Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • nwt Ioel 1:1–3:21
  • Ioel

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • Ioel
  • Biblia – Traducerea lumii noi
Biblia – Traducerea lumii noi
Ioel

IOEL

1 Acesta este cuvântul lui Iehova care a venit la Ioel*, fiul lui Petuel:

 2 „Ascultați, bătrâni,

și dați atenție, toți locuitorii țării*!

S-a mai întâmplat așa ceva în zilele voastre

sau în zilele strămoșilor voștri?+

 3 Istorisiți-le fiilor voștri,

iar fiii voștri să le istorisească fiilor lor

și fiii lor, generației următoare.

 4 Ce a lăsat lăcusta devoratoare a mâncat lăcusta care zboară în roiuri,+

ce a lăsat lăcusta care zboară în roiuri a mâncat lăcusta fără aripi

și ce a lăsat lăcusta fără aripi a mâncat lăcusta devastatoare.+

 5 Treziți-vă, bețivilor,+ și plângeți!

Tânguiți-vă, toți băutorii de vin,

fiindcă vinul dulce v-a fost luat de la gură!+

 6 Căci în țara mea a urcat o națiune puternică și fără număr.+

Dinții ei sunt dinți de leu+ și fălcile ei sunt fălci de leu.

 7 Ea mi-a devastat via și mi-a prefăcut smochinul într-o buturugă;

le-a dezgolit complet și le-a aruncat,

le-a lăsat ramurile fără coajă.

 8 Tânguiește-te, așa cum o fecioară* îmbrăcată cu pânză de sac

plânge după mirele* tinereții ei!

 9 La casa lui Iehova nu se mai aduc ofrande de cereale+ și ofrande de băutură.+

Preoții, slujitorii lui Iehova, jelesc.

10 Ogorul a fost devastat, pământul jelește,+

fiindcă cerealele au fost distruse, vinul nou a secat și uleiul s-a terminat.+

11 Agricultorii sunt disperați și viticultorii se tânguiesc

din cauza grâului și a orzului,

căci recolta ogorului este pierdută,

12 via s-a uscat

și smochinul s-a veștejit.

Rodiul, palmierul și mărul,

toți pomii de pe câmp s-au uscat.+

Da, bucuria poporului s-a prefăcut în rușine.

13 Îmbrăcați-vă cu pânză de sac* și jeliți*, preoților!

Tânguiți-vă, slujitori de la altar!+

Intrați și stați peste noapte în pânză de sac, slujitori ai Dumnezeului meu,

căci la casa Dumnezeului vostru nimeni nu mai aduce ofrande de cereale+ și ofrande de băutură.+

14 Anunțați* un post! Convocați o adunare solemnă!+

Adunați-i pe bătrâni și pe toți locuitorii țării

la casa lui Iehova, Dumnezeul vostru,+ și strigați către Iehova după ajutor!

15 Vai! Vine ziua aceea!

Ziua lui Iehova este aproape+

și va veni ca o distrugere de la Cel Atotputernic.

16 N-a fost luată hrana dinaintea ochilor noștri?

Și n-au fost luate bucuria și veselia din casa Dumnezeului nostru?

17 Semințele* s-au uscat sub lopeți.

Depozitele sunt goale.

Hambarele au fost dărâmate fiindcă grânele s-au terminat.

18 Chiar și animalele gem!

Cirezile de vite rătăcesc dezorientate, căci nu mai au pășune.

Turmele de oi suferă și ele pedeapsa.

19 O, Iehova, pe tine te voi chema,+

căci focul a mistuit pășunile pustiului

și flacăra a devorat toți pomii de pe câmp.

20 Chiar și animalele sălbatice tânjesc după tine,

căci pâraiele au secat

și focul a mistuit pășunile pustiului”.

2 „Sunați din corn în Sion!+

Scoateți un strigăt de luptă pe muntele meu sfânt!

Să tremure toți locuitorii țării*,

căci vine ziua lui Iehova!+ Este aproape!

 2 Este o zi de întuneric și de beznă,+

o zi de nori și de beznă adâncă,+

este ca lumina zorilor ce se întinde peste munți.

Există un popor numeros și puternic;+

un popor ca acesta n-a mai fost niciodată

și niciodată nu va mai fi altul ca el

în toate generațiile viitoare.

 3 Înaintea lui mistuie focul,

iar în urma lui devorează flacăra.+

Înaintea lui, țara este ca grădina Edenului,+

dar în urma lui este o întindere pustie

și nimic nu poate scăpa.

 4 Înfățișarea lor este ca înfățișarea cailor;

ei aleargă ca niște cai de luptă.+

 5 Sar pe vârfurile munților huruind ca niște care,+

pârâind ca un foc învăpăiat care mistuie miriștea.

Sunt ca un popor puternic, așezat în formație de luptă.+

 6 Din cauza lor, popoarele vor tremura.

Toate fețele vor deveni palide.

 7 Ei atacă asemenea unor războinici.

Urcă pe zid ca niște soldați.

Fiecare merge drept înainte

și nu se abate de la cărarea lui.

 8 Nu se îmbrâncesc unul pe altul.

Fiecare înaintează pe calea lui.

Dacă vreunul cade răpus de arme*,

ceilalți nu rup rândurile.

 9 Năvălesc în oraș, aleargă pe zid.

Urcă pe case, intră pe ferestre ca hoții.

10 Înaintea lor, pământul se cutremură și cerurile se zguduie.

Soarele și luna s-au întunecat,+

iar stelele și-au pierdut strălucirea.

11 Iehova va face să-i răsune glasul înaintea armatei sale,+ căci tabăra sa este foarte numeroasă.+

Cel ce împlinește cuvântul Său este puternic.

Ziua lui Iehova este mare și foarte înfricoșătoare*.+

Cine poate s-o îndure?”+

12 „Totuși, nici acum nu este târziu”, zice Iehova; „întoarceți-vă la mine cu toată inima,+

cu post,+ cu plânset și cu vaiet!

13 Sfâșiați-vă inima,+ nu veșmintele,+

și întoarceți-vă la Iehova, Dumnezeul vostru,

căci el este plin de compasiune* și îndurător, încet la mânie+ și bogat în iubire loială+

și va reveni asupra deciziei sale* de a aduce nenorocirea.

14 Cine știe dacă nu cumva se va întoarce, va reveni asupra deciziei sale*+

și vă va da o binecuvântare*,

ca să puteți aduce o ofrandă de cereale și o ofrandă de băutură pentru Iehova, Dumnezeul vostru!

15 Sunați din corn în Sion!

Anunțați* un post! Convocați o adunare solemnă!+

16 Adunați poporul, sfințiți adunarea!+

Chemați-i pe bătrâni, adunați-i pe copii și pe sugari!+

Să iasă mirele din încăperea lui și mireasa din camera ei de nuntă!

17 Între portic și altar,+

preoții, slujitorii lui Iehova, să plângă și să zică:

«Ai milă, o, Iehova, de poporul tău;

nu face ca moștenirea ta să fie disprețuită

lăsând națiunile să stăpânească peste ei!

De ce să spună popoarele: „Unde este Dumnezeul lor?”».+

18 Atunci Iehova va fi zelos pentru țara sa

și va arăta compasiune față de poporul său.+

19 Iehova va răspunde poporului său:

«Iată că vă trimit cereale, vin nou și ulei

și vă veți sătura.+

Nu vă voi mai face de batjocură printre națiuni.+

20 Îl voi îndepărta de la voi pe cel ce atacă de la nord,

îl voi risipi într-o întindere uscată și pustie;

garda din față* i-o voi alunga spre marea de la est*,

iar garda din spate, spre marea de la vest*.

De la el se va ridica un miros respingător,

va continua să se ridice o duhoare,+

pentru că El va face lucruri mărețe».

21 Nu te teme, țară!

Înveselește-te și bucură-te, pentru că Iehova va face lucruri mărețe!

22 Nu vă temeți, animale ale câmpului,

căci pășunile pustiului vor înverzi+

și pomii își vor da rodul;+

smochinul și vița-de-vie vor rodi din belșug.+

23 Fii ai Sionului, înveseliți-vă și bucurați-vă în Iehova, Dumnezeul vostru,+

căci el vă va da ploaie de toamnă în măsura potrivită

și va face să coboare peste voi ploi bogate,

ploaie de toamnă și ploaie de primăvară, ca înainte!+

24 Ariile de treierat vor fi pline de cereale curățate,

iar teascurile vor da pe dinafară de vin nou și de ulei.+

25 Vă voi despăgubi pentru anii în care culturile v-au fost mâncate

de lăcusta care zboară în roiuri, de lăcusta fără aripi, de lăcusta devastatoare și de lăcusta devoratoare,

marea mea armată pe care am trimis-o în mijlocul vostru.+

26 Cu siguranță, veți mânca pe săturate+

și veți lăuda numele lui Iehova, Dumnezeul vostru,+

care a făcut lucruri minunate pentru voi.

Poporul meu nu va mai ajunge niciodată de rușine.+

27 Și veți ști că eu sunt în mijlocul Israelului+

și că eu sunt Iehova, Dumnezeul vostru+ – nu există altul!

Poporul meu nu va mai ajunge niciodată de rușine.

28 După aceea voi turna spiritul meu+ peste oameni de orice fel*,

iar fiii și fiicele voastre vor profeți,

bătrânii voștri vor avea vise,

iar tinerii voștri vor avea viziuni.+

29 Și chiar și peste sclavii și peste sclavele mele

voi turna spiritul meu în zilele acelea.

30 Voi face minuni* în ceruri și pe pământ:

sânge, foc și coloane de fum.+

31 Soarele se va preface în întuneric și luna în sânge+

înainte să vină ziua cea mare și înfricoșătoare* a lui Iehova.+

32 Oricine va chema numele lui Iehova va fi salvat;+

căci pe muntele Sion și în Ierusalim vor fi cei care vor scăpa,+ așa cum a spus Iehova,

supraviețuitorii pe care Iehova îi cheamă”.

3 „Iată, în zilele acelea și în timpul acela,

când îi voi aduce înapoi pe captivii lui Iuda și ai Ierusalimului,+

 2 voi aduna toate națiunile

și le voi face să coboare în Valea lui Iosafat*.

Mă voi judeca acolo cu ele+

de dragul Israelului, poporul și moștenirea mea,

căci i-au împrăștiat printre națiuni

și au împărțit între ele țara mea.+

 3 Au aruncat sorții pentru poporul meu;+

au vândut un băiat pentru o prostituată

și au vândut o fată pentru vin, ca să bea.

 4 Ce aveți împotriva mea,

Tir, Sidon și toate regiunile Filistiei?

Îmi plătiți cumva pentru ceva ce v-am făcut?

Dacă da,

atunci vă voi întoarce plata* imediat, fără întârziere.+

 5 Pentru că mi-ați luat argintul și aurul+

și mi-ați dus comorile cele mai de preț în templele voastre

 6 și pentru că i-ați vândut grecilor pe locuitorii lui Iuda și ai Ierusalimului,+

ca să-i duceți departe de țara lor,

 7 iată că îi voi face să vină înapoi din locul în care i-ați vândut+

și vă voi întoarce plata*.

 8 Îi voi vinde pe fiii și pe fiicele voastre locuitorilor lui Iuda,+

iar ei îi vor vinde oamenilor din Șeba, o națiune îndepărtată,

pentru că Iehova a spus lucrul acesta.

 9 Anunțați printre națiuni:+

«Pregătiți-vă de* război! Mobilizați-i pe bărbații puternici!

Să se apropie toți soldații, să înainteze!+

10 Făuriți săbii din brăzdare și sulițe din cosoare!

Cel slab să spună: „Sunt puternic”.

11 Veniți în ajutor, voi, toate națiunile din jur, adunați-vă!».”+

O, Iehova, fă-i pe puternicii* tăi să coboare acolo!

12 „Să se ridice națiunile și să vină în Valea lui Iosafat,

căci acolo mă voi așeza ca să judec toate națiunile din jur.+

13 Înfigeți secera, căci secerișul este copt!

Coborâți și călcați în picioare strugurii, căci teascul este plin!+

Căzile dau pe dinafară, căci răutatea națiunilor este foarte mare.

14 Mulțimi, mulțimi sunt în valea hotărârii,

căci ziua lui Iehova se apropie de valea hotărârii.+

15 Soarele și luna se vor întuneca,

iar stelele își vor pierde strălucirea.

16 Iehova va răcni din Sion,

va face să-i răsune glasul din Ierusalim.

Cerul și pământul se vor zgudui,

dar Iehova va fi un refugiu pentru poporul său,+

o fortăreață pentru poporul lui Israel.

17 Și veți ști că eu sunt Iehova, Dumnezeul vostru, care locuiește în Sion, muntele meu sfânt.+

Ierusalimul va deveni un loc sfânt,+

iar străinii nu vor mai trece prin el.+

18 În ziua aceea, din munți va picura vin nou,+

din dealuri va curge lapte

și în toate albiile râurilor lui Iuda va curge apă.

Din casa lui Iehova va țâșni un izvor+

care va uda Valea* Acaciilor.

19 Dar Egiptul va ajunge pustiu,+

iar Edomul va deveni o întindere pustie,+

pentru că s-au purtat cu violență față de poporul lui Iuda,+

în a cărui țară au vărsat sânge nevinovat.+

20 Dar Iuda va fi locuită mereu

și Ierusalimul, din generație în generație.+

21 Îi voi considera nevinovați*, deși înainte nu i-am considerat nevinovați.+

Și Iehova va locui în Sion.”+

Însemnând „Iehova este Dumnezeu”.

Sau „pământului”.

Sau „tânără”.

Sau „soțul”.

Lit. „Încingeți-vă”.

Sau „loviți-vă pieptul”.

Lit. „Sfințiți”.

Sau, posibil, „Smochinele uscate”.

Sau „pământului”.

Sau „sulițe”.

Sau „inspiră o teamă reverențioasă”.

Sau „binevoitor”.

Sau „îi va părea rău”.

Sau „îi va părea rău”.

Adică recolte.

Lit. „Sfințiți”.

Lit. „fața”.

Adică Marea Moartă.

Adică Marea Mediterană.

Lit. „toată carnea”.

Sau „semne prevestitoare”.

Sau „care inspiră o teamă reverențioasă”.

Însemnând „Iehova este Judecător”.

Sau „voi aduce plata voastră asupra capului vostru”.

Sau „voi aduce plata voastră asupra capului vostru”.

Lit. „Sfințiți”.

Sau „războinicii”.

Sau „Uedul”. Vezi Glosarul.

Lit. „Voi considera sângele lor nevinovat”.

    Publicații în limba română (1970-2026)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează