe instrumentele mele cu coarde.
Însemnând, posibil, „Îmbrățișare fierbinte”.
Sau „nu vei salva”.
Sau „demnitate”.
Sau, posibil, „puterea lor este dumnezeul lor”.
Sau, posibil, „noi nu vom muri”.
Sau „a mustra”.
Adică dușmanul caldeean.
Sau „fum de jertfă”.
Lit. „cu mult ulei”.
Sau, posibil, „să-și scoată sabia”.
Sau „fluent”.
Lit. „sfârșit”.
Sau „pare că întârzie”.
Sau „așteapt-o cu nerăbdare”.
Sau „Iată! Sufletul lui s-a umflat”.
Sau, posibil, „credința”.
Sau „își deschide larg sufletul”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „împotriva sufletului tău”.
Sau, posibil, „și clatină-te”.
Sau „o statuie turnată”.
Sau, posibil, „în timpul nostru”.
Sau, posibil, „în timpul nostru”.
Vezi Glosarul.
Sau „salvare”.
Sau, posibil, „Săgețile”.
Sau, posibil, „Jurămintele triburilor sunt rostite”.
Lit. „Ai treierat”.
Lit. „capul”.
Lit. „gât”.
Lit. „toiege”.
Lit. „mi-a tremurat pântecele”.
Sau „terasele”.