Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • nwt Psalmii 1:1–150:6
  • Psalmii

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • Psalmii
  • Biblia – Traducerea lumii noi
Biblia – Traducerea lumii noi
Psalmii

PSALMII

CARTEA ÎNTÂI

(Psalmii 1-41)

1 Fericit este omul care nu urmează sfatul celor răi,

care nu stă pe calea celor păcătoși+

și nu se așază pe scaunul celor batjocoritori,+

 2 ci își găsește plăcerea în legea lui Iehova+

și zi și noapte citește în șoaptă din* legea sa.+

 3 El va fi ca un pom sădit lângă ape,

care își dă rodul la timpul lui

și al cărui frunziș nu se veștejește.

El va reuși în tot ce face.+

 4 Cei răi nu sunt așa;

ei sunt ca pleava pe care o spulberă vântul.

 5 De aceea, cei răi nu vor rămâne în picioare la judecată,+

nici păcătoșii, în adunarea celor drepți.+

 6 Căci Iehova cunoaște calea celor drepți,+

dar calea celor răi se va sfârși.+

2 De ce se agită națiunile

și de ce pun la cale* popoarele un lucru zadarnic?+

 2 Regii pământului își ocupă pozițiile

și demnitarii se adună* ca un singur om+

împotriva lui Iehova și împotriva unsului* său.+

 3 Ei spun: „Să rupem legăturile lor

și să aruncăm funiile lor!”.

 4 Cel ce stă pe tron în ceruri va râde;

Iehova își va bate joc de ei.

 5 El le va vorbi atunci în mânia sa

și îi va îngrozi în mânia sa aprinsă

 6 zicând: „Eu însumi l-am instalat pe regele meu+

pe Sion,+ muntele meu sfânt”.

 7 Voi anunța hotărârea lui Iehova!

El mi-a spus: „Tu ești fiul meu.+

Eu ți-am devenit astăzi tată.+

 8 Cere-mi și îți voi da națiunile ca moștenire

și marginile pământului ca proprietate.+

 9 Le vei zdrobi cu un sceptru de fier,+

le vei sfărâma ca pe un vas de lut”.+

10 Și acum, regi, dovediți perspicacitate!

Acceptați corectarea*, judecători ai pământului!

11 Slujiți-i lui Iehova cu teamă

și bucurați-vă cuprinși de tremur!

12 Onorați-l* pe fiul,+ ca nu cumva Dumnezeu* să se mânie

și să fiți înlăturați de pe cale,+

căci mânia Sa se aprinde repede.

Fericiți sunt toți cei ce se refugiază în El!

O melodie a lui David, când fugea de Absalom, fiul său.+

3 O, Iehova, de ce s-au înmulțit dușmanii mei?+

De ce se ridică atâția împotriva mea?+

 2 Mulți spun despre mine*:

„Dumnezeu nu îl va salva”.+ (Sela)*

 3 Dar tu, o, Iehova, ești un scut în jurul meu,+

ești gloria mea+ și Cel ce îmi înalță capul.+

 4 Cu glas tare, îl voi chema pe Iehova,

iar el îmi va răspunde de pe muntele său sfânt.+ (Sela)

 5 Mă voi culca și voi dormi

și mă voi trezi în siguranță,

căci Iehova continuă să mă sprijine.+

 6 Nu mă tem de zecile de mii

care mă înconjoară din toate părțile.+

 7 Ridică-te, o, Iehova! Salvează-mă,+ o, Dumnezeul meu!

Căci îi vei lovi peste fălci pe toți dușmanii mei,

le vei rupe dinții celor răi.+

 8 Salvarea este a lui Iehova.+

Binecuvântarea ta este peste poporul tău. (Sela)

Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. O melodie a lui David.

4 Răspunde-mi când strig, o, Dumnezeul meu drept!+

Deschide-mi o cale de ieșire* din necaz!

Arată-mi favoare și ascultă-mi rugăciunea!

 2 Fii ai oamenilor, până când îmi veți schimba onoarea în umilire?

Până când veți iubi lucrurile lipsite de valoare și veți umbla după minciuni? (Sela)

 3 Să știți că Iehova îl va trata într-un mod special* pe cel loial lui.

Iehova va auzi când îl voi chema.

 4 Mâniați-vă, dar nu păcătuiți!+

Vorbiți în inima voastră, în patul vostru și tăceți. (Sela)

 5 Aduceți jertfe de dreptate

și încredeți-vă în Iehova.+

 6 Mulți zic: „Cine ne va arăta ceva bun?”.

O, Iehova, să lumineze peste noi lumina feței tale!+

 7 Tu mi-ai umplut inima cu o bucurie mai mare

decât a celor ce au recoltă bogată de grâne și belșug de vin nou.

 8 Mă voi culca și voi dormi în pace,+

căci numai tu, o, Iehova, mă faci să locuiesc în siguranță!+

Către dirijor, pentru nehilot*. O melodie a lui David.

5 Ascultă cuvintele mele, o, Iehova!+

Ia aminte la suspinul meu!

 2 Acordă atenție strigătului meu de ajutor,

o, Regele și Dumnezeul meu, căci ție mă rog!

 3 O, Iehova, dimineața îmi vei auzi glasul,+

dimineața îți voi vorbi despre îngrijorarea mea+ și voi aștepta cu vigilență.

 4 Căci tu nu ești un Dumnezeu căruia să-i placă răutatea;+

cel rău nu poate sta cu tine.+

 5 Cel arogant nu poate sta în picioare în prezența ta.

Tu îi urăști pe toți răufăcătorii;+

 6 îi vei nimici pe cei ce spun minciuni.+

Iehova îi detestă pe oamenii violenți și înșelători*.+

 7 Dar eu voi intra în casa ta+ datorită marii tale iubiri loiale;+

mă voi pleca spre templul* tău sfânt cu o teamă plină de respect față de tine.+

 8 O, Iehova, călăuzește-mă în dreptatea ta, din cauza dușmanilor mei!

Netezește calea ta înaintea mea!+

 9 Căci nimic din ce spun ei nu este demn de încredere,

în ei nu este decât răutate.

Gâtlejul lor este un mormânt deschis,

limba le este lingușitoare*.+

10 Dar Dumnezeu îi va declara vinovați;

propriile lor uneltiri le vor aduce căderea.+

Să fie alungați din cauza multelor lor fărădelegi,

pentru că s-au răzvrătit împotriva ta!

11 Dar toți cei ce se refugiază în tine se vor bucura,+

vor striga mereu de bucurie.

Tu nu vei lăsa pe nimeni să se apropie de ei;

cei ce iubesc numele tău se vor bucura în tine.

12 Căci tu, o, Iehova, îl vei binecuvânta pe cel drept!

Îl vei înconjura cu aprobarea ta ca și cu un scut mare.+

Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde, acordate în șeminit*. O melodie a lui David.

6 O, Iehova, nu mă mustra în mânia ta

și nu mă corecta în furia ta!+

 2 Arată-mi favoare*, o, Iehova, căci îmi pierd puterile!

Vindecă-mă, o, Iehova,+ căci îmi tremură oasele!

 3 Da, sunt* foarte tulburat+

și te întreb, o, Iehova: Până când?+

 4 Întoarce-te, o, Iehova, și scapă-mă*!+

Salvează-mă datorită iubirii tale loiale!+

 5 Căci în moarte nu se amintește de tine;

în Mormânt*, cine te va lăuda?+

 6 M-am istovit suspinând;+

toată noaptea îmi scald patul în lacrimi*,

îmi inund așternutul cu plânsete.+

 7 Ochii mi-au slăbit de supărare,+

mi s-au încețoșat* din cauza tuturor celor ce mă hărțuiesc.

 8 Plecați de la mine, voi, toți răufăcătorii,

căci Iehova va auzi glasul plânsetelor mele!+

 9 Iehova îmi va auzi rugămintea pentru favoare,+

Iehova îmi va primi rugăciunea.

10 Toți dușmanii mei vor fi umiliți și dezorientați.

Cuprinși de rușine, vor da înapoi într-o clipă.+

Un cântec de jale al lui David, pe care i l-a cântat lui Iehova din cauza cuvintelor lui Cuș, beniaminitul.

7 O, Iehova, Dumnezeul meu, în tine m-am refugiat.+

Scapă-mă de toți cei ce mă persecută și salvează-mă!+

 2 Altfel, mă vor sfâșia* cum sfâșie leul+

și mă vor duce departe, fără să fie cineva care să mă scape.

 3 O, Iehova, Dumnezeul meu, dacă sunt vinovat,

dacă am acționat în mod nedrept,

 4 dacă i-am făcut rău celui ce îmi făcea bine+

sau dacă l-am jefuit pe dușmanul meu fără motiv*,

 5 atunci un dușman să mă urmărească și să mă ajungă*,

să-mi doboare viața la pământ

și să-mi ducă gloria în țărână. (Sela)

 6 Ridică-te, o, Iehova, în mânia ta!

Scoală-te împotriva furiei dușmanilor mei,+

trezește-te pentru mine și poruncește să se facă dreptate!+

 7 Să te înconjoare națiunile,

iar tu vei acționa împotriva lor din înălțimi!

 8 Iehova va pronunța sentința împotriva popoarelor.+

Judecă-mă, o, Iehova, după dreptatea mea

și după integritatea mea!+

 9 Pune, te rog, capăt faptelor rele ale celor răi.

Dar pe cel drept fă-l de neclintit,+

căci tu ești Dumnezeul cel drept,+ care cercetează inimile+ și sentimentele cele mai profunde*.+

10 Dumnezeu este scutul meu,+ Salvatorul celor cu inima dreaptă.+

11 Dumnezeu este un Judecător drept,+

Dumnezeu proclamă hotărârile sale judecătorești* în fiecare zi.

12 Dacă cineva nu se căiește,+ El își ascute sabia,+

își încordează arcul și-l îndreaptă spre țintă.+

13 Își pregătește armele morții,

își aranjează săgețile arzătoare.+

14 Iată-l pe cel ce poartă în pântece răutatea;

el concepe nenorocire și naște minciuni.+

15 Sapă o groapă și o face adâncă,

dar cade el în groapa pe care a făcut-o.+

16 Nenorocirea pe care o provoacă se va întoarce asupra capului său;+

violența lui va cădea pe creștetul capului său.

17 Îl voi lăuda pe Iehova pentru dreptatea sa,+

voi cânta laude* numelui lui Iehova,+ Cel Preaînalt.+

Către dirijor; pe ghitit*. O melodie a lui David.

8 O, Iehova, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!

Tu ți-ai înălțat gloria mai presus de ceruri!*+

 2 Ți-ai arătat puterea prin gura copiilor și a sugarilor+

din cauza vrăjmașilor tăi,

ca să-i reduci la tăcere pe dușmani și pe cei ce se răzbună.

 3 Când văd cerurile tale, lucrările degetelor tale,

luna și stelele pe care le-ai făcut, îmi spun:+

 4 Ce este omul muritor ca să-ți amintești de el

și fiul omului ca să te îngrijești de el?+

 5 L-ai făcut cu puțin mai prejos decât cei de natură divină*

și l-ai încoronat cu glorie și cu splendoare.

 6 I-ai dat în stăpânire lucrările mâinilor tale,+

ai pus totul sub picioarele sale:

 7 toate turmele și cirezile,

animalele sălbatice*,+

 8 păsările cerului și peștii mării,

tot ce străbate cărările mărilor.

 9 O, Iehova, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!

Către dirijor; pe mut-labben*. O melodie a lui David.

א [Alef]

9 Te voi lăuda, o, Iehova, cu toată inima mea,

voi vorbi despre toate lucrările tale minunate!+

 2 Mă voi bucura și voi exulta în tine,

voi cânta laude* numelui tău, o, Cel Preaînalt!+

ב [Bet]

 3 Când dușmanii mei vor bate în retragere,+

se vor poticni și vor pieri dinaintea ta.

 4 Căci tu îmi aperi cauza dreaptă,

stai pe tronul tău și judeci cu dreptate.+

ג [Ghimel]

 5 Ai mustrat națiuni+ și i-ai nimicit pe cei răi,

ștergându-le numele pentru totdeauna, da, veșnic.

 6 Dușmanii au fost distruși pentru totdeauna;

le-ai smuls din rădăcini orașele,

iar amintirea lor va dispărea.+

ה [He]

 7 Dar Iehova stă pe tronul său pentru totdeauna;+

el și-a stabilit ferm tronul pentru a face dreptate.+

 8 El va judeca pământul locuit cu dreptate;+

va pronunța sentințe drepte pentru națiuni.+

ו [Vav]

 9 Iehova va deveni un refugiu* sigur pentru cei oprimați,+

un refugiu sigur în timpuri de necaz.+

10 Cei ce cunosc numele tău se vor încrede în tine;+

tu nu îi vei părăsi niciodată pe cei ce te caută, o, Iehova!+

ז [Zain]

11 Cântați-i laude lui Iehova, care locuiește în Sion!

Faceți cunoscute faptele sale printre popoare!+

12 Căci Cel ce răzbună sângele lor își amintește de ei;+

el nu va uita strigătul celor năpăstuiți.+

ח [Het]

13 Arată-mi favoare, o, Iehova! Vezi necazul pe care mi l-au provocat cei ce mă urăsc,

tu, care mă ridici de la porțile morții,+

14 ca să vestesc faptele tale demne de laudă la porțile fiicei Sionului+

și să mă bucur de faptele tale de salvare.+

ט [Tet]

15 Națiunile s-au afundat în groapa pe care au făcut-o,

li s-a prins piciorul în lațul pe care l-au ascuns.+

16 Iehova este cunoscut prin judecata pe care o execută.+

Cel rău a fost prins în cursă prin lucrarea mâinilor lui.+

Higgaion*. (Sela)

י [Iod]

17 Cei răi se vor duce în Mormânt*,

toate națiunile care îl uită pe Dumnezeu.

18 Dar cei săraci nu vor fi uitați pentru totdeauna;+

speranța celor smeriți nu va dispărea niciodată.+

כ [Kaf]

19 Ridică-te, o, Iehova! Să nu triumfe omul muritor!

Să fie judecate națiunile în prezența ta!+

20 Umple-le de teamă, o, Iehova!+

Să știe națiunile că nu sunt decât oameni muritori! (Sela)

ל [Lamed]

10 De ce stai departe, o, Iehova?

De ce te ascunzi în timpuri de necaz?+

 2 Cel rău îl urmărește plin de aroganță pe cel neajutorat,+

dar va fi prins în planurile pe care le urzește.+

 3 Căci cel rău se laudă cu dorințele lui egoiste*+

și îl binecuvântează pe cel lacom*.

נ [Nun]

El îl disprețuiește pe Iehova.

 4 În trufia lui, omul rău nu face nicio cercetare;

toate gândurile lui sunt: „Nu există Dumnezeu”.+

 5 Căile lui continuă să prospere,+

dar hotărârile tale judecătorești sunt mai presus de înțelegerea lui;+

el își bate joc de* toți împotrivitorii săi.

 6 El spune în inima lui: „Nu mă voi clătina niciodată;

generație după generație,

nu voi vedea niciodată nenorocirea”.+

פ [Pe]

 7 Gura îi este plină de blesteme, de minciuni și de amenințări,+

pe limba lui este necaz și nenorocire.+

 8 El stă la pândă în preajma așezărilor;

din ascunzătoarea lui îl omoară pe cel nevinovat.+

ע [Ain]

Ochii lui așteaptă o victimă.+

 9 El pândește în ascunzătoare ca un leu în vizuină*.+

Pândește ca să-l prindă pe cel neajutorat.

Își strânge plasa și îl prinde.+

10 Victima este zdrobită, doborâtă la pământ.

Nefericitele victime cad în ghearele lui.

11 El zice în inima lui: „Dumnezeu uită.+

Își întoarce fața.

El nu vede niciodată”.+

ק [Kof]

12 Ridică-te, o, Iehova!+ O, Dumnezeule, înalță-ți mâna!+

Nu-i uita pe cei neajutorați!+

13 De ce îl disprețuiește cel rău pe Dumnezeu?

El zice în inima lui: „Nu mă vei trage la răspundere”.

ר [Reș]

14 Dar tu vezi necazul și nenorocirea.

Te uiți și iei lucrurile în mâna ta.+

Spre tine se îndreaptă nefericitele victime;+

tu ești ajutorul orfanului de tată.+

ש [Șin]

15 Zdrobește brațul celui nelegiuit și rău,+

pentru ca, atunci când vei căuta răutatea lui,

să n-o mai găsești.

16 Iehova este Rege pentru totdeauna, da, veșnic.+

Națiunile au pierit de pe pământ.+

ת [Tav]

17 Dar tu vei auzi cererea celor smeriți, o, Iehova!+

Le vei întări inima+ și le vei acorda multă atenție.+

18 Le vei face dreptate orfanilor de tată și celor zdrobiți,+

pentru ca omul muritor, de pe pământ, să nu-i mai înspăimânte.+

Către dirijor. Al lui David.

11 În Iehova m-am refugiat.+

De aceea, cum puteți să-mi spuneți*:

„Fugi la munte ca o pasăre!

 2 Iată că cei răi își încordează arcul,

își fixează săgeata pe coarda arcului

ca să tragă din întuneric în cei cu inima dreaptă.

 3 Când temeliile* sunt dărâmate,

ce poate să facă cel drept”?

 4 Iehova este în templul său sfânt;+

tronul lui Iehova este în ceruri.+

Ochii săi privesc, ochii săi vigilenți* îi cercetează pe fiii oamenilor.+

 5 Iehova îi cercetează atât pe cel drept, cât și pe cel rău;+

el* îl urăște pe cel ce iubește violența.+

 6 El va face să plouă cu capcane* peste cei răi;

foc, sulf+ și un vânt dogoritor vor fi partea lor*.

 7 Căci Iehova este drept;+ el iubește faptele drepte.+

Cei drepți îi vor vedea fața*.+

Către dirijor; acordat în șeminit*. O melodie a lui David.

12 Salvează-mă, o, Iehova, pentru că cel loial nu mai este;

cei fideli au dispărut dintre oameni.

 2 Toți își spun minciuni unul altuia;

pe buze au cuvinte lingușitoare* și vorbesc cu o inimă înșelătoare*.+

 3 Iehova va nimici toate buzele lingușitoare

și limba lăudăroasă,+

 4 pe cei care spun: „Vom învinge cu limba noastră.

Ne folosim buzele cum vrem noi;

cine va fi stăpânul nostru?”.+

 5 „Din cauza oprimării celor năpăstuiți,

din cauza suspinului celor săraci,+

mă voi ridica și voi acționa”, spune Iehova.

„Îi voi salva de cei care îi tratează cu dispreț*.”

 6 Cuvintele lui Iehova sunt pure;+

sunt ca argintul purificat într-un cuptor de pământ*, rafinat de șapte ori.

 7 Tu îi* vei păzi, o, Iehova!+

Îl vei ocroti pe fiecare dintre ei* de generația aceasta, pentru totdeauna.

 8 Cei răi umblă nestingheriți

pentru că fiii oamenilor preamăresc* depravarea.+

Către dirijor. O melodie a lui David.

13 Până când mă vei uita, o, Iehova? Pentru totdeauna?

Până când îți vei ascunde fața de mine?+

 2 Până când voi fi* chinuit de îngrijorări

și tristețea îmi va apăsa inima în fiecare zi?

Până când va triumfa dușmanul meu asupra mea?+

 3 Privește-mă și răspunde-mi, o, Iehova, Dumnezeul meu!

Dă lumină ochilor mei, ca să nu adorm în moarte,

 4 pentru ca dușmanul meu să nu spună: „L-am învins!”.

Nu permite ca împotrivitorii mei să se bucure de căderea mea.+

 5 Cât despre mine, eu mă încred în iubirea ta loială;+

inima mea se va bucura datorită faptelor tale de salvare.+

 6 Îi voi cânta lui Iehova, căci m-a răsplătit din plin*.+

Către dirijor. Al lui David.

14 Nebunii* spun în inima lor:

„Nu există Iehova”.+

Faptele lor sunt rele*, iar acțiunile lor, detestabile.

Niciunul nu face binele.+

 2 Dar Iehova privește din cer la fiii oamenilor

ca să vadă dacă are cineva perspicacitate, dacă îl caută cineva pe Iehova.+

 3 Toți s-au abătut de la ce este drept,+

toți sunt corupți.

Niciunul nu face binele,

nici măcar unul.

 4 Niciunul dintre răufăcători nu înțelege?

Ei îmi mănâncă poporul cum ar mânca pâine.

Nu-l cheamă pe Iehova.

 5 Dar se vor umple de groază,+

fiindcă Iehova este cu generația celor drepți.

 6 Voi, răufăcătorii, încercați să zădărniciți planurile celui de condiție umilă,

dar Iehova este refugiul lui.+

 7 Să vină din Sion salvarea Israelului!+

Când Iehova își va aduce înapoi poporul captiv,

să se înveselească Iacob, să se bucure Israel!

O melodie a lui David.

15 O, Iehova, cine poate fi oaspete în cortul tău?

Cine poate locui pe muntele tău sfânt?+

 2 Cel care umblă ireproșabil*,+

care practică ce este drept+

și spune adevărul în inima lui.+

 3 El nu calomniază cu limba lui,+

nu-i face niciun rău semenului său+

și nu-și defăimează* prietenii.+

 4 El îl respinge pe cel vrednic de dispreț,+

dar îi onorează pe cei ce se tem de Iehova.

El nu-și încalcă promisiunea*, chiar dacă este în paguba lui.+

 5 El nu dă bani cu dobândă+

și nu ia mită împotriva celui nevinovat.+

Cel ce face aceste lucruri nu se va clătina niciodată.+

Un mictam* al lui David.

16 Ocrotește-mă, o, Dumnezeule, căci m-am refugiat în tine.+

 2 I-am spus lui Iehova: „Tu ești Iehova, tu ești Izvorul meu de lucruri bune.

 3 În cei sfinți de pe pământ,

în cei glorioși, găsesc multă plăcere”.+

 4 Cei ce urmează alți dumnezei își înmulțesc durerile.+

Eu nu voi turna niciodată alături de ei ofrande de băutură cu sânge

și buzele mele nu vor rosti numele lor*.+

 5 Iehova este partea ce-mi revine+ și paharul meu.+

Tu îmi păzești moștenirea.

 6 Mi-au fost măsurate locuri plăcute.

Da, sunt mulțumit de moștenirea mea.+

 7 Îl voi lăuda pe Iehova, care mă sfătuiește.+

Chiar și noaptea, gândurile mele cele mai adânci* mă corectează.+

 8 Îl am mereu pe Iehova înaintea mea.+

Nu mă voi clătina niciodată, fiindcă el este la dreapta mea.+

 9 De aceea, inima mea se bucură, întreaga mea ființă* tresaltă de bucurie.

Locuiesc* în siguranță.

10 Căci nu mă vei lăsa* în Mormânt*.+

Nu vei permite ca acela care îți este loial să vadă groapa*.+

11 Îmi faci cunoscută cărarea vieții.+

În prezența ta* este belșug de bucurie,+

la dreapta ta este fericire* veșnică.

O rugăciune a lui David.

17 Ascultă-mi, o, Iehova, implorarea pentru dreptate!

Ia aminte la strigătul meu de ajutor!

Pleacă-ți urechea la rugăciunea mea sinceră!+

 2 Fă-mi judecată dreaptă,+

ochii tăi să vadă ce este drept!

 3 Tu mi-ai cercetat inima, m-ai examinat noaptea,+

m-ai purificat.+

Vei descoperi că n-am pus la cale nimic rău,

că n-am încălcat legea cu gura mea.

 4 În ce privește faptele oamenilor,

mă țin departe de căile celui nelegiuit, potrivit cuvântului buzelor tale.+

 5 Pașii mei să rămână pe cărările tale,

pentru ca piciorul să nu mi se împiedice.+

 6 Te chem, căci îmi vei răspunde,+ o, Dumnezeule!

Pleacă-ți urechea la mine!* Ascultă-mi cuvintele!+

 7 Arată-ți iubirea loială prin fapte minunate,+

o, Salvatorul celor ce caută refugiu la dreapta ta

ca să scape de cei ce se răzvrătesc împotriva ta!

 8 Păzește-mă ca pe lumina ochilor tăi,+

ascunde-mă la umbra aripilor tale!+

 9 Păzește-mă de cei răi care mă atacă,

de dușmanii care vor să mă omoare* și mă împresoară.+

10 Au devenit insensibili*,

gura lor vorbește cu aroganță.

11 Acum ne înconjoară,+

caută ocazia să ne provoace căderea*.

12 Cel rău este ca un leu gata să-și sfâșie prada,

ca un leu tânăr care stă la pândă.

13 Ridică-te, o, Iehova, și înfruntă-l,+ doboară-l la pământ!

Scapă-mă* de cei răi cu sabia ta.

14 Scapă-mă cu mâna ta, o, Iehova,

de oamenii acestei lumi*, a căror parte este în viața aceasta,+

pe care îi umpli cu lucrurile tale bune+

și care le lasă o moștenire numeroșilor lor fii.

15 Dar eu, trăind în dreptate, voi privi fața ta

și voi fi bucuros să mă trezesc în prezența ta*.+

Către dirijor. Al slujitorului lui Iehova, David, care i-a adresat lui Iehova cuvintele acestei cântări în ziua în care Iehova l-a scăpat din mâna tuturor dușmanilor lui și din mâna lui Saul. El a zis:+

18 Te iubesc, o, Iehova, tăria mea!+

 2 Iehova este stânca mea, fortăreața mea și Cel ce mă scapă.+

Dumnezeul meu este stânca mea,+ în care mă refugiez,

scutul meu și cornul meu de salvare*, refugiul meu* sigur.+

 3 Îl chem pe Iehova, care este demn de laudă,

și voi fi salvat din mâna dușmanilor mei.+

 4 Mă înfășuraseră frânghiile morții,+

puhoaie de netrebnici mă înspăimântau.+

 5 Mă înfășuraseră frânghiile Mormântului*,

lațurile morții erau întinse înaintea mea.+

 6 În necazul meu l-am chemat pe Iehova,

către Dumnezeul meu am strigat după ajutor.

Din templul său, el mi-a auzit glasul,+

iar strigătul meu de ajutor, pe care l-am înălțat înaintea lui, a ajuns la urechea sa.+

 7 Pământul a început să se clatine și să se zguduie,+

temeliile munților s-au cutremurat

și s-au clătinat pentru că el se mâniase.+

 8 Din nările sale s-a ridicat fum

și un foc mistuitor i-a ieșit din gură;+

cărbuni aprinși au țâșnit de la el.

 9 El a aplecat cerurile și a coborât+

și negură era sub picioarele sale.+

10 A venit zburând, călare pe un heruvim.+

A coborât repede pe aripile unui spirit*.+

11 Atunci s-a învăluit în întuneric,+

ca într-un adăpost de jur împrejurul lui,

în ape întunecoase și nori groși.+

12 Din strălucirea care era înaintea sa,

grindină și cărbuni aprinși au țâșnit prin nori.

13 Apoi Iehova a tunat din ceruri,+

Cel Preaînalt și-a făcut auzit glasul+

cu pietre de grindină și cărbuni aprinși.

14 Și-a trimis săgețile și i-a împrăștiat,+

și-a aruncat fulgerul și a provocat învălmășeală în rândurile lor.+

15 La mustrarea ta, o, Iehova, la suflarea puternică a nărilor tale+

s-au văzut albiile apelor*+

și au ieșit la iveală temeliile pământului.

16 El și-a întins mâna din înălțimi,

m-a apucat și m-a scos din ape adânci.+

17 M-a salvat de dușmanul meu puternic,+

de cei ce mă urau, care erau mai puternici decât mine.+

18 Ei au venit împotriva mea în ziua necazului meu,+

dar Iehova a fost sprijinul meu.

19 El m-a scos într-un loc sigur*,

m-a scăpat fiindcă și-a găsit plăcerea în mine.+

20 Iehova mă răsplătește după dreptatea mea,+

mă recompensează după nevinovăția* mâinilor mele.+

21 Căci am respectat căile lui Iehova

și n-am făcut ce este rău părăsindu-l pe Dumnezeul meu.

22 Toate hotărârile sale judecătorești sunt înaintea mea

și nu voi nesocoti legile sale.

23 Voi rămâne ireproșabil înaintea lui+

și mă voi reține de la nelegiuire.+

 24 Să mă răsplătească Iehova după dreptatea mea,+

după nevinovăția mâinilor mele înaintea lui!+

25 Cu cel loial te porți loial,+

iar cu omul ireproșabil te porți ireproșabil;+

26 cu cel curat te dovedești curat,+

dar cu cel viclean te porți după viclenia lui*.+

27 Tu îi salvezi pe cei de condiție umilă*,+

dar pe cei trufași* îi umilești.+

28 Căci tu îmi aprinzi lampa, o, Iehova,

tu, Dumnezeul meu, îmi luminezi întunericul!+

29 Cu ajutorul tău pot să înfrunt o ceată de jefuitori,+

cu puterea lui Dumnezeu pot să sar peste un zid.+

30 Calea adevăratului Dumnezeu este perfectă;+

cuvântul lui Iehova este pur*.+

El este un scut pentru toți cei ce se refugiază în el.+

31 Fiindcă cine este Dumnezeu în afară de Iehova?+

Și cine este o stâncă în afară de Dumnezeul nostru?+

32 Adevăratul Dumnezeu mă înveșmântează cu putere+

și el îmi va face perfectă calea.+

33 Îmi face picioarele ca ale unei căprioare,

mă face să stau pe locuri înalte.+

34 Îmi instruiește mâinile pentru război,

brațele mele pot să îndoaie arcul de aramă.

35 Tu îmi dai scutul tău de salvare,+

dreapta ta mă sprijină

și umilința ta mă face mare.+

36 Tu lărgești cărarea pentru pașii mei

și picioarele* mele nu vor aluneca.+

37 Îi voi urmări pe dușmanii mei și îi voi ajunge,

nu mă voi întoarce până nu vor fi nimiciți.

38 Îi voi zdrobi ca să nu se mai poată ridica;+

vor cădea sub picioarele mele.

39 Tu mă vei încinge cu putere pentru luptă,

îi vei face pe împotrivitorii mei să cadă înaintea mea.+

40 Îi vei face pe dușmanii mei să fugă din fața mea*

și îi voi nimici* pe cei ce mă urăsc.+

41 Ei strigă după ajutor, dar nu este nimeni care să-i salveze,

strigă chiar către Iehova, dar el nu le răspunde.

42 Îi voi zdrobi și îi voi face ca țărâna spulberată de vânt;

îi voi azvârli ca pe noroiul de pe străzi.

43 Tu mă vei scăpa de acuzațiile poporului.+

Mă vei numi căpetenia națiunilor.+

Un popor pe care nu l-am cunoscut îmi va sluji.+

44 Doar să audă despre mine, și mi se vor supune;

străinii vor veni și se vor pleca înaintea mea.+

45 Străinii își vor pierde curajul*

și vor ieși tremurând din fortărețele lor.

46 Iehova este viu! Lăudată să fie Stânca mea!+

Înălțat să fie Dumnezeul salvării mele!+

47 Adevăratul Dumnezeu mă răzbună,+

el îmi supune popoarele.

48 El mă scapă de dușmanii mei mânioși.

Tu mă ridici deasupra celor ce mă atacă,+

mă salvezi de omul violent.

49 De aceea, te voi glorifica printre națiuni, o, Iehova,+

și voi cânta laude* numelui tău!+

50 El face mari fapte de salvare pentru regele său*;+

el îi arată iubire loială unsului său,+

lui David și descendenței* sale, pe veșnicie.+

Către dirijor. O melodie a lui David.

19 Cerurile anunță gloria lui Dumnezeu,+

întinderea lor vestește lucrarea mâinilor sale.+

 2 Zi după zi vorbesc necontenit

și noapte după noapte dezvăluie cunoștință

 3 fără grai, fără cuvinte.

Glasul lor nu se aude.

 4 Totuși, mărturia lor* ajunge pe tot pământul

și mesajul lor, până la marginile pământului locuit.+

În ceruri, El a ridicat un cort soarelui.

 5 Acesta este ca un mire care iese din camera de nuntă,

se bucură ca un viteaz ce aleargă pe drumul lui.

 6 Pornește de la o margine a cerurilor

și merge* până la cealaltă margine a lor.+

Nimic nu se poate ascunde de căldura lui.

 7 Legea lui Iehova este perfectă+ și înnoiește puterea*.+

Aducerile-aminte ale lui Iehova sunt demne de încredere+ și îl fac înțelept pe cel fără experiență.+

 8 Ordinele lui Iehova sunt drepte și înveselesc inima,+

porunca lui Iehova este curată și face să strălucească ochii.+

 9 Teama de Iehova+ este pură și ține pentru totdeauna.

Hotărârile judecătorești ale lui Iehova sunt adevărate, întru totul drepte.+

10 Sunt mai prețioase decât aurul,

decât mult aur pur*,+

mai dulci decât mierea,+ decât mierea care picură din faguri.

11 Slujitorul tău a fost avertizat prin ele,+

respectarea lor aduce o mare răsplată.+

12 Cine poate să-și vadă greșelile?+

Declară-mă nevinovat de păcatele de care nu sunt conștient!

13 Păzește-l pe slujitorul tău de faptele de înfumurare,+

nu le lăsa să pună stăpânire pe mine.+

Atunci voi fi desăvârșit,+

nu mă voi face vinovat de păcate grave*.

14 Fie ca vorbele gurii mele și cugetarea inimii mele

să-ți fie plăcute,+ o, Iehova, Stânca mea+ și Eliberatorul meu!+

Către dirijor. O melodie a lui David.

20 Să-ți răspundă Iehova în ziua necazului!

Să te ocrotească numele Dumnezeului lui Iacob!+

 2 Să-ți trimită ajutor din locul sfânt+

și să te susțină din Sion!+

 3 Să-și amintească de toate ofrandele tale

și să primească cu bunăvoință* ofranda ta arsă! (Sela)

 4 Să-ți îndeplinească dorințele inimii+

și să-ți împlinească toate planurile!

 5 Vom striga de bucurie datorită faptelor tale de salvare,+

ne vom înălța stindardele în numele Dumnezeului nostru.+

Să-ți împlinească Iehova toate cererile!

 6 Acum știu că Iehova îl salvează pe unsul său.+

Îi răspunde din cerurile sale sfinte

cu marea salvare* a mâinii sale drepte.+

 7 Unii se bizuie pe care, iar alții, pe cai,+

dar noi chemăm numele lui Iehova, Dumnezeul nostru.+

 8 Ei s-au prăbușit și au căzut,

dar noi ne-am ridicat și am stat în picioare.+

 9 O, Iehova, salvează-l pe rege!+

El ne va răspunde în ziua în care vom striga după ajutor.+

Către dirijor. O melodie a lui David.

21 O, Iehova, regele se bucură+ datorită puterii tale.

Cât de mult se bucură el datorită faptelor tale de salvare!+

 2 I-ai împlinit dorința inimii+

și nu i-ai refuzat cererea buzelor. (Sela)

 3 Căci îl întâmpini cu bogate binecuvântări

și îi pui pe cap o coroană de aur pur*.+

 4 Ți-a cerut viață și i-ai dat viață,+

o viață lungă*, pentru totdeauna, da, veșnic.

 5 Faptele tale de salvare îi aduc multă glorie.+

Tu reverși peste el demnitate și splendoare.

 6 Îl faci să fie binecuvântat pentru totdeauna,+

îl faci să se bucure de prezența* ta.+

 7 Căci regele se încrede în Iehova.+

Datorită iubirii loiale a Celui Preaînalt, el nu se va clătina niciodată.+

 8 Mâna ta îi va găsi pe toți dușmanii tăi,

dreapta ta îi va găsi pe cei ce te urăsc.

 9 La timpul fixat, când îți vei îndrepta atenția spre ei, îi vei face ca un cuptor aprins.

Iehova îi va înghiți în mânia sa, iar focul îi va mistui.+

10 Le vei distruge descendenții* de pe pământ,

urmașii dintre fiii oamenilor.

11 Căci au pus la cale lucruri rele împotriva ta,+

au urzit planuri, care nu se vor împlini.+

12 Fiindcă îi vei face să bată în retragere+

încordându-ți arcul* împotriva lor*.

13 Ridică-te, o, Iehova, și arată-ți puterea!

Vom cânta laude* tăriei tale!

Către dirijor; pe „Căprioara zorilor”*. O melodie a lui David.

22 Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai părăsit?+

De ce stai departe și nu mă salvezi?

De ce nu auzi gemetele mele?+

 2 Dumnezeul meu, strig ziua, și tu nu răspunzi;+

nici noaptea nu tac.

 3 Dar tu ești sfânt,+

înconjurat de* laudele Israelului.

 4 În tine și-au pus încrederea părinții noștri,+

au avut încredere, iar tu i-ai salvat.+

 5 Către tine au strigat și au fost salvați,

în tine s-au încrezut și n-au fost dezamăgiți*.+

 6 Dar eu sunt un vierme, nu un om,

disprețuit de* oameni și desconsiderat de popor.+

 7 Toți cei ce mă văd mă ridiculizează,+

râd disprețuitor și dau din cap în bătaie de joc, zicând:+

 8 „S-a încrezut în Iehova. El să-l scape!

El să-l salveze, pentru că îl iubește mult!”.+

 9 Tu ai fost Cel care m-a scos din pântece,+

Cel care m-a făcut să mă simt în siguranță punându-mă la sânul mamei mele.

10 Ți-am fost dat în grijă* de când m-am născut;

din pântecele mamei mele ești Dumnezeul meu.

11 Nu sta departe de mine, fiindcă necazul este aproape+

și nu am niciun alt ajutor.+

12 Mulți tauri tineri mă înconjoară,+

tauri puternici din Basan mă împresoară.+

13 Își deschid larg gura împotriva mea,+

ca un leu care răcnește și își sfâșie prada.+

14 Sunt vărsat ca apa;

toate oasele mi-au ieșit din încheieturi.

Inima mi s-a făcut precum ceara,+

se topește înăuntrul meu.+

15 Puterea mi s-a uscat ca un ciob de lut;+

limba mi se lipește de gingii;+

mă cobori în țărâna morții.+

16 Căci niște câini mă înconjoară;+

mă împresoară ca o haită de răufăcători,+

sar ca un leu la mâinile și la picioarele mele.+

17 Pot să-mi număr toate oasele.+

Ei se uită la mine și mă fixează cu privirea.

18 Împart între ei veșmintele mele

și aruncă sorții pentru îmbrăcămintea mea.+

19 Dar tu, o, Iehova, nu sta departe!+

Tu ești tăria mea; vino repede în ajutorul meu!+

20 Scapă-mă* de sabie,

scapă-mi viața prețioasă* din labele* câinilor!+

21 Salvează-mă din gura leului+ și din coarnele taurilor sălbatici;

răspunde-mi și salvează-mă.

22 Voi vorbi despre numele tău fraților mei;+

te voi lăuda în mijlocul congregației.+

23 Voi, care vă temeți de Iehova, lăudați-l!

Voi, toți descendenții* lui Iacob, glorificați-l!+

Arătați-i venerație, voi, toți descendenții* lui Israel!

24 Căci El n-a disprețuit și n-a desconsiderat suferința celui oprimat.+

Nu și-a ascuns fața de el.+

A auzit când a strigat către El după ajutor.+

25 Te voi lăuda în congregația cea mare,+

îmi voi împlini promisiunile solemne înaintea celor ce se tem de tine.

26 Cei smeriți vor mânca și se vor sătura;+

cei ce-l caută pe Iehova îl vor lăuda.+

Să aveți parte de viață* pentru totdeauna!

27 Toate marginile pământului își vor aminti de Iehova și se vor îndrepta spre el.

Toate familiile națiunilor se vor pleca înaintea ta.+

28 Căci domnia este a lui Iehova,+

el stăpânește peste națiuni.

29 Toți cei bogați* de pe pământ vor mânca și se vor pleca;

toți cei ce coboară în țărână vor îngenunchea înaintea lui;

niciunul dintre ei nu-și poate păstra viața*.

30 Descendenții lor* îi vor sluji;

generației următoare i se va vorbi despre Iehova.

31 Vor veni și vor vorbi despre dreptatea sa.

Vor spune poporului care se va naște ceea ce a făcut el.

O melodie a lui David.

23 Iehova este Păstorul meu,+

nu voi duce lipsă de nimic.+

 2 El îmi dă odihnă în pășuni cu multă iarbă,

mă conduce la locuri de odihnă bine udate*.+

 3 El mă înviorează*,+

mă conduce pe cărările dreptății, de dragul numelui său.+

 4 Chiar dacă umblu prin valea umbrei adânci,+

nu mă tem de niciun rău,+

căci tu ești cu mine;+

toiagul și nuiaua ta mă fac să mă simt în siguranță*.

 5 Tu îmi pregătești o masă înaintea dușmanilor mei.+

Îmi ungi* capul cu ulei;+

paharul meu este plin de dă pe dinafară.+

 6 Da, bunătatea și iubirea loială mă vor însoți în toate zilele vieții mele+

și voi locui în casa lui Iehova în toate zilele mele.+

Al lui David. O melodie.

24 Ale lui Iehova sunt pământul și tot ce este pe el,+

pământul roditor și cei ce locuiesc pe el.

 2 Căci el l-a fixat pe mări+

și l-a întărit pe râuri.

 3 Cine poate urca pe muntele lui Iehova+

și cine poate sta în locul său sfânt?

 4 Cel care are mâinile nevinovate și inima curată,+

care nu jură fals pe viața Mea*,

nici nu face un jurământ ca să înșele.+

 5 El va primi binecuvântări de la Iehova+

și Dumnezeul salvării îl va considera drept*.+

 6 Aceasta este generația celor ce îl caută,

a celor ce caută fața ta, o, Dumnezeul lui Iacob! (Sela)

 7 Ridicați-vă capetele, porți!+

Deschideți-vă*, porți străvechi,

ca să intre Regele glorios!+

 8 Cine este acest Rege glorios?

Iehova, care este tare și puternic,+

Iehova, care este puternic în luptă.+

 9 Ridicați-vă capetele, porți!+

Deschideți-vă, porți străvechi,

ca să intre Regele glorios!

10 Cine este acest Rege glorios?

Iehova al armatelor, el este Regele glorios.+ (Sela)

Al lui David.

א [Alef]

25 Către tine, o, Iehova, mă îndrept*.

ב [Bet]

 2 Dumnezeul meu, în tine mă încred!+

Nu permite să fiu făcut de rușine!+

Nu permite ca dușmanii mei să jubileze din cauza necazului meu!+

ג [Ghimel]

 3 Da, niciunul dintre cei ce speră în tine nu va fi făcut de rușine.+

Dar cei care se poartă în mod trădător, deși n-au niciun motiv, vor fi făcuți de rușine.+

ד [Dalet]

 4 Fă-mă să cunosc căile tale, o, Iehova,+

învață-mă cărările tale!+

ה [He]

 5 Fă-mă să umblu în adevărul tău și învață-mă,+

căci tu ești Dumnezeul salvării mele!

ו [Vav]

În tine sper toată ziua.

ז [Zain]

 6 Amintește-ți de îndurarea ta, o, Iehova, și de iubirea ta loială,+

de care ai dat dovadă întotdeauna*!+

ח [Het]

 7 Nu-ți aminti de păcatele tinereții mele și de fărădelegile mele!

Amintește-ți de mine potrivit iubirii tale loiale,+

de dragul bunătății tale, o, Iehova!+

ט [Tet]

 8 Iehova este bun și drept.+

De aceea, el îi învață pe păcătoși calea pe care să meargă.+

י [Iod]

 9 El îi va călăuzi pe cei smeriți în ceea ce este drept*+

și îi va învăța pe cei smeriți calea sa.+

כ [Kaf]

10 Toate căile lui Iehova sunt iubire loială și fidelitate

pentru cei ce respectă legământul său+ și aducerile sale aminte.+

ל [Lamed]

11 De dragul numelui tău, o, Iehova,+

iartă-mi nelegiuirea, deși este mare!

מ [Mem]

12 Cine este omul care se teme de Iehova?+

Pe acesta el îl va învăța ce cale să aleagă.+

נ [Nun]

13 El* va avea parte de bine+

și descendenții* lui vor lua în stăpânire pământul.+

ס [Sameh]

14 Prietenia strânsă cu Iehova este pentru cei ce se tem de el,+

iar el le face cunoscut legământul său.+

ע [Ain]

15 Ochii mei sunt mereu îndreptați spre Iehova,+

căci el îmi va scoate piciorul din laț.+

פ [Pe]

16 Îndreaptă-ți fața spre mine și arată-mi favoare,

fiindcă sunt singur și neajutorat!

צ [Țade]

17 Suferințele inimii mele s-au înmulțit;+

scapă-mă de chinul meu!

ר [Reș]

18 Uită-te la necazul și la nenorocirea mea+

și iartă-mi toate păcatele!+

19 Privește cât de mulți sunt dușmanii mei

și cât de înverșunată este ura lor față de mine!

ש [Șin]

20 Păzește-mi viața* și salvează-mă!+

Nu permite să fiu făcut de rușine, fiindcă m-am refugiat în tine!

ת [Tav]

21 Să mă ocrotească integritatea și dreptatea,+

căci speranța mea este în tine.+

22 O, Dumnezeule, eliberează* Israelul din toate necazurile lui!

Al lui David.

26 Judecă-mă, o, Iehova, căci am umblat în integritatea mea,+

m-am încrezut în Iehova fără să șovăi!+

 2 Cercetează-mă, o, Iehova, și pune-mă la încercare,

purifică-mi inima și gândurile cele mai adânci*!+

 3 Fiindcă iubirea ta loială este mereu înaintea mea

și umblu în adevărul tău.+

 4 Nu mă însoțesc* cu oamenii înșelători+

și îi evit pe cei care ascund ceea ce sunt*.

 5 Urăsc compania răufăcătorilor+

și refuz să mă însoțesc* cu cei răi.+

 6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție

și voi umbla în jurul altarului tău, o, Iehova,

 7 ca să fac să răsune mulțumirile mele+

și să vestesc toate lucrările tale minunate.

 8 Iehova, iubesc casa în care locuiești,+

locul în care locuiește gloria ta.+

 9 Nu mă distruge* împreună cu păcătoșii,+

nu-mi lua viața împreună cu viața oamenilor violenți*,

10 care adoptă o conduită rușinoasă

și a căror mână dreaptă este plină de mită!

11 Eu însă voi umbla în integritatea mea.

Eliberează-mă* și arată-mi favoare!

12 Piciorul meu stă pe loc neted;+

îl voi lăuda pe Iehova în congregația cea mare*.+

Al lui David.

27 Iehova este lumina+ și salvarea mea.

De cine să-mi fie frică?+

Iehova este fortăreața vieții mele.+

De cine să mă tem?

 2 Când oamenii răi m-au atacat ca să-mi devoreze carnea,+

împotrivitorii și dușmanii mei au fost cei care s-au poticnit și au căzut.

 3 Chiar dacă o armată m-ar împresura*,

inima mea nu s-ar teme.+

Chiar dacă un război ar izbucni împotriva mea,

tot plin de încredere aș fi.

 4 Un lucru am cerut de la Iehova

– aceasta voi căuta:

să locuiesc în casa lui Iehova în toate zilele vieții mele,+

ca să văd frumusețea lui Iehova

și să privesc cu apreciere* templul* său.+

 5 Căci, în ziua nenorocirii, el mă va ascunde în adăpostul său,+

mă va ocroti în locul tainic al cortului său,+

mă va pune sus, pe o stâncă.+

 6 Acum eu triumf asupra* dușmanilor mei, care mă înconjoară.

Voi aduce jertfe în cortul său cu strigăte de bucurie,

îi voi cânta laude* lui Iehova.

 7 Ascultă-mă, o, Iehova, când strig,+

arată-mi favoare și răspunde-mi!+

 8 Inima îmi amintește porunca ta:

„Căutați fața mea!”.

O, Iehova, voi căuta fața ta!+

 9 Nu-ți ascunde fața de mine!+

Nu-l respinge pe slujitorul tău în mânia ta!

Tu ești ajutorul meu.+

Nu mă părăsi și nu mă lăsa, Dumnezeul salvării mele!

10 Chiar dacă tatăl meu și mama mea m-ar părăsi,+

Iehova însuși m-ar primi.+

11 Învață-mă calea ta, o, Iehova,+

condu-mă pe cărarea dreptății, din cauza vrăjmașilor mei!

12 Nu mă da în mâna dușmanilor mei*,+

fiindcă niște martori mincinoși s-au ridicat împotriva mea+

și mă amenință cu violență.

13 Unde aș fi dacă n-aș fi avut credință

că voi vedea bunătatea lui Iehova în țara celor vii?*+

14 Speră în Iehova,+

fii curajos și inima să-ți fie tare!+

Da, speră în Iehova!

Al lui David.

28 Pe tine te chem fără încetare, o, Iehova, Stânca mea!+

Nu-ți astupa urechea!

Dacă vei continua să taci,

voi ajunge asemenea celor ce coboară în groapă.+

 2 Ascultă implorările mele când strig către tine după ajutor,

când îmi ridic mâinile spre încăperea preasfântă* a sanctuarului tău!+

 3 Nu mă duce la judecată împreună cu cei răi, cu cei care practică nelegiuirea,+

care le adresează semenilor lor cuvinte de pace, dar în inimă au răutate.+

 4 Plătește-le după faptele lor,+

după practicile lor rele.

Răsplătește-i după lucrarea mâinilor lor,

după ceea ce au făcut.+

 5 Căci ei nu dau atenție faptelor lui Iehova,+

nici lucrării mâinilor sale.+

El îi va dărâma și nu-i va mai zidi.

 6 Lăudat să fie Iehova,

fiindcă a ascultat implorările mele pentru ajutor!

 7 Iehova este puterea+ și scutul meu;+

inima mea se încrede în el.+

Mi-a venit în ajutor, iar inima mea se bucură;

de aceea, îl voi lăuda prin cântecul meu.

 8 Iehova este tăria poporului său;

el este o fortăreață, el îi aduce o mare salvare unsului său.+

 9 Salvează-ți poporul și binecuvântează-ți moștenirea!+

Păstorește-i și poartă-i în brațele tale pentru totdeauna!+

O melodie a lui David.

29 Dați-i lui Iehova ce i se cuvine, fii ai celor puternici,

dați-i lui Iehova ce i se cuvine datorită gloriei și puterii sale!+

 2 Dați-i lui Iehova gloria care se cuvine numelui său!

Plecați-vă înaintea* lui Iehova în podoabe sfinte*!

 3 Glasul lui Iehova se aude peste ape,

gloriosul Dumnezeu tună.+

Iehova este deasupra multor ape.+

 4 Glasul lui Iehova este puternic,+

glasul lui Iehova este maiestuos.

 5 Glasul lui Iehova frânge cedrii;

da, Iehova zdrobește cedrii Libanului.+

 6 El face Libanul* să salte ca un vițel

și Sirionul,+ ca un pui de taur sălbatic.

 7 Glasul lui Iehova lovește cu flăcări de foc;+

 8 glasul lui Iehova face să se zvârcolească pustiul,+

Iehova face să tremure pustiul Cades.+

 9 Glasul lui Iehova face căprioarele să tremure și să nască

și dezgolește pădurile.+

În templul său, toți spun: „Glorie!”.

10 Iehova stă pe tron deasupra potopului de ape*;+

Iehova stă pe tron ca Rege pentru veșnicie.+

11 Iehova va da putere poporului său.+

Iehova își va binecuvânta poporul cu pace.+

O melodie. O cântare de inaugurare a casei. A lui David.

30 Te voi înălța, o, Iehova, căci m-ai ridicat*;

nu i-ai lăsat pe dușmanii mei să se bucure de căderea mea!+

 2 O, Iehova, Dumnezeul meu, am strigat către tine după ajutor și tu m-ai vindecat.+

 3 O, Iehova, m-ai ridicat* din Mormânt*.+

M-ai păstrat în viață, nu m-ai lăsat să mă afund în groapă.+

 4 Cântați-i laude* lui Iehova, voi, cei loiali lui,+

preamăriți numele* său sfânt,+

 5 căci mânia lui ține doar o clipă,+

dar favoarea* lui, toată viața!+

Poate că seara vine plânsul, dar dimineața vin strigăte de bucurie.+

 6 Când nimic nu-mi tulbura liniștea, am zis:

„Niciodată nu mă voi clătina”.

 7 O, Iehova, când mă bucuram de favoarea* ta, m-ai făcut tare ca un munte!+

Dar, când ți-ai ascuns fața, m-a cuprins groaza.+

 8 Pe tine, o, Iehova, te-am chemat;+

pe Iehova l-am implorat să-mi arate favoare.

 9 La ce ar folosi moartea* mea, la ce ar folosi să cobor în groapă?+

Te va lăuda țărâna?+ Va vesti ea fidelitatea ta?+

10 Ascultă, o, Iehova, și arată-mi favoare!+

O, Iehova, fii ajutorul meu!+

11 Tu mi-ai schimbat jalea în dans,

ai luat de pe mine pânza de sac și mă înveșmântezi în bucurie,

12 pentru ca eu* să-ți cânt laude și să nu tac.

O, Iehova, Dumnezeul meu, te voi lăuda pentru totdeauna!

Către dirijor. O melodie a lui David.

31 În tine, o, Iehova, m-am refugiat.+

Să n-ajung niciodată de rușine!+

Salvează-mă datorită dreptății tale!+

 2 Pleacă-ți urechea la mine.*

Vino repede să mă salvezi!+

Fii pentru mine un munte de refugiu,

un loc întărit, ca să mă salvezi!+

 3 Căci tu ești stânca și fortăreața mea;+

de dragul numelui tău+ mă vei îndruma și mă vei călăuzi.+

 4 Mă vei elibera din plasa care mi-a fost întinsă în ascuns,+

căci tu ești fortăreața mea.+

 5 În mâna ta îmi încredințez spiritul.+

Tu m-ai eliberat, o, Iehova, Dumnezeul adevărului*!+

 6 Îi urăsc pe cei ce venerează idoli fără valoare, inutili.

Dar eu mă încred în Iehova.

 7 Mă voi bucura mult datorită iubirii tale loiale,

pentru că ai văzut necazul meu;+

tu știi cât de mare este suferința mea*.

 8 Tu nu m-ai dat în mâna dușmanului,

ci m-ai așezat într-un loc sigur*.

 9 Arată-mi favoare, o, Iehova, căci sunt în necaz.

Neliniștea mi-a slăbit ochii,+ ba chiar întregul trup*.+

10 Viața îmi este mistuită de durere+

și anii, de suspin.+

Puterea mi se scurge din cauza nelegiuirii mele;

oasele mi se înmoaie.+

11 Sunt disprețuit de toți dușmanii mei+

și mai ales de vecinii mei.

Celor ce mă cunosc le este groază de mine.

Când mă văd afară, fug de mine.+

12 Nu mai sunt în inima* lor, sunt dat uitării, ca și cum aș fi murit;

sunt ca un urcior spart.

13 Am auzit multe vorbe răutăcioase;

groaza mă împresoară.+

Când se adună ca un singur om împotriva mea,

uneltesc să-mi ia viața*.+

14 Dar eu mă încred în tine, o, Iehova.+

Eu spun: „Tu ești Dumnezeul meu”.+

15 Zilele* mele sunt în mâna ta.

Scapă-mă din mâna dușmanilor mei și de cei ce mă persecută!+

16 Să strălucească fața ta peste slujitorul tău!+

Salvează-mă datorită iubirii tale loiale!

17 O, Iehova, să nu fiu făcut de rușine când te chem!+

Cei răi să fie făcuți de rușine,+

să fie reduși la tăcere în Mormânt*.+

18 Să amuțească buzele mincinoase,+

care vorbesc cu aroganță împotriva celui drept, cu trufie și dispreț!

19 Cât de mare este bunătatea ta!+

Tu ai păstrat-o pentru cei ce se tem de tine+

și ai manifestat-o înaintea tuturor oamenilor, în folosul celor ce se refugiază în tine.+

20 Tu îi vei ascunde în locul tainic al prezenței tale,+

departe de uneltirile oamenilor;

îi vei ascunde în adăpostul tău,

departe de atacurile răutăcioase*.+

21 Lăudat să fie Iehova,

căci și-a arătat în mod minunat iubirea loială față de mine+ când eram într-un oraș asediat!+

22 Fiind cuprins de o mare neliniște, am zis:

„Voi pieri dinaintea ta”.+

Dar tu ai auzit implorările mele pentru ajutor când am strigat către tine.+

23 Iubiți-l pe Iehova, voi, toți cei loiali lui!+

Iehova îi ocrotește pe cei fideli,+

dar le plătește din plin celor trufași.+

24 Fiți curajoși și inima să vă fie tare,+

voi, toți care îl așteptați pe Iehova!+

Al lui David. Maschil*.

32 Fericit este cel a cărui fărădelege este iertată, al cărui păcat este acoperit*!+

 2 Fericit este omul pe care Iehova nu-l consideră vinovat,+

în al cărui spirit nu este înșelătorie!

 3 Cât timp am tăcut, oasele mi s-au uscat, căci gemeam toată ziua.+

 4 Fiindcă zi și noapte mâna* ta apăsa greu asupra mea.+

Mi-au secat puterile* ca apa în arșița verii. (Sela)

 5 În cele din urmă, ți-am mărturisit păcatul;

nu mi-am acoperit nelegiuirea.+

Am zis: „Îi voi mărturisi lui Iehova fărădelegile mele”.+

Și tu ai iertat nelegiuirea și păcatele mele.+ (Sela)

 6 De aceea, cel loial ți se va ruga+

cât timp mai poți fi găsit.+

Atunci nici chiar puhoaiele de apă nu-l vor ajunge.

 7 Tu ești un loc în care pot să mă ascund,

mă vei ocroti de necaz.+

Mă vei înconjura cu strigăte de bucurie datorită salvării tale.+ (Sela)

 8 „Îți voi da perspicacitate și te voi învăța calea pe care trebuie să mergi.+

Te voi sfătui în timp ce ochii mei vor fi asupra ta.+

 9 Să nu fiți ca un cal sau ca un catâr, care nu au pricepere+

și care trebuie struniți cu frâul sau cu căpăstrul

ca să asculte*.”

10 Cel rău are parte de multe dureri,

dar cel ce se încrede în Iehova este înconjurat de iubirea sa loială.+

11 Bucurați-vă în Iehova și înveseliți-vă, voi, cei drepți,

strigați de bucurie, voi, toți cei care aveți inima dreaptă!

33 Strigați de bucurie datorită lui Iehova, voi, cei drepți!+

Este potrivit să-i aducă laude cei cinstiți.

 2 Aduceți-i mulțumiri lui Iehova cu harpa,

cântați-i laude* cu un instrument cu zece coarde.

 3 Cântați-i o cântare nouă,+

cântați cu măiestrie și strigați de bucurie!

 4 Căci cuvântul lui Iehova este drept+

și tot ce face el este demn de încredere.

 5 El iubește dreptatea și justiția.+

Pământul este plin de iubirea loială a lui Iehova.+

 6 Cerurile au fost făcute prin cuvântul lui Iehova+

și tot ce este în ele*, prin spiritul* gurii sale.

 7 El strânge apele mării ca și cum le-ar pune un stăvilar;+

el pune apele învolburate în cămări.

 8 Tot pământul să se teamă de Iehova!+

Locuitorii pământului* să aibă o teamă reverențioasă față de el!

 9 Căci el a zis și totul a venit în existență;+

a poruncit și totul a rămas neclintit.+

10 Iehova a zădărnicit uneltirile* națiunilor,+

a dejucat planurile* popoarelor.+

11 Hotărârile* lui Iehova vor rămâne pentru totdeauna,+

gândurile inimii sale dăinuie din generație în generație.

12 Fericită este națiunea al cărei Dumnezeu este Iehova,+

poporul pe care și l-a ales ca proprietate.+

13 Iehova privește din cer,

îi vede pe toți fiii oamenilor.+

14 Din locuința sa

se uită la locuitorii pământului.

15 El este cel care formează inima tuturor;

el cercetează toate faptele lor.+

16 Pe rege nu-l salvează armata numeroasă+

și pe cel viteaz nu-l salvează marea lui putere.+

17 Calul nu este decât o speranță zadarnică de salvare*;+

marea lui putere nu asigură scăparea.

18 Iată că ochiul lui Iehova veghează asupra celor ce se tem de el,+

a celor ce așteaptă iubirea sa loială,

19 ca să-i scape* de moarte

și să-i păstreze în viață pe timp de foamete.+

20 Noi* îl așteptăm pe Iehova.

El este ajutorul și scutul nostru.+

21 Inima noastră se bucură în el,

căci ne încredem în numele său sfânt.+

22 O, Iehova, iubirea ta loială să rămână peste noi,+

în timp ce noi continuăm să te așteptăm!+

Al lui David; când s-a prefăcut înaintea lui Abimelec că nu este sănătos la minte+ și, fiind alungat de acesta, a plecat.

א [Alef]

34 Îl voi lăuda pe Iehova tot timpul,

lauda lui va fi mereu pe buzele mele.

ב [Bet]

 2 Mă voi lăuda* în Iehova,+

cei smeriți vor auzi și se vor bucura.

ג [Ghimel]

 3 Preamăriți-l pe Iehova alături de mine,+

să-i înălțăm numele împreună!

ד [Dalet]

 4 M-am îndreptat spre Iehova, iar el mi-a răspuns.+

M-a scăpat de toate temerile mele.+

ה [He]

 5 Cei ce au privit spre el au început să radieze de bucurie;

fețele lor n-au putut fi făcute de rușine.

ז [Zain]

 6 Acest biet om* a strigat, iar Iehova a auzit.

El l-a salvat din toate necazurile lui.+

ח [Het]

 7 Îngerul lui Iehova își așază tabăra în jurul celor ce se tem de El+

și îi scapă.+

ט [Tet]

 8 Gustați și vedeți ce bun este Iehova!+

Fericit este omul care se refugiază în el.

י [Iod]

 9 Temeți-vă de Iehova, voi, toți sfinții săi,

căci nimic nu le lipsește celor ce se tem de el!+

כ [Kaf]

10 Chiar și leii tineri și puternici ajung să flămânzească,

dar celor ce-l caută pe Iehova nu le va lipsi nimic bun.+

ל [Lamed]

11 Veniți, fiii mei, și ascultați-mă!

Vă voi învăța teama de Iehova.+

מ [Mem]

12 Cine dintre voi vrea să aibă o viață fericită

și să vadă multe zile bune?+

נ [Nun]

13 Atunci păzește-ți limba de rău+

și buzele de vorbirea înșelătoare.+

ס [Sameh]

14 Îndepărtează-te de rău și fă binele.+

Caută pacea și urmărește-o.+

ע [Ain]

15 Ochii lui Iehova sunt peste cei drepți,+

iar urechile lui ascultă strigătul lor de ajutor.+

פ [Pe]

16 Dar fața lui Iehova este împotriva celor ce fac răul,

ca să șteargă orice amintire a lor de pe pământ.+

צ [Țade]

17 Cei drepți au strigat, iar Iehova a auzit;+

el i-a scăpat din toate necazurile lor.+

ק [Kof]

18 Iehova este lângă cei cu inima frântă;+

îi salvează pe cei cu spiritul zdrobit*.+

ר [Reș]

19 Multe sunt necazurile celui drept,+

dar Iehova îl scapă din toate.+

ש [Șin]

20 El îi păzește toate oasele,

niciunul dintre ele n-a fost zdrobit.+

ת [Tav]

21 Nenorocirea îl va omorî pe cel rău;

cei ce îl urăsc pe cel drept vor fi găsiți vinovați.

22 Iehova salvează viața* slujitorilor săi

și niciunul dintre cei ce se refugiază în el nu va fi găsit vinovat.+

Al lui David.

35 O, Iehova, apără-mi cauza împotriva dușmanilor mei,+

luptă împotriva celor ce luptă împotriva mea!+

 2 Ia scutul mic* și scutul mare,+

ridică-te ca să mă aperi!+

 3 Ridică sulița și securea de luptă* împotriva celor ce mă urmăresc!+

Spune-mi*: „Eu sunt salvarea ta”.+

 4 Să fie umiliți și făcuți de rușine cei ce caută să-mi ia viața*!+

Să bată în retragere rușinați cei ce-mi urzesc nenorocirea!

 5 Să ajungă ca pleava luată de vânt

și îngerul lui Iehova să-i alunge!+

 6 Calea lor să fie întunecoasă și alunecoasă,

iar îngerul lui Iehova să-i urmărească!

 7 Fiindcă fără motiv au ascuns o plasă ca să mă prindă,

fără motiv au săpat o groapă pentru mine*.

 8 Nenorocirea să vină peste ei pe neașteptate

și să fie prinși în plasa pe care au ascuns-o;

să cadă în ea și să piară!+

 9 Dar eu* mă voi bucura în Iehova,

voi exulta datorită faptelor sale de salvare!

10 Toate oasele mele vor spune:

„O, Iehova, cine este ca tine?

Tu îl scapi pe cel neajutorat de cel care este mai puternic decât el,+

pe cel neajutorat și pe cel sărac de cei care îi jefuiesc”.+

11 Niște martori răuvoitori se ridică+

și mă întreabă lucruri despre care nu știu nimic.

12 Îmi plătesc cu rău pentru bine,+

provocându-mi multă durere*.

13 Dar, când ei se îmbolnăveau, eu mă îmbrăcam cu pânză de sac,

mă mâhneam* și posteam,

iar, când rugăciunea mea se întorcea fără răspuns*,

14 umblam jelind ca pentru un prieten sau un frate;

mă încovoiam îndurerat, ca unul care își jelește mama.

15 Dar, când eu m-am poticnit, ei s-au bucurat și s-au strâns la un loc,

s-au strâns ca să mă atace pe neașteptate,

m-au sfâșiat și n-au tăcut.

16 Cei lipsiți de pietate își bat joc de mine și mă disprețuiesc*,

scrâșnesc din dinți împotriva mea.+

17 O, Iehova, cât vei mai privi?+

Scapă-mă* de atacurile lor,+

scapă-mi viața prețioasă* de leii tineri.+

18 Atunci îți voi aduce mulțumiri în congregația cea mare,+

te voi lăuda în mijlocul mulțimii de oameni.

19 Să nu se bucure pe seama mea cei ce îmi sunt dușmani fără temei,

să nu-și facă semn cu ochiul+ cei ce mă urăsc fără motiv.+

20 Căci ei nu vorbesc despre pace,

ci urzesc planuri viclene împotriva celor pașnici din țară.+

21 Își deschid gura larg ca să mă acuze,

zicând: „Da, da! Am văzut asta cu ochii noștri”.

22 Tu ai văzut, o, Iehova! Nu tăcea!+

O, Iehova, nu sta departe de mine!+

23 Trezește-te și ridică-te ca să mă aperi!

O, Dumnezeul meu, Iehova, apără-mi cauza!

24 Judecă-mă după dreptatea ta,+ o, Iehova, Dumnezeul meu!

Nu lăsa ca ei să se bucure pe seama mea!

25 Să nu spună niciodată în sinea lor: „Ce bine! Am obținut ce am vrut!*”.

Să nu spună niciodată: „L-am înghițit”.+

26 Să fie făcuți de rușine și dezonorați

toți cei care se bucură de nenorocirea mea!

Să fie îmbrăcați cu rușine și cu umilire cei care se înalță deasupra mea!

27 Dar cei ce-și găsesc plăcerea în dreptatea mea să strige de bucurie

și să spună mereu:

„Să fie preamărit Iehova, care își găsește plăcerea în pacea slujitorului său”.+

28 Atunci limba mea va vorbi despre* dreptatea ta+

și te va lăuda toată ziua.+

Către dirijor. Al lui David, slujitorul lui Iehova.

36 Fărădelegea îi vorbește celui rău în adâncul inimii lui;

nu există teamă de Dumnezeu înaintea ochilor lui.+

 2 Căci se măgulește atât de mult,

încât nu poate să-și vadă nelegiuirea și s-o urască.+

 3 Cuvintele gurii lui fac rău și înșală.

El nu are perspicacitate ca să facă binele.

 4 Chiar și când stă în pat urzește planuri rele.

Se află pe o cale care nu este bună

și nu respinge ce este rău.

 5 O, Iehova, iubirea ta loială ajunge până la ceruri,+

iar fidelitatea ta, până la nori!

 6 Dreptatea ta este ca munții maiestuoși*,+

hotărârile tale judecătorești sunt ca apele mari și adânci.+

O, Iehova, tu ții în viață* oamenii și animalele!+

 7 Cât de prețioasă este iubirea ta loială, o, Dumnezeule!+

La umbra aripilor tale se refugiază fiii oamenilor.+

 8 Se satură cu belșugul* casei tale;+

le dai să bea din torentul desfătărilor tale.+

 9 Căci la tine este izvorul vieții,+

prin lumina ta vedem lumina.+

10 Continuă să le arăți iubire loială celor ce te cunosc+

și dreptate celor cu inima dreaptă!+

11 Să nu mă lovească piciorul celor trufași

și să nu mă alunge mâna celor răi!

12 Iată că răufăcătorii au căzut,

au fost trântiți jos și nu se mai pot ridica.+

Al lui David.

א [Alef]

37 Nu te tulbura* din cauza oamenilor răi

și nu-i invidia pe răufăcători.+

 2 Ei se vor ofili repede ca iarba,+

se vor veșteji ca iarba fragedă și verde.

ב [Bet]

 3 Încrede-te în Iehova și fă binele,+

locuiește pe pământ* și poartă-te cu fidelitate.+

 4 Iehova să-ți fie desfătarea*,

iar el îți va împlini dorințele inimii.

ג [Ghimel]

 5 Încredințează-i* lui Iehova calea ta,+

bizuie-te pe el, iar el va acționa în folosul tău.+

 6 El va face să strălucească dreptatea ta ca zorile

și justiția ta, ca soarele în miez de zi.

ד [Dalet]

 7 Așteaptă-l pe Iehova în tăcere,+

așteaptă-l cu vigilență*.

Nu te tulbura din cauza omului

căruia îi reușesc uneltirile.+

ה [He]

 8 Renunță la mânie și îndepărtează furia;+

nu te tulbura și nu face răul*.

 9 Fiindcă oamenii răi vor fi nimiciți,+

dar cei ce speră în Iehova vor stăpâni pământul.+

ו [Vav]

10 Încă puțin timp și cei răi nu vor mai fi,+

te vei uita la locul unde erau

și nu vor mai fi.+

11 Dar cei smeriți vor stăpâni pământul+

și vor găsi desfătare în belșug de pace.+

ז [Zain]

12 Cel rău uneltește împotriva celui drept,+

scrâșnește din dinți împotriva lui.

13 Dar Iehova râde de el,

căci știe că îi va veni ziua.+

ח [Het]

14 Cei răi își scot săbiile și își încordează arcurile

ca să-i doboare pe cei oprimați și săraci,

să-i înjunghie pe cei a căror cale este dreaptă.

15 Dar săbiile le vor străpunge lor inima+

și arcurile le vor fi rupte.

ט [Tet]

16 Mai bun este puținul celui drept

decât belșugul multor oameni răi.+

17 Căci brațele celor răi vor fi zdrobite,

dar pe cei drepți îi va sprijini Iehova.

י [Iod]

18 Iehova știe prin ce trec cei ireproșabili*;

moștenirea lor va fi veșnică.+

19 Nu vor ajunge de rușine în timp de necaz,

iar în timp de foamete vor avea belșug.

כ [Kaf]

20 Dar cei răi vor pieri;+

dușmanii lui Iehova vor dispărea ca frumusețea pășunilor;

vor dispărea ca fumul.

ל [Lamed]

21 Cel rău se împrumută și nu dă înapoi,

dar cel drept dăruiește cu generozitate*.+

22 Cei binecuvântați de El vor stăpâni pământul,

dar cei blestemați de El vor fi nimiciți.+

מ [Mem]

23 Iehova călăuzește* pașii omului+

când își găsește plăcerea în căile lui.+

24 Chiar dacă el va cădea, nu va fi doborât de tot,+

căci Iehova îl susține cu mâna Sa*.+

נ [Nun]

25 Am fost tânăr și am îmbătrânit,

dar nu l-am văzut pe cel drept părăsit,+

nici pe copiii lui cerșindu-și pâinea*.+

26 El îi împrumută mereu pe alții cu generozitate,+

iar copiilor lui le sunt rezervate binecuvântări.

ס [Sameh]

27 Îndepărtează-te de rău, fă binele+

și vei locui pe pământ pentru totdeauna.

28 Căci Iehova iubește dreptatea

și nu-i va părăsi pe cei loiali lui.+

ע [Ain]

Ei vor fi mereu ocrotiți,+

dar urmașii celor răi vor fi nimiciți.+

29 Cei drepți vor stăpâni pământul+

și vor trăi pentru totdeauna pe el.+

פ [Pe]

30 Gura celui drept rostește* înțelepciune

și limba lui vorbește despre dreptate.+

31 Legea Dumnezeului său este în inima lui;+

pașii nu îi vor șovăi.+

צ [Țade]

32 Cel rău îl pândește pe cel drept

căutând să-l omoare.

33 Dar Iehova nu-l va lăsa în mâna lui+

și nu-l va găsi vinovat când va fi judecat.+

ק [Kof]

34 Speră în Iehova și urmează calea sa,

iar el te va înălța ca să iei în stăpânire pământul.

Vei vedea+ când cei răi vor fi nimiciți.+

ר [Reș]

35 L-am văzut pe cel rău și plin de cruzime

înălțându-se ca un copac cu frunziș bogat, care n-a fost mutat niciodată din solul lui.+

36 Dar a dispărut dintr-odată și n-a mai fost,+

l-am tot căutat și n-a fost de găsit.+

ש [Șin]

37 Uită-te la cel ireproșabil*

și privește-l cu atenție pe cel drept,+

căci viitorul acestui om va fi plin de pace.+

38 Dar toți cei ce încalcă legea vor fi nimiciți;

oamenii răi nu vor avea viitor.+

ת [Tav]

39 Salvarea celor drepți este de la Iehova;+

el este fortăreața lor în timp de necaz.+

40 Iehova îi va ajuta și îi va scăpa.+

Îi va scăpa de cei răi și îi va salva

pentru că se refugiază în el.+

O melodie a lui David, ca aducere-aminte.

38 O, Iehova, nu mă mustra în mânia ta

și nu mă corecta în furia ta!+

 2 Căci săgețile tale au pătruns adânc în mine

și mâna ta apasă asupra mea.+

 3 Tot trupul îmi este bolnav* din cauza indignării tale.

În oasele mele nu este pace din cauza păcatului meu.+

 4 Căci nelegiuirile mele îmi acoperă capul;+

sunt o povară apăsătoare, sunt prea grele ca să le duc.

 5 Rănile mele miros greu și supurează

din cauza nesăbuinței mele.

 6 Sunt abătut și foarte descurajat,

toată ziua umblu trist.

 7 În mine parcă arde un foc*;

tot trupul îmi este bolnav.+

 8 Am amorțit și sunt zdrobit de tot;

din cauza frământării inimii mele, scot gemete puternice*.

 9 O, Iehova, toate dorințele mele sunt înaintea ta,

iar suspinele mele nu-ți sunt ascunse!

10 Inima îmi bate tare, m-au lăsat puterile

și lumina ochilor m-a părăsit.+

11 Din cauza nenorocirii mele, prietenii și cei cu care mă însoțeam mă evită,

iar apropiații mei stau la distanță.

12 Cei ce caută să-mi ia viața* întind capcane;

cei ce caută să-mi facă rău vorbesc împotriva mea+

și toată ziua șușotesc punând la cale înșelătorii.

13 Dar eu, ca un surd, nu aud,+

ca un mut, nu-mi deschid gura.+

14 Am ajuns ca un om care nu aude,

a cărui gură n-are nimic de spus în apărarea sa.

15 Pe tine te-am așteptat, o, Iehova,+

și tu mi-ai răspuns, o, Iehova, Dumnezeul meu!+

16 Am spus: „Să nu se bucure pe seama mea

și să nu se înalțe deasupra mea dacă îmi alunecă piciorul”.

17 Căci era cât pe ce să mă prăbușesc

și durerea mă însoțea mereu.+

18 Mi-am mărturisit nelegiuirea;+

am fost tulburat din cauza păcatului meu.+

19 Dar dușmanii mei sunt plini de vigoare* și puternici*,

cei ce mă urăsc fără motiv s-au înmulțit.

20 Ei mi-au plătit cu rău pentru bine,

mi s-au împotrivit pentru că urmăream binele.

21 Nu mă părăsi, o, Iehova!

O, Dumnezeul meu, nu sta departe de mine!+

22 Grăbește-te să vii în ajutorul meu,

o, Iehova, salvarea mea!+

Către dirijor; după Iedutun*.+ O melodie a lui David.

39 Am spus: „Voi fi atent la calea mea

ca să nu păcătuiesc cu limba.+

Voi pune frâu gurii mele+

cât timp cel rău este în preajma mea”.

 2 Am stat mut, în tăcere,+

n-am vorbit nici chiar despre ce este bine,

dar durerea mea era sfâșietoare*.

 3 Inima ardea* în mine.

În timp ce cugetam*, focul ardea.

Atunci am zis:

 4 „O, Iehova, ajută-mă să-mi cunosc sfârșitul

și numărul zilelor,+

ca să știu cât de scurtă îmi este viața*!

 5 Într-adevăr, zilele pe care mi le-ai dat sunt puține*;+

durata vieții mele este nimic în ochii tăi.+

Da, omul, chiar dacă pare de neclintit, nu este decât un abur.+ (Sela)

 6 Da, omul vine și se duce ca o umbră.

Se agită* în zadar.

Adună bogății și nu știe cine se va bucura de ele.+

 7 Atunci, ce mai pot să sper, o, Iehova?

Tu ești singura mea speranță.

 8 Scapă-mă de toate fărădelegile mele.+

Nu mă lăsa să ajung de batjocura nebunului.

 9 Am amuțit,

nu mi-am putut deschide gura,+

căci de la tine au venit toate acestea.+

10 Îndepărtează pedeapsa* ta de la mine!

Sunt doborât din cauza loviturilor mâinii tale.

11 Tu îl corectezi pe om pedepsindu-l pentru nelegiuirea lui;+

distrugi ce are el de preț așa cum distruge molia o haină.

Da, omul nu este decât un abur.+ (Sela)

12 Ascultă-mi rugăciunea, o, Iehova,

pleacă-ți urechea la strigătul meu de ajutor!+

Nu ignora lacrimile mele.

Căci pentru tine nu sunt decât un locuitor străin,+

un călător*, ca toți strămoșii mei!+

13 Întoarce-ți privirea mânioasă de la mine ca să mă înseninez,

înainte să mă duc și să nu mai fiu!”.

Către dirijor. Al lui David. O melodie.

40 Am sperat cu tărie în* Iehova,

iar el și-a plecat urechea la mine* și a auzit strigătul meu de ajutor.+

 2 M-a scos dintr-o groapă cu ape care vuiau,

din noroiul mocirlei.

Mi-a pus piciorul pe o stâncă,

mi-a făcut pașii statornici.

 3 Apoi a pus în gura mea o cântare nouă,+

o cântare de laudă pentru Dumnezeul nostru.

Mulți se vor uita cuprinși de venerație

și se vor încrede în Iehova.

 4 Fericit este omul care își pune încrederea în Iehova

și care nu se îndreaptă spre cei sfidători sau spre cei înșelători*!

 5 Multe sunt lucrările pe care le-ai făcut,

o, Iehova, Dumnezeul meu,

lucrările tale minunate și gândurile tale față de noi!+

Nimeni nu se poate compara cu tine!+

Dacă aș vrea să le vestesc și să vorbesc despre ele,

ar fi prea multe ca să le pot istorisi!+

 6 Tu nu ai vrut* jertfe și ofrande,+

ci mi-ai deschis urechile ca să aud.+

Nu ai cerut ofrande arse și ofrande pentru păcat.+

 7 Atunci am zis: „Iată! Am venit.

În sul* este scris despre mine.+

 8 Plăcerea* mea, o, Dumnezeul meu, este să fac voința ta+

și legea ta este în adâncul ființei mele.+

 9 Anunț vestea bună a dreptății în congregația cea mare.+

Iată că nu-mi rețin buzele.+

O, Iehova, tu știi bine lucrul acesta!

10 Nu tăinuiesc dreptatea ta în inima mea.

Vestesc fidelitatea și salvarea ta.

Nu ascund iubirea ta loială și adevărul tău în congregația cea mare”.+

11 O, Iehova, nu-ți reține îndurarea față de mine!

Iubirea ta loială și adevărul tău să mă ocrotească întotdeauna!+

12 Necazurile care mă împresoară sunt prea multe ca să poată fi numărate.+

Nelegiuirile mele mă copleșesc, sunt atât de multe, încât nu pot să-mi văd calea;+

sunt mai numeroase decât perii capului meu,

iar inima mi s-a descurajat.

13 Te rog, o, Iehova, fii gata să mă scapi!+

O, Iehova, grăbește-te să-mi vii în ajutor!+

14 Să fie făcuți de rușine și dezonorați

toți cei ce caută să-mi ia viața*!

Să bată în retragere umiliți

cei ce-și găsesc plăcerea în necazul meu!

15 Să se îngrozească din cauza rușinii

cei ce-mi spun: „Asta meriți!”.

16 Dar cei ce te caută+

să exulte și să se bucure în tine!+

Cei ce prețuiesc faptele tale de salvare să spună mereu:

„Iehova să fie preamărit!”.+

17 Însă eu sunt neajutorat și sărac;

să-și îndrepte Iehova atenția spre mine.

Tu ești ajutorul și salvatorul meu;+

Dumnezeul meu, nu întârzia!+

Către dirijor. O melodie a lui David.

41 Fericit este cel care le arată considerație celor de condiție umilă;+

în ziua nenorocirii, Iehova îl va scăpa.

 2 Iehova îl va păzi și îl va păstra în viață

și el va fi numit fericit pe pământ.+

Nu-l vei lăsa niciodată pradă dușmanilor*.+

 3 Iehova îl va susține pe patul de suferință;+

în timpul bolii lui, îi vei schimba complet patul.

 4 Căci am spus: „O, Iehova, arată-mi favoare!+

Vindecă-mă*,+ fiindcă am păcătuit împotriva ta”.+

 5 Dar dușmanii mei vorbesc rău despre mine; ei spun:

„Când va muri? Când va fi dat uitării numele lui?”.

 6 Dacă vreunul dintre ei vine să mă vadă, inima lui vorbește minciuni.

Adună lucruri rele pe care să le spună cu privire la mine,

apoi iese și le răspândește.

 7 Toți cei ce mă urăsc șușotesc între ei;

uneltesc împotriva mea și zic:

 8 „Un lucru îngrozitor a venit peste el;

acum, că e la pământ, nu se va mai ridica”.+

 9 Chiar omul care era în pace cu mine, în care aveam încredere+

și care mânca pâinea mea s-a întors* împotriva mea.+

10 Dar tu, o, Iehova, arată-mi favoare și ridică-mă

ca să le plătesc!

11 Dacă dușmanul meu nu va striga victorios împotriva mea,

atunci voi ști că îți găsești plăcerea în mine.+

12 Tu mă sprijini datorită integrității mele,+

mă vei păstra în prezența ta pentru totdeauna.+

13 Lăudat să fie Iehova, Dumnezeul Israelului,

pe veșnicie*!+

Amin și amin.

CARTEA A DOUA

(Psalmii 42–72)

Către dirijor. Maschil* al fiilor lui Core.+

42 Așa cum tânjește o căprioară după șuvoaie de apă,

așa tânjește sufletul* meu după tine, o, Dumnezeule!

 2 Sufletul* meu însetează după Dumnezeu, după Dumnezeul cel viu.+

Când voi putea merge să mă prezint înaintea lui Dumnezeu?+

 3 Lacrimile îmi sunt hrană zi și noapte,

toată ziua oamenii mă întreabă batjocoritor: „Unde este Dumnezeul tău?”.+

 4 Îmi aduc aminte de aceste lucruri și îmi vărs sufletul*.

Căci odinioară mergeam cu mulțimea,

pășeam solemn* înaintea lor spre casa lui Dumnezeu

cu strigăte de bucurie și cu mulțumiri;

eram o mulțime în sărbătoare.+

 5 De ce sunt* cuprins de disperare?+

De ce mă frământ atât de mult?

Îl voi aștepta pe Dumnezeu,+

căci îl voi lăuda din nou ca Marele meu Salvator!+

 6 Dumnezeul meu, sunt* cuprins de disperare!+

De aceea îmi aduc aminte de tine+

din țara Iordanului și de pe piscurile Hermonului,

de pe muntele Mizar*.

 7 Apele adânci cheamă alte ape adânci

la vuietul cascadelor tale.

Toate valurile tale tumultoase m-au acoperit.+

 8 Ziua, Iehova îmi va arăta iubirea sa loială,

iar noaptea îi voi înălța un cântec, o rugăciune, Dumnezeului vieții mele.+

 9 Îi voi spune lui Dumnezeu, stânca mea:

„De ce m-ai uitat?+

De ce trebuie să umblu trist din cauza asupririi dușmanului?”.+

10 Dușmanii mă batjocoresc cu o ură criminală*;

toată ziua mă întreabă batjocoritor: „Unde este Dumnezeul tău?”.+

11 De ce sunt* cuprins de disperare?

De ce mă frământ atât de mult?

Îl voi aștepta pe Dumnezeu,+

căci îl voi lăuda din nou ca Mare Salvator și Dumnezeu al meu!+

43 Judecă-mă, o, Dumnezeule,+

apără-mi cauza+ împotriva unei națiuni neloiale!

Scapă-mă de omul înșelător și nedrept!

 2 Căci tu ești Dumnezeul meu, fortăreața mea.+

De ce m-ai respins?

De ce trebuie să umblu trist din cauza asupririi dușmanului?+

 3 Trimite lumina ta și adevărul tău!+

Ele să mă călăuzească,+

să mă conducă la muntele tău sfânt și la tabernacolul tău grandios.+

 4 Voi merge apoi la altarul lui Dumnezeu,+

la Dumnezeu, bucuria mea deplină.

Te voi lăuda cu harpa,+ o, Dumnezeule, Dumnezeul meu!

 5 De ce sunt* cuprins de disperare?

De ce mă frământ atât de mult?

Îl voi aștepta pe Dumnezeu,+

căci îl voi lăuda din nou ca Mare Salvator și Dumnezeu al meu!+

Către dirijor. Al fiilor lui Core.+ Maschil*.

44 O, Dumnezeule, am auzit cu urechile noastre,

strămoșii noștri ne-au istorisit+

faptele pe care le-ai făcut în zilele lor,

în zilele de demult!

 2 Cu mâna ta ai alungat națiuni+

și în locul lor i-ai pus pe strămoșii noștri.+

Ai zdrobit națiuni și le-ai izgonit.+

 3 Nu cu sabia lor au luat ei în stăpânire țara+

și nu brațul lor le-a adus victorie,+

ci mâna ta dreaptă, brațul tău+ și lumina feței tale,

pentru că ți-ai găsit plăcerea în ei.+

 4 Tu ești Regele meu, o, Dumnezeule!+

Dă-i* o victorie deplină* lui Iacob!

 5 Prin puterea ta îi vom pune pe fugă pe dușmanii noștri,+

în numele tău îi vom călca în picioare pe cei ce se ridică împotriva noastră.+

 6 Căci nu mă încred în arcul meu

și sabia mea nu mă poate salva.+

 7 Tu ești cel care ne-a scăpat de dușmani,+

tu i-ai umilit pe cei ce ne urăsc.

 8 O, Dumnezeule, îți vom aduce laude toată ziua;

vom preamări numele tău pentru totdeauna. (Sela)

 9 Dar acum ne respingi, ne umilești

și nu mai ieși cu armatele noastre.

10 Ne faci să batem în retragere dinaintea dușmanului,+

iar cei ce ne urăsc iau ca pradă tot ce vor.

11 Ne dai la moarte ca pe niște oi;

ne-ai risipit printre națiuni.+

12 Îți vinzi poporul pe un preț de nimic+

și n-ai niciun câștig din vânzarea lui*.

13 Ne faci de râsul vecinilor noștri,

ținta ridiculizării și a batjocurii celor din jur.

14 Ne faci să fim disprețuiți* printre națiuni,+

popoarele dau din cap zeflemitor înaintea noastră.

15 Toată ziua mă simt umilit

și mă cuprinde rușinea

16 din cauza batjocurilor și a insultelor lor,

din cauza dușmanului nostru care se răzbună.

17 Toate acestea au venit peste noi, dar noi nu te-am uitat

și nu am încălcat legământul tău.+

18 Inima noastră nu a fost neloială,

iar pașii noștri nu s-au abătut de la calea ta.

19 Dar tu ne-ai zdrobit acolo unde trăiesc șacalii;

ne-ai acoperit cu o umbră adâncă.

20 Dacă am uitat numele Dumnezeului nostru

sau dacă ne-am întins mâinile în rugăciune spre un dumnezeu străin,

21 nu ar descoperi Dumnezeu lucrul acesta?

El cunoaște tainele inimii.+

22 În fiecare zi suntem dați la moarte pentru tine,

suntem considerați niște oi de înjunghiat.+

23 Scoală-te! De ce dormi, o, Iehova?+

Trezește-te! Nu ne respinge pentru totdeauna!+

24 De ce îți ascunzi fața?

De ce uiți necazul și asuprirea noastră?

25 Căci am fost* aruncați în țărână,

corpurile noastre sunt trântite la pământ.+

26 Ridică-te să ne ajuți,+

eliberează-ne* datorită iubirii tale loiale!+

Către dirijor; pe „Crinii”. Al fiilor lui Core.+ Maschil*. Cântec de dragoste.

45 Inima mea vibrează de emoție datorită unui lucru plăcut.

Și zic: „Cântecul meu este* despre un rege”.+

Limba mea să fie condeiul+ unui copist* iscusit!+

 2 Tu ești cel mai frumos dintre fiii oamenilor.

De pe buzele tale se revarsă cuvinte plăcute.+

De aceea te-a binecuvântat Dumnezeu pentru totdeauna.+

 3 Viteazule,+ încinge-ți sabia+ la coapsă

în demnitatea și splendoarea ta!+

 4 În splendoarea ta îndreaptă-te spre victorie*;+

înaintează călare pentru adevăr, umilință și dreptate,+

iar mâna ta dreaptă va înfăptui* lucruri impresionante.

 5 Săgețile tale sunt ascuțite și doboară popoare înaintea ta;+

ele străpung inima dușmanilor regelui.+

 6 Dumnezeu este tronul tău pentru totdeauna, da, veșnic;+

sceptrul regatului tău este un sceptru al dreptății*.+

 7 Tu ai iubit dreptatea+ și ai urât răutatea.+

De aceea, Dumnezeu, Dumnezeul tău, te-a uns+ cu uleiul exultării+ mai mult decât pe tovarășii tăi.

 8 Toate veșmintele tale răspândesc parfum de smirnă, lemn de aloe și casia.

Din grandiosul palat de fildeș te înveselesc instrumente cu coarde.

 9 Printre doamnele tale de onoare sunt fiicele de regi.

Regina* stă la dreapta ta împodobită cu aur de Ofir.+

10 Ascultă, fiică, acordă atenție și pleacă-ți urechea!

Uită poporul și casa tatălui tău!

11 Regele va tânji după frumusețea ta,

pentru că este domnul tău;

de aceea, pleacă-te înaintea lui!

12 Fiica Tirului va veni cu un dar.

Oamenii cei mai bogați vor căuta bunăvoința ta*.

13 Înăuntrul palatului*, fiica regelui este plină de splendoare;

îmbrăcămintea ei este împodobită cu* aur.

14 Ea va fi adusă la rege în veșminte țesute cu măiestrie*.

Fecioarele care o urmează, însoțitoarele ei, sunt aduse înaintea ta.

15 Vor fi aduse cu bucurie și veselie,

vor intra în palatul regelui.

16 Fiii tăi vor ajunge să fie în locul strămoșilor tăi.

Îi vei numi prinți pe tot pământul.+

17 Voi face cunoscut numele tău în toate generațiile viitoare.+

De aceea, popoarele te vor lăuda pentru totdeauna, da, veșnic.

Către dirijor. Al fiilor lui Core.+ În stilul alamot*. O cântare.

46 Dumnezeu este refugiul și puterea noastră,+

un ajutor ușor de găsit în timpuri de necaz.+

 2 De aceea, nu ne vom teme, chiar dacă pământul ar suferi o schimbare,

chiar dacă munții s-ar prăbuși în adâncurile mării,+

 3 chiar dacă apele ei ar vui și ar spumega,+

chiar dacă munții s-ar zgudui din cauza învolburării ei! (Sela)

 4 Există un râu ale cărui brațe înveselesc orașul lui Dumnezeu,+

tabernacolul sfânt și grandios al Celui Preaînalt.

 5 Dumnezeu este în oraș;+ acesta nu poate fi distrus.

Dumnezeu îi va veni în ajutor la revărsatul zorilor.+

 6 Națiunile au fost cuprinse de agitație, regatele au fost răsturnate;

el și-a înălțat glasul, iar pământul s-a topit.+

 7 Iehova al armatelor este cu noi,+

Dumnezeul lui Iacob este refugiul nostru* sigur. (Sela)

 8 Veniți și vedeți lucrările lui Iehova,

lucrurile uluitoare pe care le face pe pământ!

 9 El pune capăt războaielor pe tot pământul.+

Frânge arcul, zdrobește sulița

și arde în foc carele de război*.

10 „Să vă supuneți și să știți că eu sunt Dumnezeu!

Eu voi fi înălțat printre națiuni,+

voi fi înălțat pe pământ.”+

11 Iehova al armatelor este cu noi,+

Dumnezeul lui Iacob este un refugiu sigur pentru noi.+ (Sela)

Către dirijor. Al fiilor lui Core.+ O melodie.

47 Bateți din palme, toate popoarele!

Strigați triumfător către Dumnezeu cu strigăte de bucurie!

 2 Căci Iehova, Cel Preaînalt, este de temut*.+

El este marele Rege al întregului pământ.+

 3 El ne supune popoare,

pune națiuni sub picioarele noastre.+

 4 El ne alege moștenirea,+

mândria lui Iacob, pe care îl iubește.+ (Sela)

 5 Dumnezeu a urcat în strigăte de bucurie;

Iehova a urcat în sunet de corn*.

 6 Cântați-i laude* lui Dumnezeu, cântați laude!

Cântați-i laude Regelui nostru, cântați laude!

 7 Căci Dumnezeu este Rege al întregului pământ.+

Cântați laude și dovediți perspicacitate!

 8 Dumnezeu a devenit Rege peste națiuni.+

Dumnezeu stă pe tronul său sfânt.

 9 Conducătorii popoarelor s-au adunat

cu poporul Dumnezeului lui Avraam.

Căci conducătorii* pământului îi aparțin lui Dumnezeu.

El este foarte înălțat.+

O cântare. O melodie a fiilor lui Core.+

48 Iehova este mare și demn de toată lauda

în orașul Dumnezeului nostru, pe muntele său sfânt!

 2 Frumos în semeția lui și bucuria întregului pământ+

este muntele Sion în nordul îndepărtat,

orașul Marelui Rege.+

 3 În turnurile lui fortificate,

Dumnezeu s-a făcut cunoscut drept un refugiu* sigur.+

 4 Căci iată că regii s-au adunat*

și au înaintat împreună.

 5 Când au văzut orașul, au rămas uimiți.

Au intrat în panică și au fugit îngroziți.

 6 Acolo i-a cuprins tremurul,

o durere ca a unei femei care naște.

 7 Printr-un vânt de la est zdrobești corăbiile de Tarsis.

 8 Ce am auzit, acum vedem cu ochii noștri

în orașul lui Iehova al armatelor, orașul Dumnezeului nostru.

Dumnezeu îl va întări pentru totdeauna.+ (Sela)

 9 O, Dumnezeule, medităm la iubirea ta loială+

în templul tău.

10 Asemenea numelui tău, o, Dumnezeule, lauda ta

ajunge până la marginile pământului.+

Mâna ta dreaptă este plină de dreptate.+

11 Să se bucure muntele Sion,+

să se înveselească orașele* lui Iuda datorită hotărârilor tale judecătorești!+

12 Mergeți în jurul Sionului, înconjurați-l,

numărați-i turnurile!+

13 Examinați-i meterezele.*+

Cercetați-i turnurile fortificate

ca să vorbiți despre el generațiilor viitoare!

14 Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru+ pentru totdeauna, da, veșnic.

El ne va călăuzi pentru eternitate*.+

Către dirijor. Al fiilor lui Core.+ O melodie.

49 Ascultați lucrul acesta, toate popoarele!

Dați atenție, toți locuitorii lumii*,

 2 mici și mari*,

bogați și săraci!

 3 Gura mea va vorbi cu înțelepciune

și cugetarea inimii mele+ va dezvălui pricepere.

 4 Voi da atenție unui proverb,

voi desluși enigma mea cântând la harpă.

 5 De ce să mă tem în timpuri de necaz,+

când sunt înconjurat de faptele rele* ale celor ce caută să mă distrugă?

 6 Dintre cei ce se încred în avuțiile lor+

și se laudă cu marile lor bogății,+

 7 niciunul nu poate să-l elibereze pe fratele său,

nici să-i dea lui Dumnezeu o răscumpărare pentru el+

 8 (prețul de răscumpărare* pentru viața* lor este atât de mare,

încât nu vor putea să-l plătească niciodată),

 9 ca să trăiască pentru totdeauna și să nu vadă groapa.+

10 Toți văd că până și oamenii înțelepți mor;

cel fără minte și cel lipsit de judecată pier deopotrivă,+

lăsându-le altora bogățiile lor.+

11 În inima lor doresc ca locuințele lor să rămână veșnic

și corturile lor, din generație în generație.

Ei și-au numit proprietățile cu numele lor.

12 Dar omul, chiar dacă este onorat, nu va dăinui;+

el nu se deosebește de animale, care mor.+

13 Aceasta este calea celor fără minte+

și a celor care îi urmează, care își găsesc plăcerea în vorbele lor goale. (Sela)

14 Ei sunt mânați ca niște oi spre Mormânt*;

moartea îi va păstori.

Cei drepți vor stăpâni peste ei+ dimineață.

Orice urmă a lor va dispărea.+

Mormântul*,+ nu un palat, va fi locuința lor.+

15 Dar Dumnezeu mă va elibera* de sub puterea* Mormântului*,+

căci mă va lua în grija sa. (Sela)

16 Nu te teme dacă un om se îmbogățește,

dacă grandoarea casei lui crește,

17 deoarece, când moare, nu ia nimic cu sine,+

grandoarea lui nu va coborî cu el.+

18 În timpul vieții sale își aduce laude*+

(oamenii te laudă când îți merge bine),+

19 dar, în final, se duce lângă generația strămoșilor săi.

Ei nu vor mai vedea niciodată lumina.

20 Omul care nu înțelege lucrul acesta, chiar dacă este onorat,+

nu se deosebește de animale, care mor.

O melodie a lui Asaf.+

50 Dumnezeul dumnezeilor, Iehova*,+ a vorbit;

el cheamă pământul

de la răsăritul soarelui până la apus*.

 2 Din Sion, perfecțiunea frumuseții,+ Dumnezeu strălucește.

 3 Dumnezeul nostru va veni și nu va putea să tacă.+

Înaintea lui este un foc mistuitor+

și de jur împrejurul lui, o furtună năprasnică.+

 4 El cheamă cerurile de deasupra și pământul+

ca să-și judece poporul:+

 5 „Strângeți-i la mine pe cei loiali mie,

pe cei care încheie cu mine un legământ prin jertfă!”.+

 6 Cerurile anunță dreptatea sa,

căci Dumnezeu este Judecător.+ (Sela)

 7 „Ascultă, poporul meu, și voi vorbi;

Israel, voi depune mărturie împotriva ta!+

Eu sunt Dumnezeu, Dumnezeul tău.+

 8 Nu te mustru pentru jertfele tale,

nici pentru ofrandele tale arse, care sunt tot timpul înaintea mea.+

 9 Nu am nevoie să iau vreun taur din casa ta

sau țapi din țarcurile tale.+

10 Căci toate animalele pădurii sunt ale mele,+

chiar și animalele sălbatice de pe o mie de munți.

11 Cunosc toate păsările munților;+

nenumăratele animale ale câmpului sunt ale mele.

12 Dacă mi-ar fi foame, nu ți-aș spune ție,

căci pământul roditor și tot ce se află pe el sunt ale mele.+

13 Mănânc eu carnea taurilor

și beau eu sângele țapilor?+

14 Adu-i ca jertfă lui Dumnezeu mulțumiri+

și împlinește-ți promisiunile față de Cel Preaînalt!+

15 Cheamă-mă în timp de necaz!+

Eu te voi scăpa, iar tu mă vei glorifica.”+

16 Dar Dumnezeu îi va spune celui rău:

„Cu ce drept amintești tu dispozițiile mele+

și vorbești despre legământul meu?+

17 Căci tu urăști disciplinarea*

și îți întorci spatele la cuvintele mele*.+

18 Când vezi un hoț, îl aprobi*+

și te însoțești cu oamenii adulteri.

19 Îți folosești gura ca să răspândești ce este rău

și pe limba ta este înșelătorie.+

20 Stai și vorbești împotriva propriului tău frate,+

dezvălui greșelile* fiului mamei tale.

21 Când ai făcut aceste lucruri, eu am tăcut,

iar tu ai crezut că sunt ca tine.

Dar acum te voi mustra

și îmi voi prezenta acuzațiile împotriva ta.+

22 Luați seama, vă rog, la aceasta, voi, care îl uitați pe Dumnezeu,+

ca nu cumva să vă sfâșii și să nu fie nimeni care să vă scape!

23 Cel ce aduce ca jertfă mulțumiri mă glorifică+

și pe cel ce urmează neabătut calea cea dreaptă

îl voi face să vadă salvarea de la Dumnezeu”.+

Către dirijor. O melodie a lui David, când profetul Natan a venit la el, după ce David a comis adulter cu Bat-Șeba.+

51 Arată-mi favoare, o, Dumnezeule, în iubirea ta loială!+

Șterge-mi fărădelegile în marea ta îndurare!+

 2 Spală-mă complet de nelegiuirea mea+

și curăță-mă de păcatul meu!+

 3 Căci sunt conștient de fărădelegile mele

și păcatul meu este tot timpul înaintea mea*.+

 4 Împotriva ta – în primul rând împotriva ta* – am păcătuit;+

am făcut ce este rău în ochii tăi.+

Astfel, tu ești drept când vorbești,

ești corect când judeci.+

 5 Iată că m-am născut vinovat de nelegiuire

și în păcat m-a conceput mama mea*.+

 6 Iată! Tu îți găsești plăcerea în adevărul din omul lăuntric.+

Învață-mi adâncul ființei* adevărata înțelepciune!

 7 Purifică-mă de păcat cu isop și voi fi curat,+

spală-mă și voi fi mai alb decât zăpada!+

 8 Fă-mă să aud strigăte de bucurie și de veselie,

ca să se bucure oasele pe care le-ai zdrobit!+

 9 Întoarce-ți fața de la* păcatele mele+

și șterge-mi toate nelegiuirile!+

10 Creează în mine o inimă curată, o, Dumnezeule,+

și pune înăuntrul meu un spirit nou,+ statornic!

11 Nu mă alunga dinaintea ta,

nu lua de la mine spiritul tău sfânt!

12 Dă-mi din nou bucuria salvării tale!+

Trezește în mine dorința de a te asculta!*

13 Pe cei ce încalcă legea îi voi învăța căile tale,+

pentru ca păcătoșii să se întoarcă la tine.

14 Scapă-mă de vina de sânge,+ o, Dumnezeule, Dumnezeul salvării mele,+

pentru ca limba mea să vestească cu bucurie dreptatea ta!+

15 O, Iehova, deschide-mi buzele,

pentru ca gura mea să vestească lauda ta!+

16 Căci tu nu vrei jertfă – altfel, aș aduce-o;+

nu îți găsești plăcerea în ofranda arsă.+

17 Jertfele plăcute lui Dumnezeu sunt un spirit frânt;

o, Dumnezeule, tu nu vei respinge* o inimă frântă și zdrobită!+

18 În bunăvoința ta, fă bine Sionului,

reconstruiește zidurile Ierusalimului!

19 Atunci îți vei găsi plăcerea în jertfele aduse în dreptate,

în jertfele arse și ofrandele întregi;

atunci pe altarul tău vor fi oferiți tauri.+

Către dirijor. Maschil*. Al lui David, când Doeg, edomitul, i-a spus lui Saul că David venise la casa lui Ahimelec.+

52 De ce te lauzi cu faptele tale rele, viteazule?+

Iubirea loială a lui Dumnezeu ține cât e ziua de lungă.+

 2 Limba ta, ascuțită ca un brici,+

pune la cale răul și lucrează cu viclenie.+

 3 Tu iubești răul mai mult decât binele,

îți place să minți mai mult decât să spui ce este drept. (Sela)

 4 Iubești toate cuvintele care fac rău,

limbă înșelătoare!

 5 De aceea, Dumnezeu te va doborî o dată pentru totdeauna;+

te va apuca și te va smulge din cortul tău,+

te va dezrădăcina din pământul celor vii.+ (Sela)

 6 Cei drepți vor vedea lucrul acesta și se vor umple de venerație;+

și vor râde de el:+

 7 „Iată un om care nu l-a făcut pe Dumnezeu refugiul* său,+

ci s-a încrezut în marile lui bogății+

și s-a bizuit pe* propriile lui uneltiri*!”.

 8 Dar eu voi fi ca un măslin cu frunziș bogat în casa lui Dumnezeu;

eu mă încred în iubirea loială a lui Dumnezeu+ pentru totdeauna, da, veșnic.

 9 Te voi lăuda pentru totdeauna fiindcă ai acționat;+

în fața celor loiali ție

voi spera în numele tău,+ căci este bine*!

Către dirijor, în stilul mahalat*. Maschil*. Al lui David.

53 Nebunii* spun în inima lor:

„Nu există Iehova”.+

Faptele lor nedrepte sunt rele* și detestabile.

Niciunul nu face binele.+

 2 Dar Dumnezeu privește din cer la fiii oamenilor+

ca să vadă dacă are cineva perspicacitate, dacă îl caută cineva pe Iehova.+

 3 Toți s-au abătut de la ce este drept,

toți sunt corupți.

Niciunul nu face binele,

nici măcar unul.+

 4 Niciunul dintre răufăcători nu înțelege?

Ei îmi mănâncă poporul cum ar mânca pâine.

Nu-l cheamă pe Iehova.+

 5 Dar se vor umple de groază,

o groază pe care n-au mai simțit-o niciodată*,

căci Dumnezeu va împrăștia oasele celor ce te atacă*.

Îi vei face de rușine, căci Iehova i-a respins.

 6 Să vină din Sion salvarea Israelului!+

Când Iehova își va aduce înapoi poporul captiv,

să se înveselească Iacob, să se bucure Israel!

Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. Maschil*. Al lui David, când zifiții i-au spus lui Saul: „David se ascunde printre noi”.+

54 O, Dumnezeule, salvează-mă în virtutea numelui tău+

și apără-mă*+ cu puterea ta!

 2 O, Dumnezeule, ascultă-mi rugăciunea,+

dă atenție cuvintelor gurii mele!

 3 Căci niște străini se ridică împotriva mea

și niște oameni plini de cruzime caută să-mi ia viața*.+

Ei nu țin cont de Dumnezeu.*+ (Sela)

 4 Iată! Dumnezeu este ajutorul meu,+

Iehova este cu cei care mă sprijină*.

 5 El le va plăti dușmanilor mei+ chiar cu răul pe care îl fac ei.

În fidelitatea ta, nimicește-i*!+

 6 Îți voi aduce jertfe+ de bunăvoie.

Îți voi lăuda numele, o, Iehova, căci este bine*!+

 7 Căci El mă scapă din orice necaz,+

iar eu îi voi privi triumfător pe dușmanii mei.+

Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. Maschil*. Al lui David.

55 Ascultă-mi rugăciunea, o, Dumnezeule,+

și nu-mi ignora rugămintea pentru îndurare*!+

 2 Ia aminte la mine și răspunde-mi!+

Din cauza îngrijorării mele nu mai am liniște;+

sunt tulburat

 3 de cuvintele dușmanului

și de apăsarea celui rău.

Căci ei îngrămădesc necazuri asupra mea

și, plini de mânie, își arată ura față de mine.+

 4 Inima mi se zbate de durere înăuntrul meu+

și mă copleșesc spaimele morții.+

 5 Teama și tremurul vin peste mine

și mă cuprind fiorii.

 6 Spun întruna: „O, de-aș avea aripi ca porumbelul!

Aș zbura și aș locui într-un loc sigur.

 7 Aș fugi departe,+

aș poposi în pustiu.+ (Sela)

 8 M-aș grăbi spre un adăpost,

departe de vântul năprasnic, departe de furtună”.

 9 Dezorientează-i, o, Iehova, și zădărnicește-le planurile*,+

căci am văzut violență și conflicte în oraș!

10 Zi și noapte, ele merg pe zidurile lui de jur-împrejur;

înăuntrul lui este răutate și necaz.+

11 În mijlocul lui este distrugere;

oprimarea și înșelătoria nu se îndepărtează niciodată de piața lui publică.+

12 Fiindcă nu un dușman mă batjocorește;+

altfel, aș putea suporta.

Nu un vrăjmaș s-a ridicat împotriva mea;

altfel, m-aș putea ascunde de el.

13 Ci tu, un om ca mine*,+

prietenul meu, pe care îl cunosc bine.+

14 Ne lega o prietenie strânsă,

mergeam cu mulțimea la casa lui Dumnezeu.

15 Să vină peste ei distrugerea!+

Să coboare de vii în Mormânt*!

Căci răutatea locuiește printre ei și în ei.

16 Dar eu îl voi chema pe Dumnezeu

și Iehova mă va salva.+

17 Seara, dimineața și la amiază sunt tulburat și gem*,+

iar el îmi aude glasul.+

18 El îmi va da pace* eliberându-mă* de cei care luptă împotriva mea,

căci împotriva mea vin mulțimi.+

19 Dumnezeu, care stă pe tron din vremuri străvechi,+

va auzi și va acționa împotriva lor.+ (Sela)

Ei vor refuza să se schimbe,

da, cei care nu se tem de Dumnezeu.+

20 El* i-a atacat pe cei care erau în pace cu el,+

și-a încălcat legământul.+

21 Cuvintele lui sunt mai moi decât untul,+

dar în inima lui este război.

Cuvintele lui sunt mai alunecoase decât uleiul,

dar sunt niște săbii scoase.+

22 Aruncă-ți povara asupra lui Iehova+

și el te va susține.+

El nu va permite niciodată să cadă* cel drept.+

23 Tu, o, Dumnezeule, îi vei coborî pe cei răi în groapa cea mai adâncă.+

Oamenii vinovați de sânge și înșelători nu vor ajunge nici la jumătatea zilelor lor.+

Eu însă mă voi încrede în tine.

Către dirijor; pe melodia „Porumbelul tăcut care este departe”. Al lui David. Mictam*. Când filistenii l-au prins în Gat.+

56 Arată-mi favoare, o, Dumnezeule, pentru că omul muritor mă atacă*.

Ei luptă împotriva mea și mă asupresc cât e ziua de lungă.

 2 Dușmanii mă mușcă toată ziua;

mulți luptă cu îngâmfare împotriva mea.

 3 Când mi-e teamă,+ îmi pun încrederea în tine.+

 4 În Dumnezeu, al cărui cuvânt îl laud,

în Dumnezeu îmi pun încrederea – nu mă tem.

Ce poate să-mi facă omul*?+

 5 Ei acționează toată ziua în dauna mea;

singurul lor gând este să-mi facă rău.+

 6 Se ascund ca să atace,

îmi urmăresc fiecare pas+

sperând să-mi ia viața*.+

 7 Respinge-i din cauza răutății lor!

În mânia ta, doboară națiunile, o, Dumnezeule!+

 8 Tu cunoști bine fiecare pas al pribegiei mele.+

Adună-mi lacrimile în burduful tău!+

Nu sunt ele scrise în cartea ta?+

 9 Dușmanii mei vor bate în retragere în ziua în care voi striga după ajutor.+

De aceasta sunt sigur: Dumnezeu este de partea mea.+

10 În Dumnezeu, al cărui cuvânt îl laud,

în Iehova, al cărui cuvânt îl laud,

11 în Dumnezeu îmi pun încrederea – nu mă tem.+

Ce poate să-mi facă omul?+

12 Promisiunile pe care ți le-am făcut mă obligă, o, Dumnezeule!+

Îți voi aduce exprimări de mulțumire.+

13 Căci tu m-ai scăpat* de la moarte+

și mi-ai ferit piciorul de poticnire,+

ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii.+

Către dirijor; pe melodia „Nu nimici”. Al lui David. Mictam*. Când David s-a refugiat în peșteră+ din cauza lui Saul.

57 Arată-mi favoare, o, Dumnezeule, arată-mi favoare,

căci mă refugiez* în tine,+

mă refugiez la umbra aripilor tale până trec necazurile!+

 2 Strig către Dumnezeul Preaînalt,

către adevăratul Dumnezeu, care le pune capăt de dragul meu.

 3 El va trimite ajutor din cer și mă va salva.+

Va zădărnici încercările celui ce vrea să mă muște. (Sela)

Dumnezeu va trimite iubirea sa loială și fidelitatea sa.+

 4 Sunt* înconjurat de lei.+

Trebuie să mă culc printre oameni care vor să mă devoreze,

ai căror dinți sunt sulițe și săgeți

și a căror limbă este o sabie ascuțită.+

 5 Fii înălțat mai presus de ceruri, o, Dumnezeule!

Gloria ta să fie peste tot pământul!+

 6 Au pregătit un laț ca să-mi prindă piciorul;+

sunt* încovoiat din cauza necazului.+

Au săpat o groapă înaintea mea,

dar au căzut ei în ea.+ (Sela)

 7 Inima mea este statornică, o, Dumnezeule,+

inima mea este statornică!

Voi cânta, voi cânta laude*.

 8 Trezește-te, întreaga mea ființă*!

Trezește-te, instrument cu coarde; și tu, harpă!

Voi trezi zorile!+

 9 Te voi lăuda printre popoare, o, Iehova!+

Îți voi cânta laude* printre națiuni!+

10 Căci iubirea ta loială este mare, ajunge până la ceruri,+

iar fidelitatea ta, până la nori.

11 Fii înălțat mai presus de ceruri, o, Dumnezeule!

Gloria ta să fie peste tot pământul!+

Către dirijor; pe melodia „Nu nimici”. Al lui David. Mictam*.

58 Puteți voi să vorbiți despre dreptate când tăceți?+

Puteți voi să judecați cu nepărtinire, fii ai oamenilor?+

 2 Nu, dimpotrivă! Voi puneți la cale nedreptatea în inima voastră,+

iar mâinile voastre împart violență în țară.+

 3 Cei răi apucă pe căi greșite* încă de la naștere*,

sunt rebeli și mincinoși de când se nasc.

 4 Veninul lor este ca veninul șerpilor,+

sunt surzi ca o cobră care își închide urechea.

 5 Ea nu va asculta de glasul îmblânzitorilor de șerpi,

chiar dacă descântecele lor sunt făcute cu iscusință.

 6 O, Dumnezeule, zdrobește-le dinții din gură!

Rupe fălcile acestor lei, o, Iehova!

 7 Să dispară ca apele ce se scurg!

El să-și încordeze arcul și să-i doboare cu săgețile lui!

 8 Ei să fie ca un melc care se topește în mers,

ca un copil născut mort, care nu vede niciodată soarele.

 9 Înainte ca oalele voastre să simtă căldura mărăcinelui,

el va lua și mărăcinele verde, și mărăcinele ce arde, ca într-o vijelie.+

10 Cel drept se va bucura că a văzut răzbunarea;+

picioarele lui vor fi cufundate în sângele celor răi.+

11 Atunci oamenii vor spune: „Cu siguranță, există o răsplată pentru cei drepți.+

Într-adevăr, există un Dumnezeu care judecă pământul”.+

Către dirijor; pe melodia „Nu nimici”. Al lui David. Mictam*. Când Saul a trimis niște oameni să supravegheze casa lui David* ca să-l ucidă.+

59 Scapă-mă de dușmanii mei, o, Dumnezeul meu!+

Ocrotește-mă de cei ce se ridică împotriva mea!+

 2 Scapă-mă de cei ce fac rău

și salvează-mă de oamenii violenți*!

 3 Iată că ei mă pândesc*,+

niște oameni puternici mă atacă,

dar nu pentru că m-am răzvrătit sau pentru că am păcătuit,+ o, Iehova!

 4 Deși n-am greșit cu nimic, ei aleargă și se pregătesc să mă atace.

Ridică-te la chemarea mea și privește!

 5 Căci tu, o, Iehova, Dumnezeul armatelor, ești Dumnezeul Israelului!+

Trezește-te ca să-ți îndrepți atenția spre toate națiunile!

Nu-i arăta îndurare niciunuia dintre acești trădători plini de răutate.+ (Sela)

 6 Ei se întorc în fiecare seară,+

mârâie* ca niște câini+ și dau târcoale prin oraș.+

 7 Iată ce iese din* gura lor!

Buzele lor sunt ca niște săbii,+

căci ei zic: „Cine aude?”.+

 8 Dar tu, o, Iehova, vei râde de ei,+

îți vei bate joc de toate națiunile.+

 9 O, Tăria mea, spre tine voi privi,+

căci Dumnezeu este refugiul meu* sigur!+

10 Dumnezeul care îmi arată iubire loială îmi va veni în ajutor,+

Dumnezeu mă va face să-i privesc triumfător pe dușmanii mei.+

11 Nu-i omorî, pentru ca poporul meu să nu uite.

Prin puterea ta, fă-i să rătăcească,

provoacă-le căderea, o, Iehova, scutul nostru.+

12 Să fie prinși în capcană de mândria lor+

din cauza păcatului gurii lor, a cuvântului buzelor lor,

din cauza blestemelor și a minciunilor pe care le rostesc.

13 Distruge-i în furia ta,+

distruge-i, ca să nu mai fie!

Fă-i să știe că Dumnezeu domnește în Iacob și până la marginile pământului!+ (Sela)

14 Ei să se întoarcă seara,

să mârâie* ca niște câini și să dea târcoale prin oraș!+

15 Să rătăcească după mâncare,+

să nu se sature și să nu găsească niciun loc unde să stea peste noapte!

16 Dar eu voi cânta despre puterea ta,+

dimineața voi vorbi cu bucurie despre iubirea ta loială.

Căci tu ești refugiul meu sigur+

și un loc în care pot să fug în timpul necazului meu.+

17 O, Tăria mea, ție îți voi cânta laude*,+

căci Dumnezeu este refugiul meu sigur, Dumnezeul care manifestă iubire loială față de mine!+

Către dirijor; pe „Crinul aducerii-aminte”. Mictam*. Al lui David. Pentru instruire. Când a luptat cu Aram-Naharaim și cu Aram-Țoba, iar Ioab s-a întors și a omorât 12 000 de edomiți în Valea Sării.+

60 O, Dumnezeule, ne-ai respins, ai rupt liniile noastre de apărare,+

te-ai mâniat pe noi; dar acum primește-ne înapoi!

 2 Ai făcut pământul să se cutremure, l-ai despicat.

Repară-i crăpăturile, căci se prăbușește.

 3 Ai făcut ca poporul tău să îndure greutăți.

Ne-ai dat să bem un vin care ne face să ne clătinăm.+

 4 Ridică* un stindard pentru cei ce se tem de tine,

ca să fugă și să scape de săgeți*. (Sela)

 5 Salvează-ne cu dreapta ta și răspunde-ne,+

ca să scape cei iubiți de tine!

 6 Dumnezeu a spus în sfințenia sa*:

„Voi exulta, voi da ca moștenire Sihemul+

și voi măsura Valea Sucotului.+

 7 Galaadul este al meu și, la fel, Manase,+

iar Efraim este coiful* capului meu;

Iuda este toiagul meu de conducător.+

 8 Moabul este ligheanul în care mă spăl.+

Peste Edom îmi voi arunca sandaua.+

Peste Filistia voi striga triumfător”.+

 9 Cine mă va duce în orașul asediat*?

Cine mă va conduce până în Edom?+

10 Oare nu tu, o, Dumnezeule, care ne-ai respins,

Dumnezeul nostru, care nu mai ieși cu armatele noastre?+

11 Dă-ne ajutor în necaz,

căci salvarea de la oameni este zadarnică!+

12 De la Dumnezeu vom primi putere,+

iar el îi va călca în picioare pe dușmanii noștri.+

Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. Al lui David.

61 Ascultă, o, Dumnezeule, strigătul meu de ajutor!

Ia aminte la rugăciunea mea!+

 2 De la marginile pământului voi striga către tine

când inima îmi va fi deznădăjduită*.+

Condu-mă pe o stâncă mai înaltă decât mine!+

 3 Căci tu ești refugiul meu,

un turn tare care mă apără de dușman.+

 4 Voi fi oaspete în cortul tău pentru totdeauna,+

mă voi refugia la adăpostul aripilor tale.+ (Sela)

 5 Căci tu, o, Dumnezeule, mi-ai auzit promisiunile.

Mi-ai dat moștenirea rezervată celor ce se tem de numele tău.+

 6 Tu vei adăuga zile la viața* regelui,+

anii lui vor ține generație după generație.

 7 El va sta pe tron* înaintea lui Dumnezeu pentru totdeauna.+

Dă-i iubire loială și fidelitate, pentru ca acestea să-l ocrotească!+

 8 Atunci voi cânta laude* numelui tău pentru totdeauna,+

împlinindu-mi zi de zi promisiunile.+

Către dirijor; după Iedutun*. O melodie a lui David.

62 Îl aștept* în tăcere pe Dumnezeu.

Salvarea mea vine de la el.+

 2 Da, el este stânca și salvarea mea, refugiul meu* sigur;+

niciodată nu mă voi clătina foarte puternic.+

 3 Până când veți ataca un om ca să-l ucideți?+

Toți sunteți periculoși ca un zid înclinat, un zid de piatră gata să se prăbușească.*

 4 Ei complotează ca să-l dea jos din poziția lui înaltă*,

își găsesc plăcerea în minciuni.

Cu gura binecuvântează, dar în sinea lor blestemă.+ (Sela)

 5 Da, eu îl aștept în tăcere* pe Dumnezeu,+

căci speranța mea vine de la el!+

 6 Da, el este stânca și salvarea mea, refugiul meu sigur;

niciodată nu mă voi clătina.+

 7 De Dumnezeu depind salvarea și gloria mea.

Stânca mea tare, refugiul meu, este Dumnezeu.+

 8 Încrede-te în el tot timpul, poporule!

Vărsați-vă inima înaintea lui!+

Dumnezeu este un refugiu pentru noi.+ (Sela)

 9 Fiii omului sunt doar un abur,

fiii oamenilor sunt o amăgire.+

Puși cu toții pe balanță, sunt mai ușori decât aburul.+

10 Nu vă încredeți în ceea ce obțineți prin asuprire*,

nu vă puneți speranțe deșarte în jaf.

Dacă bogățiile vi se înmulțesc, nu vă alipiți inima de ele.+

11 Dumnezeu a vorbit o dată, de două ori am auzit aceasta:

puterea este a lui Dumnezeu.+

12 A ta este și iubirea loială, o, Iehova,+

căci tu îl răsplătești pe fiecare după faptele lui.+

O melodie a lui David; când se afla în pustiul lui Iuda.+

63 O, Dumnezeule, tu ești Dumnezeul meu, te caut neîncetat!+

Sufletul* meu însetează după tine.+

Mă usuc* tânjind după tine

într-un ținut uscat și pârjolit, lipsit de apă.+

 2 Te-am privit în locul sfânt,

am văzut puterea și gloria ta.+

 3 Pentru că iubirea ta loială prețuiește mai mult decât viața,+

buzele mele te vor glorifica.+

 4 Te voi lăuda toată viața,

în numele tău îmi voi ridica mâinile.

 5 Mă satur* cu partea cea mai bună, cea mai aleasă*;

de aceea, buzele mele vor striga de bucurie, gura mea te va lăuda.+

 6 Îmi aduc aminte de tine în patul meu,

meditez la tine în timpul străjilor de noapte.+

 7 Căci tu ești ajutorul meu,+

iar eu strig de bucurie la umbra aripilor tale.+

 8 Mă alipesc* de tine,

mâna ta dreaptă mă ține strâns.+

 9 Dar cei care caută să-mi ia viața*

vor coborî în adâncurile pământului.

10 Vor fi dați pradă sabiei,

vor ajunge hrană pentru șacali*.

11 Dar regele se va bucura în Dumnezeu.

Oricine jură pe El va exulta*,

căci gura celor ce spun minciuni va fi redusă la tăcere.

Către dirijor. O melodie a lui David.

64 Ascultă-mi glasul, o, Dumnezeule, când te implor!+

Ocrotește-mi viața de atacurile înfricoșătoare ale dușmanului!

 2 Apără-mă de uneltirile celor răi,+

de mulțimea răufăcătorilor.

 3 Ei își ascut limba ca o sabie;

își îndreaptă spre țintă cuvintele pline de cruzime ca niște săgeți,

 4 ca să tragă din ascunzătorile lor în cel nevinovat.

Trag în el pe neașteptate și nu se tem.

 5 Țin cu înverșunare la scopul lor rău*,

vorbesc între ei cum să-și ascundă capcanele

și spun: „Cine le va vedea?”.+

 6 Ei caută noi căi de a face răul,

pun la cale pe ascuns planul lor viclean;+

gândurile din inima fiecăruia sunt de nepătruns.

 7 Dar Dumnezeu va trage în ei+

și vor fi răniți pe neașteptate de o săgeată.

 8 Chiar limba lor le va aduce căderea.+

Toți cei ce se uită la ei vor clătina din cap.

 9 Atunci toți oamenii vor fi cuprinși de frică,

vor vesti ce a făcut Dumnezeu

și vor înțelege faptele lui.+

10 Cel drept se va bucura în Iehova și se va refugia în el;+

toți cei cu inima dreaptă vor exulta*.

Către dirijor. O melodie a lui David. O cântare.

65 Lauda ți se cuvine în Sion,+ o, Dumnezeule!

Vom împlini promisiunile pe care ți le-am făcut.+

 2 O, Ascultător al rugăciunii, la tine vor veni oameni de orice fel*.+

 3 Nelegiuirile mele m-au copleșit,+

dar tu acoperi fărădelegile noastre.+

 4 Fericit este cel pe care îl alegi și îl aduci aproape de tine

ca să locuiască în curțile tale.+

Ne vom sătura cu lucrurile bune ale casei tale,+

templul* tău sfânt.+

 5 Tu ne vei răspunde prin fapte de dreptate impresionante,+

o, Dumnezeul salvării noastre;

tu ești Încrederea tuturor marginilor pământului+

și a celor mai îndepărtate mări!

 6 Tu* ai stabilit ferm munții prin puterea ta;

ești* înveșmântat cu tărie.+

 7 Tu* liniștești mările furioase,+

zgomotul valurilor lor și tumultul națiunilor.+

 8 Locuitorii regiunilor îndepărtate vor fi cuprinși de teamă văzând semnele tale;+

tu îi vei face să strige de bucurie pe cei de la răsărit și pe cei de la apus.

 9 Tu te îngrijești de pământ,

îl faci nespus de roditor* și îmbelșugat.+

Râurile lui Dumnezeu sunt pline de apă;

le dai grâne oamenilor.+

Așa ai pregătit pământul.

10 Îi uzi brazdele și îi netezești bulgării*;

îl înmoi cu ploi bogate, îi binecuvântezi roadele.+

11 Încununezi anul cu lucrurile tale bune;

pe cărările tale curge belșugul*.+

12 Pășunile pustiului dau pe dinafară*+

și colinele sunt înveșmântate cu bucurie.+

13 Pajiștile sunt acoperite cu turme

și văile sunt învelite cu un covor de grâne.+

Ele strigă triumfător, da, cântă.+

Către dirijor. O cântare. O melodie.

66 Să strige triumfător către Dumnezeu tot pământul!+

 2 Să cânte laude* numelui său glorios!

Să-l glorifice cu laude!+

 3 Să-i spună lui Dumnezeu: „Cât de impresionante sunt lucrările tale!+

Datorită marii tale puteri,

dușmanii tăi se vor pleca tremurând înaintea ta.+

 4 Toți locuitorii pământului se vor pleca înaintea ta;+

îți vor cânta laude,

vor cânta laude numelui tău”.+ (Sela)

 5 Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu!

Impresionante sunt faptele lui în favoarea fiilor oamenilor!+

 6 El a schimbat marea în pământ uscat;+

ei au traversat râul cu piciorul.+

Acolo ne-am bucurat în El.+

 7 El domnește pentru totdeauna+ prin puterea sa.

Ochii săi veghează peste națiuni.+

Să nu se înalțe cei încăpățânați!+ (Sela)

 8 Lăudați-l pe Dumnezeul nostru, popoare!+

Să se audă glasul laudelor aduse lui!

 9 El ne păstrează în viață*;+

el nu permite să ni se poticnească* piciorul.+

10 Căci tu ne-ai cercetat, o, Dumnezeule,+

ne-ai purificat cum se purifică argintul!

11 Ne-ai prins într-o plasă de vânătoare,

ai pus o povară apăsătoare peste noi*.

12 Ai permis ca omul muritor să ne calce în picioare*;

am trecut prin foc și prin apă;

apoi ne-ai scos la liman.

13 Voi intra în casa ta cu ofrande arse;+

voi împlini promisiunile pe care ți le-am făcut,+

14 pe care buzele mele le-au rostit,+

pe care gura mea le-a spus când eram în necaz.

15 Îți voi aduce ofrande arse de animale îngrășate,

împreună cu fumul de la berbecii aduși ca jertfă.

Voi oferi tauri și țapi. (Sela)

16 Veniți și ascultați, voi toți, care vă temeți de Dumnezeu,

și vă voi istorisi ce a făcut el pentru mine*!+

17 L-am chemat cu gura mea

și l-am glorificat cu limba mea.

18 Dacă aș fi gândit ceva rău în inima mea,

Iehova nu m-ar fi ascultat.+

19 Dar Dumnezeu a ascultat,+

a dat atenție rugăciunii mele.+

20 Lăudat să fie Dumnezeu, care nu mi-a respins rugăciunea

și nu și-a retras iubirea loială de la mine!

Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. O melodie. O cântare.

67 Dumnezeu ne va arăta favoare și ne va binecuvânta;

el va face să strălucească fața lui peste noi,+ (Sela)

 2 astfel încât calea ta să fie cunoscută pe tot pământul,+

faptele tale de salvare, printre toate națiunile.+

 3 Să te laude popoarele, o, Dumnezeule!

Toate popoarele să te laude!

 4 Să se bucure națiunile și să strige de bucurie,+

căci tu vei judeca popoarele cu dreptate.+

Tu vei îndruma națiunile pământului. (Sela)

 5 Să te laude popoarele, o, Dumnezeule!

Toate popoarele să te laude!

 6 Pământul își va da roadele;+

Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne va binecuvânta.+

 7 Dumnezeu ne va binecuvânta

și toate marginile pământului se vor teme de el*.+

Către dirijor. Al lui David. O melodie. O cântare.

68 Să se ridice Dumnezeu, să fie împrăștiați dușmanii săi,

iar cei ce-l urăsc să fugă dinaintea lui!+

 2 Risipește-i așa cum se risipește fumul.

Așa cum se topește ceara înaintea focului,

așa să piară cei răi dinaintea lui Dumnezeu.+

 3 Dar cei drepți să se bucure,+

să jubileze înaintea lui Dumnezeu

și să exulte, să fie plini de bucurie!

 4 Cântați-i lui Dumnezeu, cântați laude* numelui său!+

Cântați-i Celui ce străbate câmpiile aride*!

Iah* este numele său!+ Bucurați-vă înaintea lui!

 5 Tată al orfanilor* și ocrotitor* al văduvelor+

este Dumnezeu în locuința sa sfântă.+

 6 Dumnezeu le dă celor singuri o casă în care să locuiască,+

îi eliberează pe prizonieri și îi conduce la belșug.+

Dar cei încăpățânați* vor locui într-o țară pârjolită.+

 7 O, Dumnezeule, când ți-ai condus* poporul,+

când ai mers prin deșert, (Sela)

 8 pământul s-a cutremurat.+

Cerul a vărsat ploaie* datorită prezenței lui Dumnezeu,

muntele Sinai s-a cutremurat datorită lui Dumnezeu, Dumnezeul Israelului.+

 9 Ai făcut să cadă o ploaie bogată, o, Dumnezeule.

Ți-ai înviorat poporul* istovit.

10 Ei au locuit în tabăra ta de corturi;+

în bunătatea ta, te-ai îngrijit de cel sărac, o, Dumnezeule.

11 Iehova dă porunca;

femeile care anunță vestea bună sunt o mare armată.+

12 Regii și armatele lor fug,+ da, fug!

Femeia rămasă acasă primește o parte din pradă.+

13 Deși a trebuit să stați culcați printre focuri de tabără*,

veți primi un porumbel cu aripile acoperite cu argint,

cu pene de aur pur*.

14 Când Cel Atotputernic i-a împrăștiat pe regii din țară,+

a nins în Țalmon*.

15 Muntele Basanului+ este un munte al lui Dumnezeu*,

muntele Basanului este un munte cu piscuri.

16 Munți cu piscuri, de ce priviți cu invidie

spre muntele pe care Dumnezeu și l-a ales* ca locuință?+

Da, Iehova va locui acolo pentru totdeauna.+

17 Carele de război ale lui Dumnezeu sunt zeci de mii, mii de mii.+

Iehova a venit de la muntele Sinai în locul sfânt.+

18 Tu ai urcat în înălțimi,+

ai dus cu tine captivi,

ai luat daruri sub formă de oameni,+

chiar și pe cei încăpățânați,+ ca să locuiești printre ei, o, Iah Dumnezeu!

19 Lăudat să fie Iehova, care ne poartă sarcina în fiecare zi,+

adevăratul Dumnezeu al salvării noastre! (Sela)

20 Adevăratul Dumnezeu este pentru noi un Dumnezeu care salvează;+

Iehova, Domnul Suveran, aduce eliberarea din moarte.+

21 Dumnezeu va zdrobi capetele dușmanilor săi,

capul* celui ce persistă* în vinovăția lui.+

22 Iehova a spus: „Îi voi aduce înapoi din Basan,+

îi voi aduce înapoi din adâncurile mării,

23 pentru ca piciorul tău să se cufunde în sângele dușmanilor+

și câinii tăi să lingă sângele lor”.

24 Se văd procesiunile tale triumfale, o, Dumnezeule,

procesiunile Dumnezeului meu, Regele meu, intrând în locul sfânt!+

25 Cântăreții merg în față; cei care cântă la instrumente cu coarde, în urma lor;+

în mijloc sunt tinerele care cântă la tamburine.+

26 În mijlocul mulțimilor adunate*, lăudați-l pe Dumnezeu;

lăudați-l pe Iehova, voi, cei care proveniți din Izvorul Israelului!+

27 Acolo, Beniamin,+ cel mai mic, stăpânește peste ei

și, la fel, prinții lui Iuda, cu mulțimea lor care strigă de bucurie,

prinții lui Zabulon și prinții lui Neftali.

28 Dumnezeul tău a hotărât că vei fi puternic.

Arată-ți puterea, o, Dumnezeule, tu, care ai acționat în folosul nostru!+

29 Datorită templului tău din Ierusalim,+

regii îți vor aduce daruri.+

30 Ceartă fiarele dintre trestii,

mulțimea taurilor+ și vițeii lor,

pentru ca popoarele să se plece și să aducă* arginți*!

Împrăștie popoarele care-și găsesc plăcerea în război!

31 Din Egipt vor fi aduse obiecte de bronz*;+

Cuș se va grăbi să-i ofere daruri lui Dumnezeu.

32 Regate ale pământului, cântați-i lui Dumnezeu,+

cântați-i laude* lui Iehova, (Sela)

33 Celui care străbate călare străvechiul cer al cerurilor!+

Iată! El tună cu glasul său, cu glasul său puternic.

34 Recunoașteți puterea lui Dumnezeu!+

Măreția sa este peste Israel

și puterea sa este în ceruri*.

35 Din sanctuarul său* grandios, Dumnezeu inspiră o teamă reverențioasă*.+

El este Dumnezeul Israelului,

care dă poporului forță și putere.+

Lăudat să fie Dumnezeu!

Către dirijor; pe „Crinii”. Al lui David.

69 Salvează-mă, o, Dumnezeule, căci apele îmi amenință viața*!+

 2 M-am afundat în noroi adânc, n-am pe ce să-mi pun piciorul.+

Am intrat în ape adânci

și am fost luat de șuvoiul năvalnic.+

 3 Am obosit strigând,+

mi-a răgușit vocea.

Mi-au slăbit ochii așteptându-l pe Dumnezeul meu.+

 4 Cei ce mă urăsc fără motiv+

sunt mai mulți decât perii capului meu.

Cei ce vor să mă ucidă,

dușmanii mei trădători*, s-au înmulțit.

Am fost obligat să dau ce nu am furat.

 5 O, Dumnezeule, tu îmi cunoști nesăbuința,

iar vina mea nu îți este ascunsă.

 6 Să nu fie făcuți de rușine din cauza mea cei ce speră în tine,

o, Domn Suveran, Iehova al armatelor!

Să nu fie umiliți din cauza mea cei ce te caută,

o, Dumnezeul Israelului!

 7 Pentru tine îndur batjocuri,+

umilirea îmi acoperă fața.+

 8 Am ajuns un necunoscut pentru frații mei,

un străin pentru fiii mamei mele.+

 9 Zelul pentru casa ta mă mistuie;+

batjocurile celor ce te batjocoresc au căzut asupra mea.+

10 Când m-am umilit* postind*,

am fost batjocorit pentru lucrul acesta.

11 Când mi-am făcut îmbrăcăminte din pânză de sac,

am ajuns să fiu disprețuit de* ei.

12 Sunt subiect de discuție pentru cei ce stau la poarta orașului,

iar bețivii mă pun în cântecele lor.

13 Dar să ajungă rugăciunea mea la tine,

o, Iehova, într-un timp de bunăvoință!+

În marea ta iubire loială, o, Dumnezeule,

răspunde-mi cu faptele tale sigure de salvare!+

14 Scapă-mă din noroi;

nu mă lăsa să mă afund!

Scapă-mă de cei care mă urăsc

și din apele adânci!+

15 Nu permite să mă ia puhoaiele năvalnice,+

să mă înghită adâncul

sau fântâna* să-și închidă gura peste mine!+

16 Răspunde-mi, o, Iehova, căci iubirea ta loială este bună!+

Întoarce-te spre mine, potrivit marii tale îndurări,+

17 și nu-ți ascunde fața de slujitorul tău!+

Răspunde-mi repede, fiindcă sunt în necaz!+

18 Apropie-te de mine* și scapă-mă;

eliberează-mă de dușmanii mei!

19 Tu cunoști batjocura, rușinea și umilirea mea.+

Tu îi vezi pe toți dușmanii mei.

20 Batjocura mi-a frânt inima și rana este de nevindecat*.

Speram să-mi arate cineva compasiune, dar n-a fost nimeni,+

să am mângâietori, dar n-am găsit niciunul.+

21 Mi-au dat ca hrană otravă*,+

iar ca să-mi potolesc setea mi-au dat să beau oțet.+

22 Masa lor să fie o capcană pentru ei,

iar bunăstarea lor, o cursă!+

23 Să li se întunece ochii ca să nu vadă;

fă să le tremure picioarele* încontinuu!

24 Toarnă peste ei indignarea* ta

și mânia ta aprinsă să-i ajungă din urmă!+

25 Să rămână pustie tabăra lor*;

să nu mai fie niciun locuitor în corturile lor.+

26 Căci îl urmăresc pe cel pe care l-ai lovit

și vorbesc neîncetat despre durerile celor pe care i-ai rănit.

27 Să adaugi vină la vina lor

și să nu aibă parte de dreptatea ta!

28 Să fie șterși din cartea celor vii*+

și să nu fie înscriși printre cei drepți!+

29 Dar eu sunt chinuit și sufăr.+

Să mă ocrotească puterea ta salvatoare, o, Dumnezeule!

30 Voi cânta laude numelui lui Dumnezeu

și îl voi preamări cu mulțumiri.

31 Lucrul acesta îi va plăcea lui Iehova mai mult decât un taur,

mai mult decât un taur tânăr cu coarne și copite.+

32 Cei smeriți vor vedea lucrul acesta și se vor bucura.

Vouă, celor care îl căutați pe Dumnezeu, să vi se reînsuflețească inima!

33 Căci Iehova îi ascultă pe cei săraci+

și nu-și va disprețui poporul captiv.+

34 Să-l laude cerul și pământul,+

mările și tot ce se mișcă în ele!

35 Căci Dumnezeu va salva Sionul+

și va reconstrui orașele lui Iuda;

ei vor locui acolo și vor avea țara ca proprietate.

36 Urmașii slujitorilor săi o vor moșteni+

și cei ce iubesc numele său+ vor locui în ea.

Către dirijor. Al lui David, ca aducere-aminte.

70 O, Dumnezeule, scapă-mă!

O, Iehova, grăbește-te să-mi vii în ajutor!+

 2 Să fie făcuți de rușine și dezonorați

cei ce caută să-mi ia viața*!

Să bată în retragere umiliți

cei ce-și găsesc plăcerea în necazul meu!

 3 Să fie făcuți să dea înapoi rușinați

cei ce spun: „Asta merită!”.

 4 Dar cei ce te caută

să exulte și să se bucure în tine!+

Cei ce prețuiesc faptele tale de salvare să spună mereu:

„Dumnezeu să fie preamărit!”.

 5 Însă eu sunt neajutorat și sărac;+

o, Dumnezeule, acționează repede în favoarea mea!+

Tu ești ajutorul și salvatorul meu;+

o, Iehova, nu întârzia!+

71 În tine, o, Iehova, m-am refugiat.

Să nu fiu niciodată făcut de rușine!+

 2 Salvează-mă și scapă-mă în dreptatea ta!

Pleacă-ți urechea la mine* și salvează-mă!+

 3 Fii pentru mine o fortăreață pe stâncă,

în care să pot intra mereu.

Poruncește să fiu salvat,

căci tu ești stânca și fortăreața mea.+

 4 O, Dumnezeul meu, scapă-mă din mâna celor răi,+

din strânsoarea asupritorului nedrept!

 5 Căci tu ești speranța mea, o, Domn Suveran Iehova,

mă încred în tine* din tinerețe!+

 6 Depind de tine de la naștere;

tu ești cel care m-a scos din pântecele mamei mele.+

Te laud fără încetare.

 7 Pentru mulți am ajuns ca un miracol,

dar tu ești refugiul meu puternic.

 8 Gura îmi este plină de lauda ta,+

toată ziua vorbesc despre splendoarea ta.

 9 Nu mă respinge la bătrânețe,+

nu mă părăsi când mă lasă puterile!+

10 Dușmanii mei vorbesc împotriva mea

și cei ce caută să-mi ia viața* complotează+

11 spunând: „Dumnezeu l-a părăsit.

Urmăriți-l și prindeți-l, căci nu este nimeni care să-l salveze”.+

12 O, Dumnezeule, nu sta departe de mine!

O, Dumnezeul meu, grăbește-te să-mi vii în ajutor!+

13 Să fie făcuți de rușine și să piară+

cei ce mi se împotrivesc*!

Să fie acoperiți cu dezonoare și umilire+

cei ce-mi vor nenorocirea!

14 Eu însă voi continua să aștept;

te voi lăuda tot mai mult.

15 Gura mea va vorbi toată ziua despre dreptatea ta+

și despre faptele tale de salvare,

deși sunt prea multe ca să le pot cuprinde*.+

16 Voi veni și voi vorbi despre faptele tale de putere,

o, Domn Suveran Iehova!

Voi vorbi despre dreptatea ta, numai a ta.

17 O, Dumnezeule, tu m-ai învățat din tinerețe+

și vestesc și acum lucrările tale minunate.+

18 Nu mă părăsi, o, Dumnezeule, nici în zilele bătrâneții și ale cărunteții.+

Lasă-mă să vorbesc generației viitoare despre puterea* ta

și tuturor celor ce vor veni despre tăria ta.+

19 Dreptatea ta, o, Dumnezeule, ajunge până în înălțimi;+

tu ai făcut lucruri mărețe;

cine este ca tine, o, Dumnezeule?+

20 Deși m-ai făcut să trec prin multe necazuri și nenorociri,+

reînsuflețește-mă;

scoate-mă din adâncurile* pământului!+

21 Fă ca măreția mea să crească,

înconjoară-mă și mângâie-mă!

22 Atunci te voi lăuda cu un instrument cu coarde

pentru fidelitatea ta, o, Dumnezeul meu!+

Îți voi cânta laude* la harpă,

o, Sfântul Israelului!

23 Buzele mele vor striga de bucurie când îți voi cânta laude,+

pentru că mi-ai salvat viața*.+

24 Limba mea va vorbi despre* dreptatea ta toată ziua,+

căci cei ce caută să mă distrugă vor fi făcuți de rușine și dezonorați.+

Cu privire la Solomon.

72 O, Dumnezeule, învață-l pe rege hotărârile tale judecătorești,

pe fiul regelui, dreptatea ta!+

 2 El să apere cauza poporului tău cu dreptate

și cauza celor de condiție umilă cu justiție!+

 3 Munții să aducă pace poporului,

iar colinele să aducă dreptate.

 4 El să-i apere* pe cei de condiție umilă din popor,

să-i salveze pe fiii săracilor

și să-l zdrobească pe cel înșelător.+

 5 Ei se vor teme de tine cât timp va exista soarele

și cât timp va exista luna,

din generație în generație.+

 6 El va fi ca ploaia care cade pe iarba cosită,

ca ploile bogate, care udă pământul.+

 7 În zilele sale, cel drept va înflori*+

și va fi belșug de pace+ până nu va mai exista luna.

 8 El va avea supuși* de la o mare la alta

și de la Fluviu* până la marginile pământului.+

 9 Locuitorii pustiului se vor pleca înaintea lui,

iar dușmanii lui vor linge țărâna.+

10 Regele Tarsisului și regii insulelor vor plăti tribut.+

Regele Șebei și al Sebei vor aduce daruri.+

11 Toți regii se vor pleca înaintea lui

și toate națiunile îi vor sluji.

12 Căci el îl va scăpa pe săracul care strigă după ajutor

și, la fel, pe cel de condiție umilă și pe cel neajutorat.

13 El va avea milă de cel de condiție umilă și de sărac

și va salva viața* săracilor.

14 Îi va scăpa* de asuprire și de violență

și sângele lor va fi prețios în ochii săi.

15 Să trăiască regele și să i se dea aurul Șebei!+

Să se facă neîncetat rugăciuni pentru el,

să fie binecuvântat cât e ziua de lungă!

16 Va fi bogăție de grâne pe pământ,+

pe vârful munților va fi belșug.

Roadele regelui vor crește ca în Liban,+

iar, în orașe, oamenii vor înflori ca plantele pământului.+

17 Numele lui să dăinuie pentru totdeauna,+

să rămână* cât va exista soarele.

Prin intermediul regelui, poporul să obțină o binecuvântare;+

toate națiunile să-l numească fericit!

18 Lăudat să fie Iehova Dumnezeu, Dumnezeul Israelului,+

singurul care face lucruri minunate!+

19 Lăudat să fie numele său glorios pentru totdeauna+

și gloria lui să umple întregul pământ!+

Amin și amin.

20 Aici se încheie rugăciunile lui David, fiul lui Iese.+

CARTEA A TREIA

(Psalmii 73–89)

O melodie a lui Asaf.

73 Dumnezeu este într-adevăr bun cu Israelul, cu cei care au inima curată.+

 2 Totuși, era cât pe ce să mi se abată piciorul,

era cât pe ce să-mi alunece pașii,+

 3 fiindcă am început să-i invidiez pe cei aroganți*

când am văzut pacea celor răi.+

 4 Căci ei n-au dureri când mor;

corpul le este sănătos*.+

 5 N-au parte de necazuri ca alți oameni,+

nici nu suferă asemenea celorlalți.+

 6 De aceea, trufia le este colier;+

violența îi învelește ca o haină.

 7 Li s-au bulbucat ochii de bunăstare*;

au mai mult decât și-au imaginat în inima lor.

 8 Vorbesc batjocoritor și spun răutăți.+

Plini de aroganță, amenință cu asuprirea.+

 9 Vorbesc ca și cum ar fi în înaltul cerului

și limba lor cutreieră trufașă pământul.

10 Astfel, poporul lui Dumnezeu se întoarce spre ei

și bea din apele lor abundente.

11 Ei spun: „Cum poate să știe Dumnezeu?+

Cunoaște, într-adevăr, Cel Preaînalt toate acestea?”.

12 Da, aceștia sunt cei răi, cei lipsiți mereu de griji.+

Ei își înmulțesc încontinuu bogățiile.+

13 Cu siguranță, în zadar mi-am păstrat inima curată

și mi-am spălat mâinile în nevinovăție.+

14 Am fost lovit de necazuri toată ziua;+

în fiecare dimineață am fost mustrat.+

15 Dar, dacă aș fi spus aceste lucruri,

aș fi trădat poporul tău*.

16 Când am încercat să înțeleg,

am fost tulburat,

17 până când am intrat în grandiosul sanctuar al lui Dumnezeu

și am înțeles care este viitorul lor.

18 Într-adevăr, tu îi pui pe un teren alunecos.+

Îi faci să cadă în ruină.+

19 Într-o clipă sunt distruși!+

Cât de brusc și de îngrozitor este sfârșitul lor!

20 Așa cum un vis dispare la trezire, o, Iehova,

așa vei face să dispară* imaginea lor când te vei ridica.

21 Dar inima îmi era plină de amărăciune+

și în adâncul ființei mele* am simțit o durere ascuțită.

22 Eram lipsit de judecată și de pricepere;

eram ca un animal fără rațiune înaintea ta.

23 Dar acum sunt mereu cu tine;

m-ai luat de mâna dreaptă.+

24 Tu mă călăuzești cu sfatul tău+

și apoi mă vei conduce la glorie.+

25 Pe cine am eu în ceruri?

În afară de tine nu doresc nimic pe pământ.+

26 Corpul și inima îmi pot slăbi,

dar Dumnezeu este stânca inimii mele și partea mea pentru totdeauna.+

27 În mod sigur, cei care se țin departe de tine vor pieri.

Îi vei distruge* pe toți cei care te trădează*.+

28 Dar, în ce mă privește, este spre binele meu să mă apropii de Dumnezeu.+

Pe Domnul Suveran Iehova l-am făcut refugiul meu,

ca să vestesc toate lucrările lui.+

Un maschil*. Al lui Asaf.+

74 De ce, o, Dumnezeule, ne-ai respins pentru totdeauna?+

De ce arde* mânia ta împotriva turmei pășunii tale?+

 2 Adu-ți aminte de poporul* pe care l-ai ales cu mult timp în urmă,+

de tribul pe care l-ai eliberat ca moștenire a ta.+

Adu-ți aminte de muntele Sion, unde ai locuit.+

 3 Îndreaptă-ți pașii spre locurile rămase în ruină.+

Dușmanul a distrus totul în locul sfânt.+

 4 Dușmanii tăi au răcnit în locul tău de întâlnire*.+

Acolo și-au ridicat ca semne propriile stindarde.

 5 Ca niște oameni care lovesc cu securile o pădure deasă,

 6 i-au sfărâmat toate gravurile+ cu securi și cu drugi de fier.

 7 Au dat foc sanctuarului tău.+

Au profanat tabernacolul care purta numele tău, doborându-l la pământ.

 8 Ei și urmașii lor au spus în inima lor:

„Toate locurile de întâlnire ale* lui Dumnezeu din această țară trebuie arse”.

 9 Nu sunt semne pe care să le vedem;

nu mai este niciun profet

și niciunul dintre noi nu știe cât vor mai dura toate acestea.

10 Până când, o, Dumnezeule, te va batjocori vrăjmașul?+

Pentru totdeauna va disprețui dușmanul numele tău?+

11 De ce-ți reții mâna, mâna dreaptă?+

Scoate-o din sân* și distruge-i!

12 Dar Dumnezeu este Regele meu din timpuri străvechi,

cel ce face fapte de salvare pe pământ.+

13 Tu ai răscolit marea cu puterea ta,+

ai zdrobit capetele monștrilor marini.

14 Ai zdrobit capetele leviatanului*.

L-ai dat ca hrană poporului, celor ce locuiesc în deșerturi.

15 Ai făcut să țâșnească izvoare și cursuri de apă;+

ai secat râuri veșnic curgătoare.+

16 A ta este ziua, a ta este și noaptea.

Tu ai făcut lumina* și soarele.+

17 Tu ai fixat toate hotarele pământului;+

ai făcut vara și iarna.+

18 Amintește-ți de batjocurile dușmanului, o, Iehova,

cum îți disprețuiește numele un popor fără minte!+

19 Nu da viața* turturelei tale animalelor sălbatice!

Nu uita pentru totdeauna viața poporului tău asuprit!

20 Adu-ți aminte de legământul tău,

căci locurile întunecoase ale pământului s-au umplut de cuiburi ale violenței.

21 Să nu se întoarcă dezamăgit cel ce a fost zdrobit;+

să-ți laude numele cel de condiție umilă și cel sărac.+

22 Ridică-te, o, Dumnezeule, și apără-ți cauza!

Amintește-ți cum te batjocoresc toată ziua cei fără minte!+

23 Nu uita ce spun dușmanii tăi!

Vuietul celor ce te sfidează se înalță neîncetat.

Către dirijor; pe melodia „Nu nimici”. Al lui Asaf.+ O cântare.

75 Îți aducem mulțumiri, o, Dumnezeule, îți aducem mulțumiri!

Numele tău este aproape+

și poporul vestește lucrările tale minunate.

 2 Tu spui: „Când stabilesc un timp,

judec cu dreptate.

 3 Când pământul și toți locuitorii lui tremurau*,

eu am fost cel care i-a menținut coloanele ferme”. (Sela)

 4 Eu le spun lăudăroșilor: „Nu vă lăudați!”

și celor răi: „Nu vă înălțați puterea*!

 5 Nu vă înălțați atât de sus puterea*

și nu vorbiți cu aroganță!

 6 Căci înălțarea nu vine

nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.

 7 Fiindcă Dumnezeu este Judecător.+

Pe unul îl coboară, iar pe altul îl înalță.+

 8 În mâna lui Iehova este un pahar;+

vinul spumegă și este tare*.

El îl va vărsa negreșit

și toți cei răi de pe pământ îl vor bea până la ultima picătură*”.+

 9 Dar eu voi proclama lucrul acesta pentru totdeauna;

îi voi cânta laude* Dumnezeului lui Iacob.

10 Fiindcă el spune: „Voi distruge toată puterea* celor răi,

dar puterea* celor drepți va fi înălțată”.

Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. O melodie a lui Asaf.+ O cântare.

76 Dumnezeu este cunoscut în Iuda;+

numele său este mare în Israel.+

 2 Adăpostul său este în Salem,+

locuința sa, în Sion.+

 3 Acolo, el a frânt săgețile arzătoare ale arcului,

scutul, sabia și armele de război.+ (Sela)

 4 Tu strălucești cu putere*,

ești mai măreț decât munții plini de pradă.

 5 Cei cu inima curajoasă au fost jefuiți,+

au căzut în adormire;

războinicii au fost cu toții neputincioși.+

 6 La mustrarea ta, o, Dumnezeul lui Iacob,

atât conducătorul carului, cât și calul au căzut într-un somn adânc.+

 7 Numai tu ești de temut*!+

Cine poate sta înaintea mâniei tale aprige?+

 8 Din cer ai pronunțat judecata;+

pământul a fost cuprins de teamă și a tăcut+

 9 când Dumnezeu s-a ridicat să execute judecata,

ca să-i salveze pe toți cei smeriți de pe pământ.+ (Sela)

10 Căci furia oamenilor va fi spre lauda ta;+

cu ultimele manifestări ale furiei lor te vei împodobi.

11 Faceți-i promisiuni solemne lui Iehova, Dumnezeul vostru, și împliniți-le!+

Toți cei din jurul său să-și aducă darul cu teamă!+

12 El va umili mândria* conducătorilor;

el seamănă teamă în regii pământului.

Către dirijor; pe Iedutun*. Al lui Asaf.+ O melodie.

77 Voi striga cu glasul meu către Dumnezeu;

către Dumnezeu voi striga, iar el mă va auzi.+

 2 În ziua necazului meu îl caut pe Iehova.+

Noaptea, mâinile mele sunt întinse către el neîncetat*.

Nu pot fi* mângâiat.

 3 Îmi aduc aminte de Dumnezeu și gem;+

sunt tulburat și puterile mă lasă*.+ (Sela)

 4 Tu îmi ții pleoapele deschise;

sunt neliniștit și nu pot să vorbesc.

 5 Gândurile mi se îndreaptă către zilele de odinioară,+

către anii de demult.

 6 Noaptea îmi aduc aminte de cântecul meu*;+

meditez în inima mea;+

cercetez* stăruitor.

 7 Ne va respinge Iehova pentru totdeauna?+

Nu ne va mai arăta el niciodată favoare?+

 8 A încetat pentru totdeauna iubirea sa loială?

Va rămâne neîmplinită promisiunea sa în toate generațiile?

 9 A uitat Dumnezeu să-și arate favoarea+

sau a încetat îndurarea lui din cauza mâniei sale? (Sela)

10 Trebuie oare să spun fără încetare: „Aceasta îmi provoacă suferință*:+

Cel Preaînalt și-a retras mâna dreaptă* de la noi”?

11 Îmi voi aduce aminte de lucrările lui Iah;

îmi voi aduce aminte de faptele tale minunate de odinioară.

12 Și voi medita la toată lucrarea ta,

voi cugeta la acțiunile tale.+

13 O, Dumnezeule, căile tale sunt sfinte.

Care dumnezeu este măreț ca tine, o, Dumnezeule?+

14 Tu ești adevăratul Dumnezeu, care înfăptuiești lucruri minunate.+

Ți-ai făcut cunoscută puterea printre popoare.+

15 Cu puterea* ta ți-ai scăpat* poporul,+

pe fiii lui Iacob și ai lui Iosif. (Sela)

16 Apele te-au văzut, o, Dumnezeule;

apele te-au văzut și s-au zbuciumat.+

Apele adânci s-au învolburat.

17 Norii au turnat apă.

Cerurile înnorate au tunat

și săgețile tale au zburat încoace și-ncolo.+

18 Zgomotul tunetului tău+ era ca al roților de car;

fulgerele au luminat pământul locuit*,+

pământul s-a zguduit și s-a cutremurat.+

19 Ai deschis o cale prin mare,+

o cărare prin multe ape.

Dar urmele tale n-au putut fi găsite.

20 Ți-ai condus poporul ca pe o turmă,+

dându-l în grija* lui Moise și a lui Aaron.+

Maschil*. Al lui Asaf.+

78 Ascultă legea* mea, poporul meu;

pleacă-ți urechea la cuvintele gurii mele!

 2 Îmi voi deschide gura și voi rosti un proverb.

Voi spune enigme din timpuri străvechi.+

 3 Lucrurile pe care le-am auzit și le știm,

pe care părinții noștri ni le-au istorisit,+

 4 nu le vom ascunde de urmașii lor.

Vom istorisi generației viitoare+

faptele demne de laudă ale lui Iehova și puterea sa,+

lucrurile minunate pe care le-a făcut el.+

 5 El a stabilit o dispoziție* în Iacob

și a dat o lege în Israel;

le-a poruncit strămoșilor noștri

să le facă cunoscute copiilor lor aceste lucruri,+

 6 pentru ca generația următoare,

copiii care aveau să se nască, să le cunoască+

și, la rândul lor, să li le spună copiilor lor,+

 7 pentru ca aceștia să-și pună încrederea în Dumnezeu

și să nu uite lucrările lui Dumnezeu,+

ci să respecte poruncile sale.+

 8 Astfel, ei nu aveau să fie ca strămoșii lor,

o generație încăpățânată și răzvrătită,+

o generație a cărei inimă a fost nestatornică*+

și al cărei spirit nu i-a fost fidel lui Dumnezeu.

 9 Efraimiții erau înarmați cu arcuri,

dar au bătut în retragere în ziua luptei.

10 Ei n-au respectat legământul lui Dumnezeu+

și n-au vrut să umble potrivit legii sale.+

11 Au uitat ce făcuse el,+

lucrările sale minunate pe care li le-a arătat.+

12 El a făcut lucruri uluitoare sub privirile strămoșilor lor,+

în țara Egiptului, în regiunea Țoanului.+

13 A despărțit marea ca să-i lase să treacă prin ea

și a făcut apele să stea ca un dig*.+

14 Ziua îi conducea printr-un nor

și toată noaptea, prin lumina unui foc.+

15 A despicat stânci în pustiu,

le-a dat să bea pe săturate ca din ape adânci.+

16 A făcut să țâșnească șuvoaie dintr-o stâncă

și a făcut să curgă ape ca niște râuri.+

17 Dar ei au continuat să păcătuiască împotriva lui

răzvrătindu-se împotriva Celui Preaînalt în deșert;+

18 l-au provocat* pe Dumnezeu în inima lor+

cerând mâncarea pe care o pofteau*.

19 Astfel, au vorbit împotriva lui Dumnezeu

spunând: „Poate Dumnezeu să întindă o masă în pustiu?”.+

20 Atunci el a lovit o stâncă

și iată că au curs ape și s-au revărsat șuvoaie.+

„Poate el să ne dea și pâine

sau poate el să dea carne poporului său?”+

21 Când Iehova i-a auzit, s-a înfuriat;+

un foc+ a izbucnit împotriva lui Iacob

și mânia lui s-a aprins împotriva lui Israel+

22 fiindcă n-au avut credință în Dumnezeu;+

n-au avut încredere că îi poate salva.

23 Atunci el a dat poruncă cerurilor înnorate

și a deschis porțile cerului.

24 A făcut să plouă cu mană, pentru ca ei să mănânce;

le-a dat grânele cerului.+

25 Oamenii au mâncat pâinea celor puternici*.+

El le-a dat hrană pe săturate.+

26 A stârnit în ceruri vântul de est

și, prin puterea sa, a făcut să sufle un vânt de la sud.+

27 A făcut să plouă peste ei cu carne, ca țărâna de multă,

cu păsări, ca nisipul de pe țărmul mării.

28 Le-a făcut să cadă în mijlocul taberei sale,

de jur împrejurul corturilor sale.

29 Ei au mâncat și s-au îmbuibat;

el le-a dat ce au dorit.+

30 Dar, înainte să-și satisfacă pe deplin pofta,

când hrana le era încă în gură,

31 mânia lui Dumnezeu s-a aprins împotriva lor.+

El i-a omorât pe cei mai puternici bărbați ai lor,+

i-a doborât pe tinerii Israelului.

32 Cu toate acestea, ei au păcătuit și mai mult+

și n-au crezut în lucrările sale minunate.+

33 Atunci el a curmat zilele lor ca și cum ar fi fost doar un abur+

și anii lor prin spaime năprasnice.

34 Dar, ori de câte ori îi omora pe unii dintre ei, se îndreptau spre el;+

se întorceau și îl căutau pe Dumnezeu,

35 își aminteau că Dumnezeu este Stânca lor+

și că Dumnezeul Preaînalt este Răscumpărătorul* lor.+

36 Însă ei au încercat să-l înșele cu gura lor

și l-au mințit cu limba lor.

37 Inima lor n-a fost statornică față de el;+

ei n-au fost fideli legământului său.+

38 Dar el a fost îndurător;+

le-a iertat* nelegiuirea și nu i-a nimicit.+

De multe ori și-a reținut mânia+

și nu și-a aprins toată furia.

39 Fiindcă și-a amintit că sunt carne,+

o adiere de vânt care trece și nu se mai întoarce*.

40 De câte ori s-au răzvrătit ei împotriva lui în pustiu+

și l-au mâhnit în deșert!+

41 De repetate ori l-au pus la încercare pe Dumnezeu,+

l-au întristat* pe Sfântul Israelului.

42 Ei nu și-au amintit de puterea* sa,

de ziua când i-a scăpat* de dușman,+

43 cum a făcut semne în Egipt+

și miracole în regiunea Țoanului,

44 cum a prefăcut în sânge canalele Nilului,+

iar egiptenii n-au putut să bea din apele lor.

45 A trimis roiuri de tăuni ca să-i devoreze+

și broaște ca să-i pustiască.+

46 A dat recoltele lor lăcustelor devastatoare

și rodul muncii lor, lăcustelor care zboară în roiuri.+

47 Le-a distrus viile cu grindină+

și sicomorii cu pietre de grindină.

48 A omorât animalele lor de povară cu grindină+

și vitele lor cu trăsnete*.

49 A trimis peste ei mânia sa aprinsă,

furia, indignarea și necazul,

armate de îngeri care au adus nenorocire.

50 A deschis o cale pentru mânia sa.

Nu i-a scăpat* de moarte.

I-a dat pradă* ciumei.

51 În cele din urmă, i-a omorât pe toți întâii născuți ai Egiptului,+

primul rod al puterii lor de procreare din corturile lui Ham.

52 Apoi și-a scos poporul ca pe niște oi

și i-a condus ca pe o turmă în pustiu.+

53 I-a condus în siguranță,

iar lor nu le-a fost frică;+

marea i-a acoperit pe dușmanii lor.+

54 I-a dus în teritoriul său sfânt,+

în această regiune muntoasă, pe care a cucerit-o dreapta sa.+

55 A alungat națiunile dinaintea lor;+

le-a împărțit o moștenire cu sfoara de măsurat;+

a așezat triburile Israelului în casele lor.+

56 Dar ei au continuat să-l provoace* pe Dumnezeul Preaînalt și să se răzvrătească împotriva lui;+

n-au dat atenție aducerilor sale aminte.+

57 S-au îndepărtat de el și au fost la fel de trădători ca strămoșii lor.+

N-au fost demni de încredere, ca un arc neîncordat.+

58 Au continuat să-l insulte cu locurile lor înalte+

și i-au stârnit furia* cu chipurile lor cioplite.+

59 Dumnezeu a auzit și s-a înfuriat,+

astfel că a respins complet Israelul.

60 În cele din urmă a părăsit tabernacolul din Șilo,+

cortul în care locuise printre oameni.+

61 A permis ca simbolul puterii sale să ajungă în captivitate,

splendoarea sa, în mâna dușmanului.+

62 Și-a dat poporul pradă sabiei+

și s-a înfuriat pe moștenirea sa.

63 Tinerii lui au fost mistuiți de foc,

iar fecioarelor lui nu li s-au cântat cântece de nuntă*.

64 Preoții lui au căzut loviți de sabie+

și văduvele lor n-au plâns.+

65 Atunci Iehova s-a trezit ca din somn,+

ca un viteaz+ care se trezește după vin.

66 I-a pus pe fugă pe dușmanii săi;+

a adus peste ei o rușine veșnică.

67 A respins cortul lui Iosif,

n-a ales tribul lui Efraim,

68 ci a ales tribul lui Iuda,+

muntele Sion, pe care îl iubește.+

69 El și-a făcut sanctuarul la fel de durabil precum cerurile*,+

ca pământul, pe care l-a întemeiat pe veșnicie.+

70 L-a ales pe David,+ slujitorul său,

și l-a luat de la țarcurile de oi,+

71 de la oile care alăptau și pe care le îngrijea;

l-a făcut păstor peste Iacob, poporul său,+

și peste Israel, moștenirea sa.+

72 El* i-a păstorit cu o inimă integră+

și i-a condus cu mâini iscusite.+

O melodie a lui Asaf.+

79 O, Dumnezeule, națiunile au invadat moștenirea ta,+

au pângărit templul tău sfânt+

și au transformat Ierusalimul într-un morman de ruine.+

 2 Au dat corpurile moarte ale slujitorilor tăi ca hrană păsărilor cerului

și carnea celor loiali ție, fiarelor pământului.+

 3 Le-au vărsat sângele ca apa în jurul Ierusalimului

și n-a rămas nimeni care să-i înmormânteze.+

 4 Am ajuns bătaia de joc a vecinilor noștri;+

cei din jurul nostru râd de noi și ne batjocoresc.

 5 Până când, o, Iehova, vei fi furios? Pentru totdeauna?+

Până când va arde ca focul indignarea ta?+

 6 Varsă-ți furia peste națiunile care nu te cunosc

și peste regatele care nu cheamă numele tău!+

 7 Căci l-au devorat pe Iacob

și i-au pustiit țara.+

 8 Nu ne trage la răspundere pentru nelegiuirile strămoșilor noștri!+

Grăbește-te să ne arăți îndurare,+

căci suntem foarte apăsați.

 9 Ajută-ne, o, Dumnezeul salvării noastre,+

de dragul numelui tău glorios;

scapă-ne și iartă-ne* păcatele de dragul numelui tău!+

10 De ce să zică națiunile: „Unde este Dumnezeul lor”?+

Înaintea ochilor noștri, să se facă cunoscut printre națiuni

că sângele vărsat al slujitorilor tăi a fost răzbunat!+

11 Să ajungă la tine suspinele prizonierului!+

Folosește-ți marea putere* ca să-i păstrezi în viață* pe cei condamnați la moarte*!+

12 Plătește-le vecinilor noștri de șapte ori+

pentru batjocurile pe care ți le-au adus, o, Iehova!+

13 Atunci noi, poporul tău și turma pășunii tale,+

îți vom aduce mulțumiri pentru totdeauna

și vom vesti lauda ta din generație în generație!+

Către dirijor; pe „Crinii”. O aducere-aminte. Al lui Asaf.+ O melodie.

80 O, Păstor al Israelului, ascultă,

tu, care-l conduci pe Iosif ca pe o turmă!+

Tu, care stai pe tron, deasupra* heruvimilor,+

strălucește*!

 2 Trezește-ți puterea+

înaintea lui Efraim, a lui Beniamin și a lui Manase!

Vino să ne salvezi!+

 3 O, Dumnezeule, primește-ne înapoi la tine!+

Să strălucească fața ta peste noi ca să fim salvați!+

 4 Iehova, Dumnezeul armatelor, până când vei arde de mânie* și vei respinge rugăciunile poporului tău?+

 5 Le dai să mănânce lacrimi ca pâine

și îi faci să bea șuvoaie de lacrimi.

 6 Permiți să fim un motiv de ceartă pentru vecinii noștri;

dușmanii ne batjocoresc după bunul lor plac.+

 7 O, Dumnezeul armatelor, primește-ne înapoi la tine!

Să strălucească fața ta peste noi ca să fim salvați!+

 8 Ai făcut să plece din Egipt o viță-de-vie.+

Ai alungat națiunile și ai plantat-o.+

 9 Ai pregătit un loc pentru ea,

iar ea a prins rădăcini și a umplut țara.+

10 Munții au fost acoperiți de umbra ei

și cedrii lui Dumnezeu, de ramurile ei.

11 Și-a întins ramurile până la mare

și lăstarii până la Fluviu*.+

12 De ce ai dărâmat zidurile de piatră ale viței-de-vie,+

astfel că toți trecătorii i-au luat roadele?+

13 Mistreții pădurii o devastează

și animalele sălbatice ale câmpului o mănâncă.+

14 O, Dumnezeul armatelor, întoarce-te, te rog!

Uită-te din cer și vezi!

Ai grijă de via aceasta,+

15 de butucul* pe care mâna ta dreaptă l-a plantat,+

și uită-te la fiul* pe care l-ai întărit pentru tine!+

16 Via este arsă în foc,+ este tăiată.

Poporul piere la mustrarea ta*.

17 Mâna ta să-l sprijine pe omul de la dreapta ta,

pe fiul omului pe care l-ai întărit pentru tine.+

18 Atunci nu te vom părăsi.

Păstrează-ne în viață, ca să chemăm numele tău!

19 O, Iehova, Dumnezeul armatelor, primește-ne înapoi la tine!

Să strălucească fața ta peste noi ca să fim salvați!+

Către dirijor; pe ghitit*. Al lui Asaf.+

81 Strigați de bucurie către Dumnezeu, tăria noastră!+

Strigați triumfător către Dumnezeul lui Iacob!

 2 Să înceapă muzica! Luați o tamburină,

harpa melodioasă și lira!

 3 Sunați din corn când este lună nouă,+

când este lună plină, pentru ziua sărbătorii noastre!+

 4 Căci este un decret pentru Israel,

o hotărâre judecătorească a Dumnezeului lui Iacob.+

 5 Când a ieșit împotriva țării Egiptului,+

el a stabilit-o ca aducere-aminte pentru Iosif.+

Am auzit un glas* pe care nu l-am recunoscut:

 6 „I-am luat povara de pe umăr,+

mâinile lui n-au mai purtat coșul.

 7 Ai strigat când erai în necaz, iar eu te-am scăpat,+

ți-am răspuns din norul de furtună*.+

Te-am pus la încercare la apele de la Meriba*.+ (Sela)

 8 Ascultă, poporul meu, și voi depune mărturie împotriva ta.

O, Israel, de m-ai asculta!+

 9 În mijlocul tău n-ar fi niciun dumnezeu străin

și nu te-ai pleca înaintea altui dumnezeu.+

10 Eu, Iehova, sunt Dumnezeul tău,

Cel care te-a scos din țara Egiptului.+

Deschide-ți larg gura și ți-o voi umple.+

11 Dar poporul meu n-a ascultat de glasul meu,

Israelul n-a vrut să mi se supună.+

12 De aceea, i-am lăsat să-și urmeze inima încăpățânată

și au făcut ce au crezut ei că era bine*.+

13 De m-ar asculta poporul meu,+

de-ar umbla Israelul pe căile mele!+

14 I-aș supune repede pe dușmanii lor

și m-aș întoarce* împotriva vrăjmașilor lor.+

15 Cei ce-l urăsc pe Iehova se vor pleca tremurând în prezența sa,

sfârșitul* lor va fi veșnic.

16 Dar pe tine* el te va hrăni cu cel mai bun grâu*+

și te va sătura cu miere din stâncă”.+

O melodie a lui Asaf.+

82 Dumnezeu se așază în adunarea divină*,+

judecă în mijlocul dumnezeilor*:+

 2 „Până când veți judeca cu nedreptate+

și îi veți părtini pe cei răi?+ (Sela)

 3 Apărați-i* pe cei de condiție umilă și pe orfanii de tată.+

Faceți-le dreptate celor neajutorați și nevoiași.+

 4 Salvați-i pe cei de condiție umilă și pe săraci,

scăpați-i din mâna celor răi”.

 5 Ei nu știu și nu înțeleg,+

umblă în întuneric;

toate temeliile pământului se clatină.+

 6 „Eu am spus: «Sunteți dumnezei*,+

toți sunteți fii ai Celui Preaînalt.

 7 Dar veți muri așa cum mor toți oamenii+

și veți cădea ca toți ceilalți prinți!».”+

 8 Ridică-te, o, Dumnezeule, și judecă pământul,+

căci toate națiunile sunt ale tale!

O cântare. O melodie a lui Asaf.+

83 O, Dumnezeule, nu tăcea!+

Nu sta liniștit*, nu sta deoparte, o, tu, Cel Divin!

 2 Căci, iată, dușmanii tăi sunt cuprinși de agitație;+

cei ce te urăsc acționează cu aroganță*.

 3 Plini de viclenie, uneltesc în secret împotriva poporului tău;

complotează împotriva celor pe care îi prețuiești*.

 4 Ei spun: „Veniți, să-i facem să dispară ca națiune,+

ca să nu-și mai amintească nimeni de numele Israelului”.

 5 Ei pun la cale o strategie comună*,

au încheiat o alianță* împotriva ta+

 6 – corturile Edomului și ale ismaeliților, Moabul+ și agariții,+

 7 Ghebalul, Amonul+ și Amalecul,

Filistia+ împreună cu locuitorii Tirului.+

 8 Asiria+ li s-a alăturat și ea

și îi sprijină pe* fiii lui Lot.+ (Sela)

 9 Fă-le cum ai făcut Madianului,+

cum le-ai făcut lui Sisera și lui Iabin la pârâul* Chison.+

10 Ei au fost nimiciți la En-Dor,+

au ajuns bălegar pentru pământ.

11 Fă-le nobililor lor ca lui Oreb și lui Zeeb+

și prinților* lor ca lui Zebah și lui Țalmuna,+

12 căci au spus: „Să luăm în stăpânire țara în care locuiește Dumnezeu”.

13 O, Dumnezeul meu, fă-i ca un vârtej de scaieți*,+

ca paiele în bătaia vântului!

14 Ca un foc ce mistuie pădurea,

ca o flacără ce pârjolește munții,+

15 așa să-i urmărești tu cu furtuna ta+

și să-i înspăimânți cu vijelia ta.+

16 Acoperă-le* fața cu dezonoare,

ca să caute numele tău, o, Iehova!

17 Să fie făcuți de rușine și înspăimântați pentru totdeauna,

să fie dezonorați și să piară;

18 să se știe că tu, al cărui nume este Iehova,+

numai tu ești Cel Preaînalt peste tot pământul!+

Pentru dirijor; pe ghitit*. Al fiilor lui Core.+ O melodie.

84 Cât de frumos* este grandiosul tău tabernacol,+

o, Iehova al armatelor!

 2 Întreaga mea ființă* tânjește,

da, mă topesc de dor

după curțile lui Iehova.+

Inima și carnea mea strigă de bucurie către Dumnezeul cel viu.

 3 Până și pasărea își găsește o casă acolo,

până și rândunica își găsește un cuib,

unde își îngrijește puii,

lângă grandiosul tău altar, o, Iehova al armatelor,

Regele și Dumnezeul meu!

 4 Fericiți sunt cei ce locuiesc în casa ta!+

Ei te laudă neîncetat.+ (Sela)

 5 Fericiți sunt oamenii a căror putere este în tine,+

a căror inimă tânjește după drumurile spre casa ta.

 6 Când trec prin valea Baca*,

ei o prefac într-un loc cu izvoare;

și ploaia timpurie o înveșmântează* în binecuvântări.

 7 Ei continuă să meargă, iar puterea lor este tot mai mare*;+

fiecare se prezintă înaintea lui Dumnezeu, în Sion.

 8 O, Iehova, Dumnezeul armatelor, ascultă-mi rugăciunea,

pleacă-ți urechea, o, Dumnezeul lui Iacob! (Sela)

 9 Privește, o, scutul+ și Dumnezeul nostru*,

privește fața unsului tău!+

10 Căci mai bună este o zi în curțile tale decât o mie în altă parte!+

Aleg mai degrabă să stau în pragul casei Dumnezeului meu

decât să locuiesc în corturile răutății.

11 Căci Iehova Dumnezeu este un soare+ și un scut;+

el acordă favoare și glorie.

Iehova nu le va refuza nimic bun

celor ce umblă în integritate.+

12 O, Iehova al armatelor,

fericit este omul care se încrede în tine!+

Pentru dirijor. Al fiilor lui Core.+ O melodie.

85 O, Iehova, tu ai arătat favoare față de țara ta,+

i-ai adus înapoi pe cei luați captivi ai lui Iacob.+

 2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău,

ai iertat* tot păcatul lor.+ (Sela)

 3 Ți-ai stăvilit toată furia,

te-ai întors din mânia ta aprinsă.+

 4 Redă-ne puterea*, o, Dumnezeul salvării noastre,

și pune capăt supărării tale față de noi!+

 5 Vei fi tu furios pe noi pentru totdeauna?+

Va ține mânia ta generație după generație?

 6 Nu ne vei înviora din nou

pentru ca poporul tău să se bucure în tine?+

 7 Arată-ne, o, Iehova, iubirea ta loială+

și dă-ne salvarea ta!

 8 Voi asculta ce spune adevăratul Dumnezeu, Iehova,

căci el va vorbi de pace poporului său,+ celor loiali lui;

dar ei să nu ajungă din nou prea încrezători în ei înșiși.+

 9 Cu siguranță, salvarea sa este aproape de cei ce se tem de el,+

pentru ca gloria lui să locuiască în țara noastră.

10 Iubirea loială și fidelitatea se vor întâlni,

dreptatea și pacea se vor săruta.+

11 Fidelitatea va răsări din pământ

și dreptatea va privi din ceruri.+

12 Într-adevăr, Iehova va da ce este bun*+

și pământul nostru își va da roadele.+

13 Dreptatea va merge înaintea lui+

și va face o cărare pentru pașii lui.

O rugăciune a lui David.

86 Pleacă-ți urechea*, o, Iehova, și răspunde-mi,

căci sunt năpăstuit și sărac!+

 2 Păzește-mi viața*, căci sunt loial!+

Salvează-l pe slujitorul tău, care se încrede în tine,

fiindcă tu ești Dumnezeul meu!+

 3 Arată-mi favoare, o, Iehova,+

căci strig către tine cât e ziua de lungă!+

 4 Înveselește-l pe slujitorul tău*,

fiindcă spre tine, o, Iehova, mă îndrept*!

 5 Căci tu, o, Iehova, ești bun+ și gata să ierți;+

ești bogat în iubire loială față de toți cei ce te cheamă.+

 6 Ascultă, o, Iehova, rugăciunea mea

și dă atenție implorărilor mele pentru ajutor!+

 7 Te chem în ziua necazului meu,+

căci tu îmi vei răspunde.+

 8 Nu este nimeni ca tine printre dumnezei, o, Iehova,+

nu există lucrări ca ale tale!+

 9 Toate națiunile pe care le-ai făcut

vor veni și se vor pleca înaintea ta, o, Iehova,+

și vor da glorie numelui tău.+

10 Căci tu ești măreț și faci lucruri minunate;+

tu ești Dumnezeu, numai tu.+

11 Învață-mă, o, Iehova, calea ta!+

Voi umbla în adevărul tău.+

Unifică-mi inima* ca să se teamă de numele tău!+

12 Te laud, o, Iehova, Dumnezeul meu, cu toată inima mea,+

voi glorifica numele tău pentru totdeauna,

13 căci mare este iubirea ta loială față de mine

și mi-ai salvat viața* din adâncurile Mormântului*.+

14 O, Dumnezeule, niște oameni înfumurați se ridică împotriva mea;+

o adunătură de oameni cruzi caută să-mi ia viața*

și n-au respect față de tine*.+

15 Dar tu, o, Iehova, ești un Dumnezeu îndurător și plin de compasiune*,

încet la mânie și bogat în iubire loială și fidelitate*.+

16 Întoarce-te spre mine și arată-mi favoare!+

Dă-i slujitorului tău puterea ta+

și salvează-l pe fiul sclavei tale!

17 Arată-mi un semn* al bunătății tale,

pentru ca aceia care mă urăsc să-l vadă și să fie făcuți de rușine!

Căci tu, o, Iehova, ești cel care mă ajută și-mi aduce mângâiere.

Al fiilor lui Core.+ O melodie. O cântare.

87 Temelia orașului său este în munții sfinți.+

 2 Iehova iubește porțile Sionului+

mai mult decât toate corturile lui Iacob.

 3 Despre tine, oraș al adevăratului Dumnezeu,+ se spun lucruri glorioase. (Sela)

 4 Voi include Rahavul*+ și Babilonul printre cei ce mă cunosc*;

aici sunt Filistia și Tirul, precum și Cușul*.

Și se va spune: „Acesta s-a născut acolo”.

 5 Iar despre Sion se va spune:

„Toți s-au născut în el”.

Și Cel Preaînalt îl va întări.

 6 Când va înregistra popoarele, Iehova va anunța:

„Acesta s-a născut acolo”. (Sela)

 7 Cântăreții+ și dansatorii*+ vor spune:

„Toate izvoarele mele sunt în tine”*.+

O cântare. O melodie a fiilor lui Core.+ Către dirijor; în stilul mahalat*; se va cânta alternativ. Maschil* al lui Heman,+ ezrahitul.

88 O, Iehova, Dumnezeul salvării mele,+

ziua strig către tine,

iar noaptea vin înaintea ta.+

 2 Să ajungă rugăciunea mea la tine!+

Pleacă-ți urechea la* strigătul meu de ajutor!+

 3 Căci sufletul* îmi este plin de nenorociri+

și viața mea a ajuns la marginea Mormântului*.+

 4 Sunt pus deja în rândul celor ce coboară în groapă,+

am ajuns un bărbat neajutorat*,+

 5 părăsit printre cei morți,

asemenea celor uciși care zac în mormânt,

de care nu-ți mai amintești

și care nu mai au parte de grija* ta.

 6 M-ai pus în groapa cea mai adâncă,

în locuri întunecoase, în abis.

 7 Furia ta mă apasă greu,+

mă zdrobești cu valurile tale năvalnice. (Sela)

 8 I-ai îndepărtat pe cunoscuții mei de la mine,+

m-ai făcut dezgustător pentru ei.

Sunt prins într-o capcană și nu pot să scap.

 9 Ochii mi s-au stins din cauza necazului.+

Te chem toată ziua, o, Iehova,+

către tine îmi întind mâinile!

10 Vei face tu minuni pentru cei morți?

Se pot ridica să te laude cei ce zac neputincioși în moarte?+ (Sela)

11 Se va vorbi oare despre iubirea ta loială în mormânt,

despre fidelitatea ta în locul distrugerii*?

12 Se vor cunoaște minunile tale în întuneric

sau dreptatea ta în țara uitării?+

13 Dar eu încă strig către tine după ajutor, o, Iehova;+

în fiecare dimineață, rugăciunea mea ajunge înaintea ta.+

14 De ce, o, Iehova, mă respingi*?+

De ce îți ascunzi fața de mine?+

15 Din tinerețe

sunt năpăstuit și la un pas de moarte;+

sunt amorțit din cauza lucrurilor îngrozitoare pe care mă lași să le îndur.

16 Mânia ta aprinsă mă apasă.+

Spaimele care vin de la tine mă spulberă;

17 mă înconjoară toată ziua ca niște ape,

mă împresoară din toate părțile*.

18 I-ai îndepărtat de la mine pe prietenii și pe însoțitorii mei;+

acum mă însoțește întunericul.

Maschil*. Al lui Etan,+ ezrahitul.

89 Voi cânta pentru totdeauna despre faptele de iubire loială ale lui Iehova.

Cu gura mea voi face cunoscută fidelitatea ta tuturor generațiilor.

 2 Căci am spus: „Iubirea loială va dăinui* pentru totdeauna+

și fidelitatea ta ai întărit-o în ceruri”.

 3 Tu ai spus: „Am făcut un legământ cu alesul meu;+

lui David, slujitorul meu, i-am jurat:+

 4 «Îți voi întări descendența*+ pentru totdeauna

și îți voi consolida tronul ca să dăinuie în toate generațiile»”.+ (Sela)

 5 Cerurile laudă minunile tale, o, Iehova,

da, fidelitatea ta în congregația sfinților.

 6 Fiindcă cine din ceruri se poate compara cu Iehova?+

Cine dintre fiii lui Dumnezeu+ este ca Iehova?

 7 Lui Dumnezeu i se acordă venerație în adunarea* sfinților;+

el este măreț și de temut* pentru toți cei din jurul lui.+

 8 O, Iehova, Dumnezeul armatelor,

cine este puternic ca tine, o, Iah?+

Fidelitatea ta te înconjoară.+

 9 Tu stăpânești peste marea furioasă;+

când valurile ei se ridică, tu le liniștești.+

10 Tu ai zdrobit Rahavul*,+ l-ai lovit de moarte.+

Cu brațul tău puternic i-ai împrăștiat pe dușmanii tăi.+

11 Ale tale sunt cerurile și al tău este pământul;+

pământul roditor și tot ce îl umple,+ tu le-ai întemeiat.

12 Nordul și sudul, tu le-ai creat;

Taborul+ și Hermonul+ laudă cu bucurie numele tău.

13 Brațul tău este puternic,+

mâna ta este tare,+

dreapta ta este înălțată.+

14 Dreptatea și justiția sunt temelia tronului tău,+

iubirea loială și fidelitatea stau înaintea ta.+

15 Fericit este poporul care cunoaște strigătul de bucurie.+

O, Iehova, ei umblă în lumina feței tale!

16 Ei se bucură toată ziua în numele tău

și sunt înălțați în dreptatea ta.

17 Căci tu ești gloria puterii lor.+

Datorită aprobării tale, puterea* noastră crește.+

18 Căci al lui Iehova este scutul nostru,

al Sfântului Israelului este regele nostru.+

19 În timpul acela le-ai vorbit într-o viziune celor loiali ție și ai spus:

„I-am dat tărie unui om puternic;+

l-am înălțat pe cel pe care l-am ales din popor.+

20 L-am găsit pe David, slujitorul meu,+

l-am uns cu uleiul meu sfânt.+

21 Mâna mea îl va susține+

și brațul meu îl va întări.

22 Niciun dușman nu-i va cere tribut

și niciun om nedrept nu-l va asupri.+

23 Îi voi zdrobi pe dușmani dinaintea lui+

și îi voi doborî pe cei ce îl urăsc.+

24 Fidelitatea și iubirea mea loială sunt cu el+

și, prin numele meu, puterea* lui va crește.

25 Voi pune marea sub mâna* lui

și râurile sub mâna lui dreaptă.+

26 El va striga către mine: «Tu ești Tatăl meu,

Dumnezeul meu și Stânca salvării mele!».+

27 Eu îl voi numi întâi născut,+

cel mai mare dintre regii pământului.+

28 Voi păstra pentru totdeauna iubirea mea loială față de el,+

iar legământul meu cu el nu va fi desființat niciodată.+

29 Îi voi întări descendența* pentru totdeauna

și îi voi face tronul trainic precum cerurile.+

30 Dacă fiii lui vor părăsi legea mea

și nu vor umbla potrivit decretelor mele*,

31 dacă vor încălca legile mele

și nu vor respecta poruncile mele,

32 atunci îi voi pedepsi cu nuiaua pentru neascultarea* lor+

și cu biciul pentru nelegiuirea lor.

33 Dar nu voi renunța niciodată la iubirea mea loială față de el,+

nici nu-mi voi încălca promisiunea*.

34 Nu voi încălca legământul meu+

și nu voi schimba ce au rostit buzele mele.+

35 Am jurat în sfințenia mea o dată pentru totdeauna;

nu-i voi spune minciuni lui David.+

36 Descendența* lui va dăinui pentru totdeauna;+

tronul lui va dăinui înaintea mea ca soarele,+

37 va fi întărit pentru totdeauna, ca luna,

ca un martor fidel în ceruri”. (Sela)

38 Dar tu l-ai părăsit și l-ai respins,+

te-ai înfuriat pe unsul tău.

39 Ai disprețuit legământul încheiat cu slujitorul tău,

i-ai profanat coroana* aruncând-o la pământ.

40 I-ai dărâmat toate zidurile* de piatră,

i-ai prefăcut fortificațiile în ruine.

41 Toți trecătorii îl jefuiesc;

este o batjocură pentru vecinii lui.+

42 Le-ai dat victorie vrăjmașilor lui*,+

i-ai bucurat pe toți dușmanii lui.

43 Ai făcut ca sabia lui să se retragă

și el să dea înapoi în luptă.

44 Ai pus capăt splendorii lui

și i-ai aruncat tronul la pământ.

45 Ai scurtat zilele tinereții lui,

l-ai înveșmântat în rușine. (Sela)

46 Până când te vei ascunde, o, Iehova? Pentru totdeauna?+

Va continua furia ta să ardă ca un foc?

47 Adu-ți aminte cât de scurtă este viața mea!+

În zadar i-ai creat pe toți oamenii?

48 Care om poate să trăiască fără să vadă moartea?+

Poate el să se elibereze* de sub puterea Mormântului*? (Sela)

49 Unde sunt, o, Iehova, faptele tale de iubire loială de altădată,

despre care i-ai jurat lui David în fidelitatea ta?+

50 Amintește-ți, o, Iehova, de batjocurile aruncate asupra slujitorilor tăi,

amintește-ți cum sunt nevoit să suport* batjocurile tuturor popoarelor,

51 cum au aruncat dușmanii tăi insulte, o, Iehova,

cum au insultat fiecare pas al unsului tău!

52 Lăudat să fie Iehova pentru totdeauna! Amin și amin!+

CARTEA A PATRA

(Psalmii 90–106)

O rugăciune a lui Moise, omul adevăratului Dumnezeu.+

90 O, Iehova, tu ai fost locuința* noastră+ în toate generațiile.

 2 Înainte să se nască munții

și înainte ca tu să aduci în existență* pământul și solul roditor,+

din veșnicie în veșnicie, tu ești Dumnezeu.+

 3 Tu îl faci pe omul muritor să se întoarcă în țărână;

tu spui: „Întoarceți-vă în țărână, fii ai oamenilor!”.+

 4 Căci, în ochii tăi, o mie de ani sunt ca ziua de ieri, care a trecut,+

ca o strajă de noapte.

 5 Tu îi spulberi pe oameni;+ ei dispar ca un vis*.

Dimineața sunt ca iarba care răsare:+

 6 dimineața ea înflorește și se înnoiește;

dar seara se ofilește și se usucă.+

 7 Suntem mistuiți de mânia ta+

și îngroziți de furia ta.

 8 Tu pui nelegiuirile noastre în fața ta*;+

secretele noastre sunt dezvăluite de lumina feței tale.+

 9 Zilele noastre trec* din cauza furiei tale,

anii noștri se duc ca o șoaptă*.

10 Anii vieții noastre sunt 70,

iar pentru cei foarte tari*, 80.+

Dar sunt plini de necaz și de durere,

trec repede, iar noi zburăm.+

11 Cine poate pătrunde puterea mâniei tale?

Furia ta este la fel de mare ca teama care ți se cuvine.+

12 Învață-ne să ne numărăm zilele+

ca să dobândim o inimă înțeleaptă.

13 Întoarce-te, o, Iehova!+ Cât va mai dura?+

Ai milă de slujitorii tăi!+

14 Satură-ne dimineața cu iubirea ta loială,+

ca să strigăm de bucurie și să ne înveselim+ în toate zilele noastre.

15 Fă-ne să ne bucurăm tot atâtea zile câte ne-ai făcut să suferim,+

tot atâția ani câți am îndurat nenorocirea.+

16 Să vadă slujitorii tăi lucrarea ta

și fiii lor, splendoarea ta!+

17 Să fie peste noi favoarea lui Iehova, Dumnezeul nostru!

Fă să reușească* lucrarea mâinilor noastre!

Da, fă să reușească* lucrarea mâinilor noastre!+

91 Cel care locuiește în locul tainic al Celui Preaînalt+

se va adăposti la umbra Celui Atotputernic.+

 2 Îi voi spune lui Iehova: „Tu ești refugiul și fortăreața mea,+

Dumnezeul meu în care mă încred”.+

 3 Căci el te va scăpa de lațul vânătorului de păsări,

de ciuma distrugătoare.

 4 Te va acoperi cu penele lui*,

iar tu te vei refugia sub aripile lui.+

Fidelitatea lui+ va fi un scut mare+ și un zid ocrotitor*.

 5 Nu-ți va fi teamă de spaimele nopții,+

nici de săgeata care zboară ziua,+

 6 nici de ciuma care stă la pândă în beznă,

nici de distrugerea care face ravagii în plină zi.

 7 O mie vor cădea lângă tine

și zece mii la dreapta ta,

dar de tine nimic nu se va apropia.+

 8 Tu doar vei privi cu ochii tăi

și vei fi martor la pedepsirea* celor răi.

 9 Întrucât ai spus: „Iehova este refugiul meu”,

l-ai făcut pe Cel Preaînalt locuința* ta;+

10 nicio nenorocire nu se va abate asupra ta+

și niciun rău nu se va apropia de cortul tău.

11 Căci el le va da poruncă îngerilor săi+ cu privire la tine,

ca să te păzească în toate căile tale.+

12 Ei te vor purta pe mâini+

ca să nu-ți lovești piciorul de vreo piatră.+

13 Vei călca peste leul tânăr și peste cobră;

vei călca în picioare leul puternic și șarpele cel mare.+

14 Dumnezeu a spus: „Îl voi scăpa pentru că mă iubește*.+

Îl voi ocroti deoarece cunoaște* numele meu.+

15 El mă va chema, iar eu îi voi răspunde.+

Voi fi cu el în necaz.+

Îl voi scăpa și-l voi glorifica.

16 Îl voi sătura cu viață lungă+

și-l voi face să vadă faptele mele de salvare*”.+

O melodie. O cântare pentru ziua de sabat.

92 Este bine să-i aducem mulțumiri lui Iehova+

și să cântăm laude* numelui tău, o, Cel Preaînalt,

 2 să vestim dimineața iubirea ta loială+

și în timpul nopților fidelitatea ta,

 3 acompaniați de un instrument cu zece coarde și de lăută,

de sunetul melodios al harpei!+

 4 Căci m-ai bucurat, o, Iehova, cu faptele tale;

strig de bucurie datorită lucrărilor mâinilor tale.

 5 Cât de mărețe sunt lucrările tale, o, Iehova!+

Cât de adânci sunt gândurile tale!+

 6 Omul fără judecată nu le poate cunoaște.

Cel fără minte nu poate înțelege lucrul acesta:+

 7 Cei răi răsar ca buruienile*

și toți răufăcătorii înfloresc

doar pentru a fi nimiciți pentru totdeauna.+

 8 Însă tu ești înălțat pentru totdeauna, o, Iehova!

 9 Da, privește-i triumfător pe dușmanii tăi, o, Iehova,

privește cum vor pieri dușmanii tăi;

toți răufăcătorii vor fi risipiți.+

10 Dar pe mine mă vei face puternic* ca un taur sălbatic;

îmi voi unge pielea cu ulei proaspăt.+

11 Ochii mei îi vor privi triumfător pe vrăjmașii mei,+

urechile mele vor auzi despre căderea oamenilor răi care mă atacă.

12 Dar cei drepți vor înflori ca palmierul

și vor crește ca cedrul din Liban.+

13 Ei sunt sădiți în casa lui Iehova,

înfloresc în curțile Dumnezeului nostru.+

14 Chiar și la bătrânețe* vor continua să dea rod;+

vor rămâne viguroși* și plini de viață+

15 și vor vesti că Iehova este drept.

El este Stânca mea,+ în care nu există nedreptate.

93 Iehova a devenit Rege!+

El este înveșmântat cu măreție.

Iehova este înveșmântat cu putere;

o poartă ca pe o centură.

Pământul este ferm întemeiat,

nu poate fi clătinat.

 2 Tronul tău a fost ferm întemeiat cu mult timp în urmă.+

Tu exiști din veșnicie.+

 3 Râurile au crescut, o, Iehova,

râurile au crescut și au mugit;

râurile continuă să crească și să vuiască.

 4 Dar tu, o, Iehova, ești maiestuos în înălțimi,+

mai măreț decât vuietul multor ape,

mai puternic decât talazurile mării!+

 5 Aducerile tale aminte sunt foarte demne de încredere.+

Sfințenia împodobește casa ta*+ pentru totdeauna, o, Iehova.

94 O, Iehova, Dumnezeul răzbunării,+

o, Dumnezeul răzbunării, strălucește!

 2 Ridică-te, Judecătorul pământului!+

Dă-le celor trufași ceea ce merită!+

 3 Până când vor jubila cei răi, o, Iehova,

până când vor jubila cei răi?+

 4 Ei vorbesc fără rost și cu aroganță;

toți răufăcătorii se laudă.

 5 Ei îți zdrobesc poporul, o, Iehova,+

și îți asupresc moștenirea.

 6 Îi omoară pe văduvă și pe locuitorul străin,

îi ucid pe orfanii de tată.

 7 Ei spun: „Iah nu vede,+

Dumnezeul lui Iacob nu observă”.+

 8 Înțelegeți lucrul acesta, oameni fără judecată!

Când veți arăta perspicacitate, oameni fără minte?+

 9 Oare Cel ce a făcut urechea nu aude?

Cel ce a întocmit ochiul nu vede?+

10 Oare Cel ce corectează națiunile nu poate să mustre?+

El este Cel care le dă oamenilor cunoștință!+

11 Iehova cunoaște gândurile oamenilor,

știe că sunt doar un abur.+

12 Fericit este omul pe care îl corectezi, o, Iah,+

pe care îl înveți legea ta,+

13 ca să-i dai liniște în zilele nenorocirii,

până când celor răi li se va săpa groapa.+

14 Căci Iehova nu-și va părăsi poporul,+

nici nu-și va lăsa moștenirea.+

15 Hotărârea judecătorească va fi din nou dreaptă

și toți cei cu inima dreaptă o vor urma.

16 Cine se va ridica pentru mine împotriva celor răi?

Cine va fi de partea mea împotriva răufăcătorilor?

17 Dacă n-ar fi fost Iehova ajutorul meu,

eu* aș fi pierit* imediat.+

18 Când am spus: „Îmi alunecă piciorul”,

iubirea ta loială, o, Iehova, m-a susținut.+

19 Când îngrijorările* m-au copleșit*,

mi-ai adus mângâiere și m-ai alinat*.+

20 Poate un tron* corupt să se alieze cu tine

în timp ce urzește nenorociri în numele legii*?+

21 Ei lansează atacuri aprige împotriva celui drept*+

și îl condamnă la moarte pe cel nevinovat*.+

22 Dar Iehova va fi pentru mine un refugiu* sigur,

Dumnezeul meu este stânca mea de refugiu.+

23 El va întoarce asupra lor faptele lor rele.+

Îi va nimici* prin propria lor răutate.

Iehova, Dumnezeul nostru, îi va nimici*.+

95 Veniți, să strigăm de bucurie către Iehova!

Să strigăm triumfător către Stânca salvării noastre!+

 2 Să ne prezentăm cu mulțumiri înaintea sa*,+

să cântăm și să strigăm triumfător către el!

 3 Căci Iehova este un Dumnezeu mare,

un Rege mare, mai presus de toți ceilalți dumnezei.+

 4 În mâna lui sunt adâncimile pământului,

ale lui sunt piscurile munților,+

 5 a lui este marea, el a făcut-o,+

și mâinile lui au întocmit uscatul.+

 6 Veniți, să ne închinăm și să ne plecăm,

să îngenunchem înaintea lui Iehova, Făuritorul nostru!+

 7 Căci el este Dumnezeul nostru,

iar noi suntem poporul pășunii sale,

oile aflate în grija sa*.+

Astăzi, dacă ascultați glasul său,+

 8 nu vă împietriți inima ca la Meriba*,+

ca în ziua de la Masa*, în pustiu,+

 9 când strămoșii voștri m-au pus la încercare;+

ei m-au provocat, deși văzuseră lucrările mele.+

10 Patruzeci de ani am fost dezgustat de acea generație și am zis:

„Sunt un popor care întotdeauna rătăcește în inima lui;

n-au cunoscut căile mele”.

11 De aceea, am jurat în mânia mea:

„Nu vor intra în odihna mea”.+

96 Cântați-i lui Iehova o cântare nouă!+

Cântați-i lui Iehova, toți locuitorii pământului!+

 2 Cântați-i lui Iehova, lăudați-i numele!

Proclamați zi de zi vestea bună a salvării sale!+

 3 Vestiți gloria sa printre națiuni,

faptele sale minunate printre toate popoarele!+

 4 Iehova este mare și demn de toată lauda,

este mai de temut* decât toți ceilalți dumnezei.

 5 Toți dumnezeii popoarelor sunt dumnezei fără valoare,+

dar Iehova a făcut cerurile.+

 6 Măreție* și splendoare sunt în prezența sa,+

putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.+

 7 Dați-i lui Iehova ce i se cuvine, familii ale popoarelor,

dați-i lui Iehova ce i se cuvine datorită gloriei și puterii sale!+

 8 Dați-i lui Iehova gloria care se cuvine numelui său;+

aduceți un dar și intrați în curțile sale!

 9 Plecați-vă înaintea* lui Iehova în podoabe sfinte*!

Tremurați înaintea lui, toți locuitorii pământului!

10 Vestiți printre națiuni: „Iehova a devenit Rege!+

Pământul este ferm întemeiat, nu poate fi clătinat.

El va judeca* popoarele cu dreptate”.+

11 Să se bucure cerurile și să se înveselească pământul!

Să vuiască marea și tot ce este în ea!+

12 Să exulte câmpia și tot ce este pe ea!+

Toți copacii pădurii să scoată strigăte de bucurie+

13 înaintea lui Iehova, căci el vine*,

vine să judece pământul!

El va judeca pământul locuit cu dreptate+

și popoarele cu fidelitatea sa.+

97 Iehova a devenit Rege!+

Să se înveselească pământul!+

Să se bucure numeroasele insule!+

 2 Nori și beznă adâncă sunt de jur împrejurul său,+

dreptatea și justiția sunt temelia tronului său.+

 3 Înaintea lui merge un foc+

și îi mistuie pe dușmanii săi din toate părțile.+

 4 Fulgerele lui luminează solul;

pământul vede și tremură.+

 5 Munții se topesc precum ceara înaintea lui Iehova,+

înaintea Domnului întregului pământ.

 6 Cerurile vestesc dreptatea sa

și toate popoarele văd gloria sa.+

 7 Să ajungă de rușine toți cei care slujesc unui chip cioplit,+

care se laudă cu dumnezeii lor fără valoare.+

Plecați-vă* înaintea sa, voi, toți dumnezeii!+

 8 Sionul aude și se bucură;+

orașele* lui Iuda se înveselesc

datorită hotărârilor tale judecătorești, o, Iehova!+

 9 Căci tu, o, Iehova, ești Cel Preaînalt peste tot pământul,

tu ești înălțat cu mult deasupra tuturor celorlalți dumnezei.+

10 O, voi care îl iubiți pe Iehova, urâți răul!+

El păzește viața* celor loiali lui,+

îi scapă din mâna* celor răi.+

11 Lumina strălucește pentru cei drepți+

și bucuria, pentru cei cu inima dreaptă.

12 Bucurați-vă în Iehova, voi, cei drepți,

și preamăriți numele* său sfânt!

O melodie.

98 Cântați-i lui Iehova o cântare nouă,+

căci el a făcut lucruri minunate!+

Dreapta sa, brațul său sfânt, a adus salvare*.+

 2 Iehova și-a făcut cunoscută salvarea,+

și-a dezvăluit dreptatea înaintea națiunilor.+

 3 Și-a adus aminte de iubirea sa loială și de fidelitatea sa față de casa lui Israel.+

Toate marginile pământului au văzut salvarea* Dumnezeului nostru.+

 4 Să strige triumfător către Iehova tot pământul!

Fiți veseli, strigați de bucurie și cântați laude*!+

 5 Cântați-i laude* lui Iehova cu harpa,

cu harpa și cu cântări melodioase,

 6 cu trompete și cu sunet de corn!+

Strigați triumfător înaintea lui Iehova, Regele!

 7 Să vuiască marea și tot ce este în ea,

pământul* și locuitorii lui!

 8 Să bată din palme râurile,

să strige de bucurie toți munții+

 9 înaintea lui Iehova, căci el vine* să judece pământul!

El va judeca pământul locuit cu dreptate+

și popoarele cu nepărtinire.+

99 Iehova a devenit Rege.+ Să tremure popoarele!

El stă pe tron deasupra* heruvimilor.+ Să se cutremure pământul!

 2 Iehova este măreț în Sion;

el este mai presus de toate popoarele.+

 3 Ele să laude mărețul tău nume,+

căci inspiră o teamă reverențioasă și este sfânt.

 4 El este un rege puternic, care iubește justiția.+

Tu ai stabilit ferm ceea ce este drept.

Tu ai adus în Iacob dreptatea și justiția.+

 5 Înălțați-l pe Iehova, Dumnezeul nostru,+ și plecați-vă* înaintea scăunelului picioarelor sale!+

El este sfânt.+

 6 Moise și Aaron au fost printre preoții săi,+

iar Samuel, printre cei ce chemau numele său.+

Ei îl chemau pe Iehova

și el le răspundea.+

 7 El le vorbea din stâlpul de nor.+

Ei au respectat aducerile sale aminte și decretele pe care li le-a dat.+

 8 O, Iehova, Dumnezeul nostru, tu le-ai răspuns.+

Ai fost un Dumnezeu care i-ai iertat,+

dar care i-ai și pedepsit* pentru faptele lor păcătoase.+

 9 Înălțați-l pe Iehova, Dumnezeul nostru,+

și plecați-vă* înaintea muntelui său sfânt,+

căci Iehova, Dumnezeul nostru, este sfânt!+

O melodie de mulțumire.

100 Să strige triumfător către Iehova tot pământul!+

 2 Slujiți-i lui Iehova cu bucurie!+

Prezentați-vă înaintea sa cu strigăte de bucurie!

 3 Să știți* că Iehova este Dumnezeu.+

El este cel care ne-a făcut, ai lui suntem*.+

Suntem poporul lui și oile pășunii lui.+

 4 Intrați pe porțile sale cu mulțumiri+

și în curțile sale cu laude!+

Aduceți-i mulțumiri, lăudați-i numele!+

 5 Căci Iehova este bun;+

iubirea sa loială ține veșnic

și fidelitatea sa, în toate generațiile.+

Al lui David. O melodie.

101 Voi cânta despre iubirea loială și despre dreptate.

Ție, o, Iehova, îți voi cânta laude*!

 2 Mă voi purta cu pricepere și ireproșabil*.

Când te vei îndrepta spre mine?

Voi umbla cu o inimă integră+ înăuntrul casei mele.

 3 Nu voi pune în fața ochilor mei niciun lucru lipsit de valoare*.

Urăsc faptele celor ce se abat de la ce este drept,+

nu voi avea nimic de-a face cu ei*.

 4 Inima vicleană o țin departe de mine;

nu voi accepta* ce este rău.

 5 Pe cel care îl calomniază pe semenul său în ascuns+

îl voi reduce la tăcere*.

Pe cel cu ochi trufași și cu inimă arogantă

nu-l voi tolera.

 6 Îmi voi îndrepta privirea spre cei fideli de pe pământ,

pentru ca ei să poată locui cu mine.

Cel ce umblă ireproșabil* îmi va sluji.

 7 Niciun înșelător nu va locui în casa mea

și niciun mincinos nu va sta în prezența mea*.

 8 În fiecare dimineață îi voi reduce la tăcere* pe toți cei răi de pe pământ,

ca să-i înlătur pe toți răufăcătorii din orașul lui Iehova.+

O rugăciune a celui asuprit, când este cuprins de disperare* și își varsă neliniștea înaintea lui Iehova.+

102 O, Iehova, ascultă-mi rugăciunea,+

să ajungă la tine strigătul meu de ajutor!+

 2 Nu-ți ascunde fața de mine în timpul necazului meu!+

Pleacă-ți urechea la mine!*

Răspunde-mi repede când strig!+

 3 Căci zilele mele se risipesc ca fumul

și oasele mele sunt încinse* ca o vatră.+

 4 Inima mi-a fost culcată la pământ ca iarba și s-a uscat,+

căci uit să-mi mănânc pâinea.

 5 Din cauza gemetelor mele puternice,+

am ajuns piele și os*.+

 6 Semăn cu pelicanul din pustietate,

sunt ca o cucuvea printre ruine.

 7 N-am somn*,

sunt ca o pasăre singuratică pe un acoperiș.+

 8 Dușmanii mei mă batjocoresc cât e ziua de lungă.+

Cei ce își bat joc de mine îmi folosesc numele în blesteme.

 9 Mănânc cenușă în loc de pâine+

și băutura îmi este amestecată cu lacrimi+

10 din cauza mâniei și a indignării tale,

căci m-ai înălțat doar ca să mă arunci.

11 Zilele mele sunt ca o umbră care trece*,+

mă usuc ca iarba.+

12 Dar tu, o, Iehova, tu rămâi pentru totdeauna+

și faima* ta va dăinui în toate generațiile.+

13 Cu siguranță, tu te vei ridica și vei arăta îndurare față de Sion,+

pentru că este timpul să-i arăți favoare;+

timpul fixat a sosit.+

14 Căci slujitorii tăi îndrăgesc pietrele lui+

și iubesc chiar și țărâna lui.+

15 Națiunile se vor teme de numele lui Iehova

și toți regii pământului, de gloria ta.+

16 Căci Iehova va zidi din nou Sionul;+

se va arăta în gloria sa.+

17 El va da atenție rugăciunii celor nevoiași,+

nu le va disprețui rugăciunea.+

18 Lucrul acesta este scris pentru generația viitoare;+

astfel, un popor care urmează să fie adus în existență* îl va lăuda pe Iah.

19 El se uită din înălțimea sa sfântă,+

Iehova privește din ceruri spre pământ,

20 ca să audă suspinele prizonierilor+

și să-i elibereze pe cei condamnați la moarte.+

21 Astfel, numele lui Iehova va fi vestit în Sion+

și lauda lui, în Ierusalim

22 când popoarele și regatele

se vor aduna ca să-i slujească lui Iehova.+

23 El mi-a luat puterea înainte de vreme,

mi-a scurtat zilele.

24 Am spus: „O, Dumnezeul meu,

nu mă înlătura la jumătatea vieții mele,

tu, ai cărui ani cuprind toate generațiile.+

25 Cu mult timp în urmă ai pus temeliile pământului,

iar cerurile sunt lucrarea mâinilor tale.+

26 Ele vor pieri, dar tu vei rămâne.

Toate se vor uza ca un veșmânt.

Le vei înlocui ca pe o haină și ele vor trece.

27 Dar tu ești același și anii tăi nu se vor sfârși niciodată.+

28 Copiii slujitorilor tăi vor locui în siguranță

și descendența lor va fi ferm stabilită înaintea ta”.+

Al lui David.

103 Sufletul* meu să-l laude pe Iehova,

întreaga mea ființă să laude sfântul său nume!

 2 Sufletul* meu să-l laude pe Iehova,

să nu uite niciodată ce a făcut el.+

 3 El îți iartă toate nelegiuirile+

și îți vindecă toate bolile.+

 4 El îți scapă viața din groapă+

și te încoronează cu iubirea sa loială și cu îndurarea sa.+

 5 El te satură toată viața cu lucruri bune,+

de aceea tinerețea ta se înnoiește ca a unei acvile.+

 6 Iehova acționează cu dreptate+ și justiție

în favoarea tuturor celor asupriți.+

 7 El i-a făcut cunoscute lui Moise+ căile sale

și fiilor lui Israel faptele sale.+

 8 Iehova este îndurător și plin de compasiune*,+

încet la mânie și bogat în iubire loială*.+

 9 El nu va face reproșuri încontinuu,+

nici nu va ține supărare pentru totdeauna.+

10 El nu s-a purtat cu noi potrivit păcatelor noastre,+

nici nu ne-a dat ce meritam pentru nelegiuirile noastre.+

11 Căci pe cât de înalte sunt cerurile față de pământ,

pe atât de mare este iubirea sa loială față de cei ce se tem de el.+

12 Cât de departe este răsăritul de apus,

atât de mult a îndepărtat el de la noi fărădelegile noastre.+

13 Așa cum un tată arată îndurare față de fiii lui,

tot așa Iehova a arătat îndurare față de cei ce se tem de el.+

14 Căci el știe bine cum suntem făcuți,+

își aduce aminte că suntem țărână.+

15 Zilele omului muritor sunt ca iarba,+

el înflorește ca o floare de pe câmp.+

16 Dar, când suflă un vânt, nu mai este,

ca și când n-ar fi fost niciodată*.

17 Însă iubirea loială a lui Iehova ține veșnic*

față de cei ce se tem de el+

și dreptatea sa, față de copiii copiilor lor,+

18 față de cei ce țin legământul său+

și față de cei ce au grijă să respecte poruncile sale.

19 Iehova și-a întărit tronul în ceruri+

și domnește ca rege peste toate.+

20 Lăudați-l pe Iehova, toți îngerii săi,+ tari în putere,

care împliniți cuvântul său,+ ascultând de glasul său*!

21 Lăudați-l pe Iehova, toate armatele sale,+

slujitorii săi, care faceți voința sa!+

22 Lăudați-l pe Iehova, toate lucrările sale,

în toate locurile în care domnește el*!

Întreaga mea ființă* să-l laude pe Iehova!

104 Sufletul* meu să-l laude pe Iehova!+

O, Iehova, Dumnezeul meu, tu ești nespus de mare!+

Ești înveșmântat în măreție* și în splendoare.+

 2 Ești învăluit în lumină+ ca într-un veșmânt;

tu întinzi cerurile ca pe o pânză de cort.+

 3 Tu pui grinzile încăperilor tale de sus în apele de deasupra*,+

îți faci carul din nori,+

umbli pe aripile vântului.+

 4 Tu îi faci pe îngerii tăi spirite,

pe slujitorii tăi un foc mistuitor!+

 5 Ai așezat pământul pe temeliile lui+

și el nu va fi clintit din locul lui* nicicând, da, niciodată.+

 6 L-ai acoperit cu ape adânci ca și cu un veșmânt.+

Apele stăteau deasupra munților.

 7 La mustrarea ta, ele au luat-o la fugă,+

la sunetul tunetului tău au fugit îngrozite

 8 în locul pe care l-ai stabilit pentru ele;

munții s-au ridicat,+ văile au coborât.

 9 Ai fixat apelor un hotar peste care să nu treacă,+

pentru ca ele să nu mai acopere niciodată pământul.

10 Tu trimiți izvoare în văi*;

apele lor curg printre munți.

11 Ele adapă toate animalele câmpului;

măgarii sălbatici își astâmpără setea.

12 Lângă ape își fac cuib păsările cerului;

ele cântă în frunzișul des.

13 Tu uzi munții din încăperile tale de sus.+

Pământul se satură cu rodul lucrărilor tale.+

14 Tu faci să crească iarbă pentru vite

și plante spre folosul oamenilor,+

pentru ca pământul să dea hrană:

15 vin, care înveselește inima omului,+

ulei, care face să strălucească fața,

și pâine, care întărește inima omului muritor.+

16 Copacii lui Iehova sunt bine udați,

cedrii Libanului, pe care i-a plantat el.

17 În ei își fac cuib păsările.

Ienuperii sunt casa berzei.+

18 Munții înalți sunt pentru caprele-de-munte,+

piscurile sunt refugiu pentru viezurii-de-stâncă.+

19 Tu ai făcut luna ca să indice timpurile;

soarele știe bine când să apună.+

20 Tu aduci întunericul și se lasă noaptea;+

atunci încep să forfotească toate animalele pădurii.

21 Leii tineri răcnesc după pradă+

și își caută hrana de la Dumnezeu.+

22 Când răsare soarele,

ele se retrag și se culcă în vizuinile lor.

23 Omul merge la munca lui

și trudește până seara.

24 Cât de multe sunt lucrările tale, o, Iehova!+

Pe toate le-ai făcut cu înțelepciune.+

Pământul este plin de operele tale!

25 Marea, atât de adâncă și de întinsă,

este plină de nenumărate viețuitoare, mici și mari.+

26 O străbat corăbiile

și leviatanul*,+ pe care l-ai făcut să se joace în ea.

27 Toate te așteaptă

ca să le dai hrană la timp.+

28 Ele adună ce le dai tu.+

Îți deschizi mâna, iar ele se satură cu lucruri bune.+

29 Dacă îți ascunzi fața, ele se neliniștesc.

Dacă le iei spiritul, mor și se întorc în țărână.+

30 Dacă îți trimiți spiritul, ele sunt create+

și înnoiești fața pământului.

31 Gloria lui Iehova va ține veșnic.

Iehova se va bucura de lucrările sale.+

32 El privește spre pământ, și acesta se cutremură;

atinge munții, și ei fumegă.+

33 Îi voi cânta lui Iehova+ toată viața,

îi voi cânta laude* Dumnezeului meu cât voi trăi.+

34 Să-i fie plăcute gândurile mele!*

Mă voi bucura în Iehova.

35 Păcătoșii vor dispărea de pe pământ,

cei răi nu vor mai fi.+

Sufletul* meu să-l laude pe Iehova! Lăudați-l pe Iah!*

105 Aduceți-i mulțumiri lui Iehova,+ chemați numele său,

faceți cunoscute printre popoare faptele sale!+

 2 Cântați-i, cântați-i laude*,

meditați la* toate lucrările sale minunate!+

 3 Lăudați-vă cu sfântul său nume!+

Să se bucure inima celor care îl caută pe Iehova!+

 4 Căutați-l pe Iehova+ și puterea sa,

căutați neîncetat fața* sa!

 5 Amintiți-vă de lucrările minunate pe care le-a făcut,

de miracolele lui și de hotărârile judecătorești pe care le-a pronunțat,+

 6 voi, descendența* lui Avraam, slujitorul său,+

voi, fiii lui Iacob, aleșii săi!+

 7 El este Iehova, Dumnezeul nostru.+

Hotărârile lui judecătorești sunt pe tot pământul.+

 8 El își amintește pentru totdeauna de legământul său,+

pentru o mie de generații de promisiunea pe care a făcut-o*,+

 9 de legământul încheiat cu Avraam+

și de jurământul făcut lui Isaac,+

10 pe care l-a stabilit ca decret pentru Iacob

și ca legământ permanent pentru Israel,

11 zicând: „Îți voi da țara Canaanului+

ca parte a ta de moștenire”.+

12 Aceasta s-a întâmplat când erau puțini la număr,+

da, foarte puțini, și străini în țară.+

13 Ei au mers din națiune în națiune,

de la un regat la altul.+

14 El n-a permis nimănui să-i asuprească,+

ci a mustrat regi pentru ei+

15 spunând: „Nu vă atingeți de unșii mei

și nu le faceți niciun rău profeților mei”.+

16 El a adus o foamete peste țară,+

i-a lăsat fără provizii de pâine*.

17 A trimis înaintea lor un om

care a fost vândut ca sclav: pe Iosif.+

18 Picioarele i-au fost strânse* în obezi,+

gâtul i-a fost pus în fiare*.

19 Până când s-a împlinit cuvântul său,+

ceea ce a spus Iehova l-a purificat.

20 Regele a trimis să-l elibereze,+

conducătorul popoarelor i-a dat drumul.

21 L-a pus stăpân peste casa lui,

conducător peste toată proprietatea lui,+

22 ca să exercite autoritate peste* prinții lui așa cum dorea*

și să-i învețe înțelepciunea pe bătrânii lui.+

23 Atunci Israel a venit în Egipt,+

Iacob a locuit ca străin în țara lui Ham.

24 Dumnezeu și-a făcut poporul foarte numeros;+

i-a făcut mai puternici decât erau dușmanii lor.+

25 A lăsat ca inima acestora să se schimbe ca să-i urască poporul,

ca să uneltească împotriva slujitorilor săi.+

26 I-a trimis pe slujitorul său Moise+

și pe Aaron,+ pe care îl alesese.

27 Ei au înfăptuit semnele sale în mijlocul lor,

miracolele sale în țara lui Ham.+

28 El a trimis întuneric, iar țara s-a întunecat;+

ei* nu s-au răzvrătit împotriva cuvintelor sale.

29 Le-a schimbat apele în sânge

și le-a omorât peștii.+

30 Țara lor a mișunat de broaște,+

chiar și încăperile regale.

31 El a poruncit ca tăunii

și țânțarii să invadeze toate teritoriile lor.+

32 Le-a prefăcut ploaia în grindină

și a trimis fulgere* peste țara lor.+

33 Le-a lovit viile și smochinii,

a distrus copacii din ținutul lor.

34 A trimis o invazie de lăcuste,

lăcuste tinere, fără număr.+

35 Ele au devorat toate plantele din țară,

au devorat roadele pământului.

36 Apoi el i-a omorât pe toți întâii născuți din țara lor,+

primul rod al puterii lor de procreare.

37 Și-a scos poporul cu argint și cu aur+

și nimeni din triburile sale nu s-a poticnit.

38 Egiptenii s-au bucurat când ei au plecat,

căci îi cuprinsese groaza de Israel*.+

39 El a întins un nor ca să-i ocrotească+

și le-a luminat noaptea cu un foc.+

40 Ei au cerut, iar el a adus prepelițe;+

le-a dat pe săturate pâine din cer.+

41 A deschis o stâncă și au țâșnit ape,+

ele au curs prin deșert ca un râu.+

42 Căci el și-a adus aminte de promisiunea sfântă făcută slujitorului său Avraam.+

43 Astfel, și-a scos poporul cu veselie,+

pe aleșii săi, cu strigăte de bucurie.

44 Le-a dat țările națiunilor+

– ei au moștenit rodul trudei altor popoare –+

45 ca să respecte decretele sale+

și să asculte de legile sale.

Lăudați-l pe Iah!*

106 Lăudați-l pe Iah!*

Aduceți-i mulțumiri lui Iehova, căci este bun!+

Iubirea sa loială ține veșnic.+

 2 Cine poate să vestească faptele de putere ale lui Iehova

sau să anunțe toate faptele sale demne de laudă?+

 3 Fericiți sunt cei care acționează cu dreptate,

care fac întotdeauna ce este drept.+

 4 O, Iehova, adu-ți aminte de mine când arăți favoare* poporului tău!+

Ai grijă de mine și salvează-mă,

 5 ca să pot simți bunătatea pe care le-o arăți aleșilor tăi,+

să mă bucur alături de națiunea ta

și să te laud cu mândrie* împreună cu moștenirea ta.

 6 Noi am păcătuit, ca strămoșii noștri,+

am greșit, am făcut ce este rău.+

 7 În Egipt, strămoșii noștri n-au apreciat* lucrările tale minunate.

Nu și-au amintit de imensa ta iubire loială,

ci s-au răzvrătit la mare, la Marea Roșie.+

 8 Dar el i-a salvat de dragul numelui său,+

pentru a-și face cunoscută puterea.+

 9 El a certat Marea Roșie, iar ea a secat;

i-a condus prin adâncurile ei ca printr-un deșert*;+

10 i-a salvat din mâna dușmanilor,+

i-a scăpat din mâna lor.+

11 Apele i-au acoperit pe vrăjmașii lor,

niciunul dintre ei n-a rămas în viață.+

12 Atunci ei au crezut în promisiunea sa,+

au început să cânte spre lauda sa.+

13 Dar au uitat repede ce a făcut el;+

n-au așteptat îndrumarea sa*.

14 Plini de egoism, au dat frâu liber poftelor lor în pustiu;+

l-au pus la încercare pe Dumnezeu în deșert.+

15 El le-a dat ce au cerut,

dar apoi i-a lovit cu o boală care i-a nimicit*.+

16 În tabără, ei au început să-i invidieze pe Moise

și pe Aaron,+ sfântul lui Iehova.+

17 Atunci pământul s-a deschis și l-a înghițit pe Datan

și i-a acoperit pe cei adunați cu Abiram.+

18 Un foc s-a aprins în mijlocul lor;

o flacără i-a mistuit pe cei răi.+

19 Ei au făcut un vițel la Horeb;

s-au plecat înaintea unei statui de metal*.+

20 Au schimbat gloria mea

cu chipul unui taur, care mănâncă iarbă.+

21 L-au uitat pe Dumnezeu,+ Salvatorul lor,

care a făcut lucruri mărețe în Egipt,+

22 lucrări minunate în țara lui Ham,+

fapte impresionante la Marea Roșie.+

23 El era gata să poruncească distrugerea lor,

dar Moise, alesul său, a pledat* înaintea sa

ca să-i îndepărteze furia nimicitoare.+

24 Apoi ei au disprețuit țara cea plăcută,+

n-au crezut în promisiunea lui.+

25 Murmurau în corturile lor;+

n-au ascultat de glasul lui Iehova.+

26 De aceea, el și-a ridicat mâna și a jurat cu privire la ei

că îi va face să cadă în pustiu,+

27 că îi va face pe urmașii lor să cadă printre națiuni

și că îi va împrăștia prin alte țări.+

28 Apoi s-au închinat la* Baal-Peor+

și au mâncat jertfe aduse celor morți*.

29 L-au provocat pe Dumnezeu prin faptele lor+

și o plagă a izbucnit printre ei.+

30 Dar, când Fineas s-a ridicat și a intervenit,

plaga a încetat.+

31 De aceea, el a fost considerat drept*

în toate generațiile, pentru totdeauna.+

32 Ei L-au provocat la apele de la Meriba*

și, din cauza lor, Moise a avut de suferit.+

33 L-au umplut de amărăciune*,

iar el a vorbit necugetat cu buzele lui.+

34 Ei n-au nimicit popoarele,+

așa cum le poruncise Iehova,+

35 ci s-au amestecat cu națiunile,+

adoptând* căile lor.+

36 Le-au slujit idolilor lor,+

iar aceștia au devenit o cursă pentru ei.+

37 Și-au adus fiii

și fiicele ca jertfă demonilor.+

38 Au vărsat sânge nevinovat,+

sângele propriilor fii și fiice,

pe care i-au jertfit idolilor din Canaan;+

și țara a fost profanată de sângele vărsat.

39 Au ajuns necurați prin lucrările lor;

au comis prostituție spirituală prin faptele lor.+

40 De aceea, Iehova s-a aprins de mânie împotriva poporului său

și a ajuns să-și deteste moștenirea.

41 De repetate ori i-a dat în mâna națiunilor,+

pentru ca aceia care îi urau să stăpânească peste ei.+

42 Dușmanii i-au asuprit,

iar ei au fost supuși puterii* lor.

43 El i-a eliberat de multe ori,+

dar ei s-au răzvrătit și nu au ascultat+

și au fost umiliți din cauza nelegiuirii lor.+

44 Însă el a văzut necazul lor+

și le-a auzit strigătul de ajutor.+

45 De dragul lor, și-a adus aminte de legământul său

și, în marea sa iubire loială, a fost cuprins de milă*.+

46 El a făcut ca toți cei care îi țineau captivi

să simtă milă față de ei.+

47 Salvează-ne, o, Iehova, Dumnezeul nostru,+

și strânge-ne dintre națiuni,+

ca să preamărim numele tău sfânt

și să ne bucurăm lăudându-te!+

48 Lăudat să fie Iehova, Dumnezeul Israelului,

pe veșnicie*!+

Și tot poporul să zică: „Amin!”*.

Lăudați-l pe Iah!*

CARTEA A CINCEA

(Psalmii 107–150)

107 Aduceți-i mulțumiri lui Iehova, căci este bun!+

Iubirea sa loială ține veșnic.+

 2 Așa să spună cei pe care i-a scăpat* Iehova,

cei pe care i-a scăpat din mâna* dușmanului,+

 3 pe care i-a adunat din alte țări,+

de la est și de la vest,

de la nord și de la sud.+

 4 Ei rătăceau prin pustiu, prin deșert,

și nu găseau nicio cale spre un oraș în care să locuiască.

 5 Erau înfometați și însetați,

erau sfârșiți* de oboseală.

 6 În necazul lor au strigat către Iehova,+

iar el i-a scăpat din strâmtorare.+

 7 I-a făcut să meargă pe calea cea bună,+

ca să ajungă într-un oraș în care să locuiască.+

 8 Mulțumiri să-i fie aduse lui Iehova+ pentru iubirea sa loială

și pentru lucrările sale minunate în folosul fiilor oamenilor!+

 9 Căci el l-a săturat pe cel însetat*

și l-a îndestulat cu lucruri bune pe cel înfometat*.+

10 Unii dintre ei locuiau în întuneric adânc,

erau încătușați în necazuri și în fiare,

11 căci se răzvrătiseră împotriva cuvântului lui Dumnezeu,

nesocotiseră sfatul Celui Preaînalt.+

12 Astfel, el le-a umilit inima prin greutăți;+

ei s-au poticnit și n-a fost nimeni care să-i ajute.

13 În necazul lor l-au chemat pe Iehova în ajutor,

iar el i-a salvat din strâmtorare.

14 I-a scos din întunericul adânc

și le-a rupt lanțurile.+

15 Mulțumiri să-i fie aduse lui Iehova pentru iubirea sa loială+

și pentru lucrările sale minunate în folosul fiilor oamenilor!

16 Căci el a zdrobit porțile de aramă

și a tăiat zăvoarele de fier.+

17 Din cauza fărădelegilor și a nelegiuirilor lor,+

erau fără minte și îndurau necazuri.+

18 Nu mai aveau poftă să mănânce nimic*;

ajunseseră la porțile morții.

19 În necazul lor au strigat către Iehova după ajutor,

iar el i-a salvat din strâmtorare.

20 A trimis cuvântul său și i-a vindecat;+

i-a scăpat din gropile în care căzuseră.

21 Mulțumiri să-i fie aduse lui Iehova pentru iubirea sa loială

și pentru lucrările sale minunate în folosul fiilor oamenilor!

22 Să i se aducă jertfe de mulțumire,+

iar lucrările sale să fie vestite cu strigăte de bucurie.

23 Cei care călătoresc pe mare în corăbii,

care fac negoț brăzdând ape întinse,+

24 au văzut lucrările lui Iehova

și operele sale minunate în adâncuri;+

25 au văzut cum, la cuvântul său, se stârnește o vijelie+

care ridică valurile mării.

26 Ei urcă spre cer,

coboară în străfunduri.

În fața nenorocirii își pierd curajul*.

27 Se împleticesc și se clatină ca un om beat,

iar toată iscusința lor este zadarnică.+

28 În necazul lor strigă către Iehova,+

iar el îi scapă din strâmtorare.

29 El potolește vijelia

și valurile mării se domolesc.+

30 Ei se bucură când valurile se liniștesc

și el îi călăuzește spre portul dorit.

31 Mulțumiri să-i fie aduse lui Iehova pentru iubirea sa loială

și pentru lucrările sale minunate în folosul fiilor oamenilor!+

32 Să fie înălțat în adunarea poporului,+

să fie lăudat în sfatul* bătrânilor!

33 El preface râurile în pustiu,

izvoarele de apă în pământ uscat+

34 și pământul roditor într-o întindere pustie și sărată,+

din cauza răutății locuitorilor lui.

35 El preface pustiul în iazuri cu trestii

și ținutul arid în izvoare de apă.+

36 Acolo îi așază pe cei flămânzi+

pentru ca ei să-și întemeieze un oraș în care să locuiască.+

37 Ei seamănă ogoare și sădesc vii,+

care dau recolte bogate.+

38 El îi binecuvântează, iar ei ajung să fie numeroși;

nu lasă ca vitele lor să se împuțineze.+

39 Dar ei ajung din nou puțini și sunt umiliți

din cauza asupririi, a nenorocirii și a suferinței.

40 El toarnă dispreț peste nobili

și-i face să rătăcească în pustiuri fără drumuri.+

41 Dar pe săraci îi ocrotește* de asuprire+

și le face familiile numeroase ca o turmă.

42 Cei drepți văd și se bucură,+

însă toți cei nedrepți își închid gura.+

43 Cel ce este înțelept va lua aminte la aceste lucruri+

și va reflecta profund la faptele de iubire loială ale lui Iehova.+

O cântare. O melodie a lui David.

108 Inima mea este statornică, o, Dumnezeule!

Voi cânta, voi cânta laude* cu toată ființa mea*.+

 2 Trezește-te, instrument cu coarde; și tu, harpă!+

Voi trezi zorile!

 3 Te voi lăuda printre popoare, o, Iehova!

Îți voi cânta laude* printre națiuni!

 4 Căci iubirea ta loială este mare, ajunge până la ceruri,+

iar fidelitatea ta, până la nori.

 5 Fii înălțat mai presus de ceruri, o, Dumnezeule!

Gloria ta să fie peste tot pământul!+

 6 Salvează-ne cu dreapta ta și răspunde-mi,

ca să scape cei iubiți de tine!+

 7 Dumnezeu a spus în sfințenia sa*:

„Voi exulta, voi da ca moștenire Sihemul+

și voi măsura Valea Sucotului.+

 8 Galaadul+ este al meu și, la fel, Manase,

iar Efraim este coiful* capului meu;+

Iuda este toiagul meu de conducător.+

 9 Moabul este ligheanul în care mă spăl.+

Peste Edom îmi voi arunca sandaua.+

Peste Filistia voi striga triumfător”.+

10 Cine mă va duce în orașul fortificat?

Cine mă va conduce până în Edom?+

11 Oare nu tu, o, Dumnezeule, care ne-ai respins,

Dumnezeul nostru, care nu mai ieși cu armatele noastre?+

12 Dă-ne ajutor în necaz,+

căci salvarea de la oameni este zadarnică!+

13 De la Dumnezeu vom primi putere,+

iar el îi va călca în picioare pe dușmanii noștri.+

Către dirijor. Al lui David. O melodie.

109 O, Dumnezeul meu, pe care te laud,+ nu tăcea!

 2 Căci cei răi și cei înșelători își deschid gura împotriva mea,

vorbesc despre mine cu limbă mincinoasă,+

 3 mă înconjoară cu vorbe pline de ură

și mă atacă fără motiv.+

 4 La iubirea mea, ei răspund împotrivindu-mi-se,+

dar eu continui să mă rog.

 5 Ei îmi răsplătesc binele cu rău+

și iubirea cu ură.+

 6 Pune peste dușmanul meu* un om rău!

Un împotrivitor* să stea la dreapta lui!

 7 Când va fi judecat, să fie găsit vinovat*;

chiar și rugăciunea lui să fie considerată păcat.+

 8 Zilele lui să fie puține+

și sarcina lui de supraveghere s-o ia altul!+

 9 Copiii* lui să ajungă orfani*

și soția lui, văduvă!

10 Copiii* lui să rătăcească cerșind,

să iasă din casele lor dărăpănate în căutare de hrană.

11 Cel ce i-a dat cu împrumut să-i ia* tot ce are

și străinii să-i jefuiască bunurile.

12 Nimeni să nu manifeste bunătate* față de el

și nimeni să nu le arate bunăvoință copiilor lui orfani.

13 Urmașii lui să fie nimiciți;+

numele lor să fie șterse de-a lungul unei generații.

14 Iehova să-și amintească de nelegiuirea strămoșilor lui+

și păcatul mamei lui să nu fie șters!

15 Iehova să păstreze mereu în minte ce au făcut ei

și să șteargă amintirea lor de pe pământ.+

16 Pentru că el nu și-a adus aminte să arate bunătate*,+

ci l-a urmărit pe omul asuprit,+ sărac și cu inima zdrobită

ca să-l omoare.+

17 I-a plăcut să rostească blesteme, și blestemele au venit peste el.

N-a vrut să binecuvânteze, și n-a primit nicio binecuvântare.

18 Era îmbrăcat cu blesteme ca și cu o haină,

și acestea i-au fost turnate în corp ca apa

și în oase, ca uleiul.

19 Blestemele lui să fie ca veșmântul cu care se înfășoară+

și ca o centură pe care o poartă mereu!

20 Aceasta este plata de la Iehova pentru cel ce mi se împotrivește+

și pentru cei ce spun lucruri rele împotriva mea*.

21 Dar tu, Iehova, Domn Suveran,

acționează în folosul meu de dragul numelui tău!+

Salvează-mă, fiindcă iubirea ta loială este bună!+

22 Căci sunt neajutorat și sărac+

și inima mi-a fost străpunsă.+

23 Dispar ca o umbră care trece,

sunt înlăturat ca o lăcustă.

24 Genunchii nu mă mai țin din cauza postului,

corpul îmi este uscat și mă topesc*.

25 Am ajuns de batjocura lor.+

Când mă văd, ei dau din cap.+

26 Ajută-mă, o, Iehova, Dumnezeul meu;

salvează-mă cu iubirea ta loială!

27 Ei să știe că salvarea a venit prin mâna ta,

că tu, o, Iehova, ai făcut lucrul acesta!

28 Să rostească blesteme, dar tu să mă binecuvântezi!

Când se ridică împotriva mea, să fie făcuți de rușine,

dar slujitorul tău să se bucure!

29 Să fie îmbrăcați cu umilire cei ce mi se împotrivesc;

să fie înfășurați cu rușine ca și cu o mantie.+

30 Gura mea îl va lăuda cu înflăcărare pe Iehova;

îl voi lăuda în fața multor oameni.+

31 Căci el va sta la dreapta celui sărac

ca să-l salveze de cei ce îl condamnă*.

Al lui David. O melodie.

110 Iehova i-a spus Domnului meu:

„Stai la dreapta mea+

până îi voi pune pe dușmanii tăi ca scăunel pentru picioarele tale”.+

 2 Iehova îți va extinde puterea* din Sion, spunând:

„Du-te să stăpânești* în mijlocul dușmanilor tăi”.+

 3 Poporul tău se va oferi de bunăvoie în ziua în care îți vei conduce armata la luptă.

Împodobită cu sfințenie, armata ta de tineri

este ca picăturile de rouă născute în zori.

 4 Iehova a jurat și nu se va răzgândi*:

„Tu ești preot pentru totdeauna+

în felul lui Melchisedec!”.+

 5 Iehova va fi la dreapta ta;+

el va zdrobi regi în ziua mâniei sale.+

 6 Va executa judecata împotriva națiunilor*;+

va umple țara cu trupuri moarte.+

Îl va zdrobi pe conducătorul* unei țări întinse*.

 7 El* va bea din șuvoiul care curge de-a lungul drumului.

De aceea, își va înălța capul.

111 Lăudați-l pe Iah!*+

א [Alef]

Îl voi lăuda pe Iehova din toată inima+

ב [Bet]

în grupul celor drepți și în congregație.

ג [Ghimel]

 2 Mari sunt lucrările lui Iehova;+

ד [Dalet]

toți cei ce își găsesc desfătarea în ele le analizează cu atenție.+

ה [He]

 3 Lucrarea sa este plină de glorie și splendoare,

ו [Vav]

dreptatea sa ține veșnic.+

ז [Zain]

 4 El face ca lucrările sale minunate să nu fie date uitării.+

ח [Het]

Iehova este plin de compasiune* și îndurător.+

ט [Tet]

 5 Le dă hrană celor ce se tem de el.+

י [Iod]

Își amintește de legământul său pentru totdeauna.+

כ [Kaf]

 6 El a dezvăluit poporului său faptele sale de putere

ל [Lamed]

dându-i moștenirea națiunilor.+

מ [Mem]

 7 Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și dreptate.+

נ [Nun]

Toate poruncile sale sunt demne de încredere;+

ס [Sameh]

 8 ele sunt mereu de încredere*, acum și pentru totdeauna;

ע [Ain]

sunt întemeiate pe adevăr și dreptate.+

פ [Pe]

 9 El și-a eliberat poporul.+

צ [Țade]

A poruncit ca legământul său să dureze pentru totdeauna.

ק [Kof]

Numele său este sfânt și inspiră o teamă reverențioasă.+

ר [Reș]

10 Teama de Iehova este începutul înțelepciunii.+

ש [Sin]

Toți cei ce respectă poruncile sale* dovedesc perspicacitate.+

ת [Tav]

Lauda sa dăinuie pentru totdeauna.

112 Lăudați-l pe Iah!*+

א [Alef]

Fericit este omul care se teme de Iehova,+

ב [Bet]

care găsește o mare plăcere în poruncile sale.+

ג [Ghimel]

 2 Urmașii lui vor fi puternici pe pământ;

ד [Dalet]

generația celui drept va fi binecuvântată.+

ה [He]

 3 În casa lui sunt bogății și belșug,

ו [Vav]

dreptatea lui rămâne pentru totdeauna.

ז [Zain]

 4 Pentru cei drepți, el strălucește ca o lumină în întuneric.+

ח [Het]

Este plin de compasiune*, îndurător+ și drept.

ט [Tet]

 5 Omul care este generos* când dă cu împrumut+ prosperă.

י [Iod]

El se ocupă de treburile lui cu dreptate.

כ [Kaf]

 6 Nu se va clătina niciodată.+

ל [Lamed]

Cel drept va rămâne în amintire pentru totdeauna.+

מ [Mem]

 7 El nu se va teme de vești rele.+

נ [Nun]

Inima lui este statornică, încrezându-se în Iehova.+

ס [Sameh]

 8 Inima lui este de neclintit*; el nu se teme;+

ע [Ain]

în cele din urmă, îi va privi triumfător pe dușmanii lui.+

פ [Pe]

 9 El a împărțit cu generozitate; a dat săracilor.+

צ [Țade]

Dreptatea lui rămâne pentru totdeauna.+

ק [Kof]

Puterea lui va crește și el va fi glorificat.*

ר [Reș]

10 Cel rău va vedea și se va mânia.

ש [Șin]

Va scrâșni din dinți și se va topi.

ת [Tav]

Dorințele celui rău vor pieri.+

113 Lăudați-l pe Iah!*

Aduceți-i laude, slujitori ai lui Iehova,

lăudați numele lui Iehova!

 2 Lăudat să fie numele lui Iehova

de acum și pentru totdeauna!+

 3 De la răsăritul soarelui până la apus

să fie lăudat numele lui Iehova!+

 4 Iehova este cu mult mai presus decât toate națiunile;+

gloria sa este mai presus de ceruri.+

 5 Cine este ca Iehova, Dumnezeul nostru,+

care locuiește* în înălțimi?

 6 El se apleacă să privească cerul și pământul+

 7 și îl ridică pe cel de condiție umilă din țărână.

Îl scoate pe cel sărac din grămada de cenușă*+

 8 ca să-l așeze alături de nobili,

de nobilii poporului său.

 9 Femeii care nu poate avea copii îi dă un cămin,

o face mamă fericită, cu copii*.+

Lăudați-l pe Iah!*

114 Când Israelul a ieșit din Egipt,+

când casa lui Iacob a ieșit din mijlocul unui popor care vorbea o limbă necunoscută,

 2 Iuda a devenit sanctuarul Său*,

iar Israelul, domeniul Său.+

 3 Marea a văzut și a fugit,+

Iordanul s-a întors din drum.+

 4 Munții au săltat ca berbecii,+

iar dealurile, ca mieii.

 5 Mare, de ce ai fugit?+

De ce te-ai întors, Iordanule?+

 6 Munți, de ce ați săltat ca berbecii,

și voi, dealuri, ca mieii?

 7 Tremură, pământule, datorită Domnului,

datorită Dumnezeului lui Iacob,+

 8 care preface stânca într-un iaz cu trestii,

stânca de cremene în izvoare de apă!+

115 Nu nouă, o, Iehova, nu nouă*,

ci numelui tău dă-i glorie,+

datorită iubirii tale loiale și fidelității tale!+

 2 De ce să spună națiunile:

„Unde este Dumnezeul lor?”.+

 3 Dumnezeul nostru este în ceruri.

El face orice dorește.

 4 Idolii lor sunt argint și aur,

lucrarea mâinilor omului.+

 5 Au gură, dar nu vorbesc,+

au ochi, dar nu văd,

 6 au urechi, dar nu aud,

au nas, dar nu miros,

 7 au mâini, dar nu pipăie,

au picioare, dar nu umblă;+

nu scot niciun sunet din gâtlejul lor.+

 8 Ca ei vor ajunge cei care îi fac+

și toți cei care se încred în ei.+

 9 Israel, încrede-te în Iehova!+

– El este ajutorul și scutul tău!+

10 Casă a lui Aaron,+ încrede-te în Iehova!

– El este ajutorul și scutul tău!

11 Voi, care vă temeți de Iehova, încredeți-vă în Iehova!+

– El este ajutorul și scutul vostru!+

12 Iehova își aduce aminte de noi și ne va binecuvânta;

va binecuvânta casa lui Israel,+

va binecuvânta casa lui Aaron.

13 Îi va binecuvânta pe cei ce se tem de Iehova,

mici și mari.

14 Iehova vă va înmulți*,

pe voi și pe copiii* voștri.+

15 Să fiți binecuvântați de Iehova,+

Făuritorul cerului și al pământului!+

16 Cerurile sunt ale lui Iehova,+

dar pământul l-a dat oamenilor.+

17 Nu morții îl laudă pe Iah,+

nici cei ce coboară în tăcerea morții*.+

18 Noi însă îl vom lăuda pe Iah

de acum și pentru totdeauna.

Lăudați-l pe Iah!*

116 Îl iubesc pe Iehova

pentru că aude* glasul meu, implorările mele pentru ajutor.+

 2 El își pleacă urechea la mine*,+

iar eu îl voi chema cât voi trăi*.

 3 Mă înfășuraseră frânghiile morții;

Mormântul mă ținea în încleștarea lui.*+

Eram copleșit de necaz și de durere.+

 4 Dar am chemat numele lui Iehova:+

„O, Iehova, scapă-mă*!”.

 5 Iehova este plin de compasiune* și drept,+

Dumnezeul nostru este îndurător.+

 6 Iehova îi păzește pe cei fără experiență.+

Eram deznădăjduit, dar el m-a salvat.

 7 Sufletul* să mi se odihnească din nou,

căci Iehova mi-a arătat bunătate.

 8 Tu mi-ai scăpat sufletul* de la moarte,

ochiul, de lacrimi și piciorul, de poticnire.+

 9 Îi voi sluji* lui Iehova în țara celor vii.

10 Am avut credință, de aceea am vorbit,+

deși eram foarte apăsat.

11 Fiind cuprins de o mare neliniște, am zis:

„Orice om este mincinos”.+

12 Cum voi putea să-l răsplătesc pe Iehova

pentru tot binele pe care mi l-a făcut?

13 Voi lua paharul salvării*

și voi chema numele lui Iehova.

14 Îmi voi împlini promisiunile față de Iehova

în prezența întregului său popor.+

15 Este o mare pierdere* în ochii lui Iehova

moartea celor loiali lui.+

16 Te implor, o, Iehova,

pentru că sunt slujitorul tău!

Sunt slujitorul tău, fiul sclavei tale.

Tu mi-ai desfăcut legăturile.+

17 Ție îți voi aduce jertfa de mulțumire;+

voi chema numele lui Iehova.

18 Îmi voi împlini promisiunile față de Iehova+

în prezența întregului său popor,+

19 în curțile casei lui Iehova,+

în mijlocul tău, o, Ierusalim!

Lăudați-l pe Iah!*+

117 Lăudați-l pe Iehova, toate națiunile!+

Glorificați-l, toate popoarele*!+

 2 Căci iubirea sa loială față de noi este mare;+

fidelitatea+ lui Iehova ține veșnic.+

Lăudați-l pe Iah!*+

118 Aduceți-i mulțumiri lui Iehova, căci este bun!+

Iubirea sa loială ține veșnic.

 2 Să spună acum Israelul:

„Iubirea sa loială ține veșnic”.

 3 Să spună acum cei din casa lui Aaron:

„Iubirea sa loială ține veșnic”.

 4 Să spună acum cei ce se tem de Iehova:

„Iubirea sa loială ține veșnic”.

 5 În necazul meu l-am chemat pe Iah*;

Iah a răspuns și m-a dus într-un loc sigur*.+

 6 Iehova este de partea mea; nu mă voi teme.+

Ce poate să-mi facă omul?+

 7 Iehova este de partea mea, este ajutorul meu*;+

îi voi privi triumfător pe cei ce mă urăsc.+

 8 Mai bine să te refugiezi în Iehova

decât să te încrezi în oameni.+

 9 Mai bine să te refugiezi în Iehova

decât să te încrezi în prinți.+

10 Toate națiunile m-au înconjurat,

dar în numele lui Iehova

le-am pus pe fugă.+

11 M-au înconjurat, da, am fost înconjurat din toate părțile,

dar în numele lui Iehova

le-am pus pe fugă.

12 M-au înconjurat ca albinele,

dar s-au stins la fel de repede ca un foc de mărăcini.

În numele lui Iehova

le-am pus pe fugă.+

13 Am fost îmbrâncit* ca să cad,

dar Iehova m-a ajutat.

14 Iah este adăpostul și tăria mea;

el a devenit salvarea mea.+

15 Strigăt de bucurie și de salvare*

răsună în corturile celor drepți.

Dreapta lui Iehova își arată puterea.+

16 Dreapta lui Iehova se înalță;

dreapta lui Iehova își arată puterea.+

17 Nu, nu voi muri; voi trăi

ca să vestesc lucrările lui Iah.+

18 Iah m-a disciplinat aspru,+

dar nu m-a lăsat pradă morții.+

19 Deschideți-mi porțile dreptății;+

voi intra pe ele și îl voi lăuda pe Iah.

20 Aceasta este poarta lui Iehova.

Pe ea vor intra cei drepți.+

21 Te voi lăuda, căci mi-ai răspuns+

și ai devenit salvarea mea.

22 Piatra pe care au respins-o zidarii

a devenit piatra unghiulară principală*.+

23 De la Iehova a venit lucrul acesta+

și este minunat în ochii noștri.+

24 Aceasta este ziua pe care a stabilit-o Iehova;

în această zi ne vom înveseli și ne vom bucura.

25 Salvează-ne, Iehova, te rugăm, te implorăm!

Dă-ne victorie, Iehova, te rugăm!

26 Binecuvântat este cel ce vine în numele lui Iehova!+

Vă binecuvântăm din casa lui Iehova.

27 Iehova este Dumnezeu;

el ne dă lumină.+

Alăturați-vă procesiunii de sărbătoare cu ramuri în mâini,+

până la coarnele altarului.+

28 Tu ești Dumnezeul meu, iar eu te voi lăuda.

Dumnezeul meu, te voi înălța!+

29 Aduceți-i mulțumiri lui Iehova,+ căci este bun!

Iubirea sa loială ține veșnic.+

א [Alef]

119 Fericiți sunt cei ireproșabili* pe calea lor,

care umblă potrivit legii lui Iehova.+

 2 Fericiți sunt cei care respectă aducerile sale aminte,+

care îl caută cu toată inima.+

 3 Ei nu fac nicio nedreptate;

ei umblă pe căile sale.+

 4 Tu ai poruncit

ca ordinele tale să fie respectate cu atenție.+

 5 Cât îmi doresc să rămân statornic*+

ca să respect dispozițiile tale!

 6 Atunci nu-mi va fi rușine+

când voi examina toate poruncile tale.

 7 Te voi lăuda cu o inimă dreaptă

când voi învăța dreptele tale hotărâri judecătorești.

 8 Voi respecta dispozițiile tale.

Nu mă părăsi niciodată de tot!

ב [Bet]

 9 Cum poate un tânăr să-și păstreze curată cărarea?

Rămânând vigilent și acționând potrivit cuvântului tău.+

10 Te caut cu toată inima mea.

Nu mă lăsa să mă abat de la poruncile tale.+

11 Păstrez în inimă cuvintele tale+

ca să nu păcătuiesc împotriva ta.+

12 Lăudat să fii, o, Iehova!

Învață-mă dispozițiile tale!

13 Cu buzele mele vestesc

toate hotărârile judecătorești pe care le-ai pronunțat.

14 Mă bucur de aducerile tale aminte+

mai mult decât de toate celelalte lucruri de valoare.+

15 Voi medita la* poruncile tale+

și îmi voi păstra privirea îndreptată spre căile tale.+

16 Iubesc legile tale.

Nu voi uita cuvântul tău.+

ג [Ghimel]

17 Poartă-te cu bunătate față de slujitorul tău,

ca să trăiesc și să respect cuvântul tău!+

18 Deschide-mi ochii ca să văd clar

lucrurile minunate din legea ta.

19 Sunt doar un străin în țară.+

Nu-mi ascunde poruncile tale.

20 Tot timpul sunt* mistuit de dor

după hotărârile tale judecătorești.

21 Tu îi cerți pe cei înfumurați,

pe cei blestemați care se abat de la poruncile tale.+

22 Îndepărtează de la mine* batjocura și disprețul,

căci am respectat aducerile tale aminte.

23 Chiar și când prinții stau împreună și vorbesc împotriva mea,

slujitorul tău meditează la* dispozițiile tale.

24 Iubesc aducerile tale aminte;+

ele sunt sfătuitorii mei.+

ד [Dalet]

25 Zac* în țărână.+

Păstrează-mă în viață, potrivit cuvântului tău!+

26 Ți-am vorbit despre căile mele și tu mi-ai răspuns.

Învață-mă dispozițiile tale!+

27 Fă-mă să înțeleg sensul* poruncilor tale,

ca să meditez la* lucrările tale minunate.+

28 De-atâta durere, nu mai am* somn.

Întărește-mă, potrivit cuvântului tău!

29 Îndepărtează de la mine calea înșelătoriei+

și arată-mi favoare învățându-mă legea ta.

30 Am ales calea fidelității.+

Știu că hotărârile tale judecătorești sunt drepte.

31 Mă alipesc de aducerile tale aminte.+

O, Iehova, să nu fiu dezamăgit*!+

32 Voi urma cu înflăcărare* calea poruncilor tale,

căci îmi lărgești inima*.

ה [He]

33 Învață-mă, o, Iehova,+ calea dispozițiilor tale

și o voi urma până la sfârșit!+

34 Dă-mi pricepere,

ca să respect legea ta

și s-o păzesc cu toată inima mea!

35 Călăuzește-mă* pe calea poruncilor tale,+

căci în ea îmi găsesc plăcerea.

36 Pleacă-mi inima spre aducerile tale aminte,

nu spre câștiguri egoiste*.+

37 Abate-mi ochii de la ceea ce este lipsit de valoare;+

păstrează-mă în viață pe calea ta.

38 Împlinește-ți promisiunea* față de slujitorul tău,

pentru ca oamenii să se teamă de tine*.

39 Îndepărtează de la mine rușinea de care mă tem,

căci hotărârile tale judecătorești sunt bune.+

40 Privește cât de mult tânjesc după poruncile tale!

Păstrează-mă în viață în dreptatea ta!

ו [Vav]

41 Fă-mă să simt iubirea ta loială, o, Iehova,+

salvarea ta, așa cum ai promis*.+

42 Atunci îi voi răspunde celui ce mă batjocorește,

căci mi-am pus încrederea în cuvântul tău.

43 Nu lua niciodată cuvântul adevărului din gura mea,

căci mi-am pus speranța în* hotărârea ta judecătorească.

44 Voi respecta neîncetat legea ta,

pentru totdeauna, da, veșnic.+

45 Voi umbla în siguranță*,+

căci caut poruncile tale.

46 Voi vorbi în fața regilor despre aducerile tale aminte

și nu-mi va fi rușine.+

47 Iubesc poruncile tale,

da, le iubesc.+

48 Îmi voi înălța mâinile spre poruncile tale, pe care le iubesc,+

și voi medita la* dispozițiile tale.+

ז [Zain]

49 Adu-ți aminte de cuvântul* pe care i l-ai spus slujitorului tău,

prin care îmi dai speranță*.

50 Aceasta-mi este mângâierea în necazul meu,+

căci cuvintele tale mă păstrează în viață.

51 Cei înfumurați mă disprețuiesc peste măsură,

dar eu nu mă abat de la legea ta.+

52 Îmi aduc aminte de hotărârile tale judecătorești de demult,+ o, Iehova,

și găsesc mângâiere în ele.+

53 M-am aprins de mânie din cauza celor răi,

care părăsesc legea ta.+

54 Dispozițiile tale îmi sunt cântări

oriunde locuiesc*.

55 Noaptea îmi aduc aminte de numele tău, o, Iehova,+

ca să respect legea ta!

56 Am făcut din lucrul acesta obiceiul meu,

pentru că vreau să respect poruncile tale.

ח [Het]

57 Iehova este partea mea.+

Am promis că voi respecta cuvintele tale.+

58 Mă îndrept spre tine* cu toată inima.+

Arată-mi favoare,+ așa cum ai promis*!

59 Mi-am analizat căile

ca să-mi întorc pașii spre aducerile tale aminte.+

60 Mă grăbesc și nu amân

să respect poruncile tale.+

61 Frânghiile celor răi mă înconjoară,

dar eu nu uit legea ta.+

62 Mă scol în miez de noapte ca să-ți aduc mulțumiri+

pentru dreptele tale hotărâri judecătorești.

63 Sunt prietenul tuturor celor ce se tem de tine

și al celor ce respectă poruncile tale.+

64 Iubirea ta loială, o, Iehova, umple pământul.+

Învață-mă dispozițiile tale!

ט [Tet]

65 Tu i-ai făcut bine slujitorului tău,

o, Iehova, potrivit cuvântului tău.

66 Învață-mă judecata sănătoasă și dă-mi cunoștință,+

căci mi-am pus încrederea în poruncile tale!

67 Înainte să ajung în necaz, rătăceam*,

dar acum respect cuvintele tale.+

68 Tu ești bun+ și lucrările tale sunt bune.

Învață-mă dispozițiile tale!+

69 Cei înfumurați mă mânjesc cu minciuni,

dar eu respect poruncile tale din toată inima.

70 Inima lor este insensibilă*,+

dar eu iubesc legea ta.+

71 Este bine că am fost în necaz,+

pentru că astfel am învățat dispozițiile tale.

72 Legea gurii tale este bună pentru mine,+

mai bună decât mii de bucăți de aur și de argint.+

י [Iod]

73 Mâinile tale m-au făcut și mi-au dat formă.

Dă-mi pricepere,

ca să învăț poruncile tale!+

74 Cei ce se tem de tine mă văd și se bucură,

căci mi-am pus speranța în* cuvântul tău.+

75 Știu, o, Iehova, că hotărârile tale judecătorești sunt drepte+

și că m-ai făcut să sufăr* pentru că ești fidel.+

76 Să-mi aducă, te rog, mângâiere iubirea ta loială,+

așa cum i-ai promis* slujitorului tău!

77 Arată-mi îndurare, ca să rămân în viață,+

căci iubesc legea ta.+

78 Să ajungă de rușine cei înfumurați,

căci mi-au făcut rău fără motiv*.

Dar eu voi medita la* poruncile tale.+

79 Să se întoarcă la mine cei ce se tem de tine,

cei ce cunosc aducerile tale aminte.

80 Inima mea să urmeze în mod ireproșabil dispozițiile tale,+

ca să nu ajung de rușine.+

כ [Kaf]

81 Tânjesc* după salvarea ta,+

căci mi-am pus speranța în* cuvântul tău.

82 Ochii mei tânjesc după împlinirea promisiunii tale;+

și întreb: „Când îmi vei aduce mângâiere?”.+

83 Căci sunt ca un burduf uscat în fum,

dar nu uit dispozițiile tale.+

84 Câte zile mai trebuie să aștepte slujitorul tău?

Când vei aduce judecata împotriva celor ce mă persecută?+

85 Cei înfumurați, care sfidează legea ta,

sapă gropi ca să mă prindă.

86 Toate poruncile tale sunt demne de încredere.

Sunt persecutat fără motiv. Ajută-mă!+

87 Aproape că am fost nimicit de pe pământ,

dar n-am părăsit poruncile tale.

88 Păstrează-mă în viață datorită iubirii tale loiale,

ca să respect aducerile-aminte pe care le-ai rostit.

ל [Lamed]

89 O, Iehova, pentru totdeauna

va rămâne cuvântul tău în ceruri!+

90 Fidelitatea ta ține în toate generațiile.+

Tu ai stabilit ferm pământul și el continuă să existe.+

91 Prin hotărârile tale judecătorești, toate* au rămas până azi,

căci ele îți slujesc ție.

92 Dacă n-aș fi iubit legea ta,

aș fi pierit în necazul meu.+

93 Nu voi uita niciodată poruncile tale,

fiindcă prin ele m-ai păstrat în viață.+

94 Al tău sunt, salvează-mă,+

căci am căutat poruncile tale!+

95 Cei răi așteaptă să mă distrugă,

dar eu dau multă atenție aducerilor tale aminte.

96 Am văzut că tot ce este perfect are o limită,

dar porunca ta nu are limite*.

מ [Mem]

97 Ce mult iubesc legea ta!+

Meditez la ea* toată ziua.+

98 Porunca ta mă face să fiu mai înțelept decât dușmanii mei,+

fiindcă mă însoțește mereu.

99 Am mai multă perspicacitate decât toți învățătorii mei,+

fiindcă meditez la* aducerile tale aminte.

100 Acționez cu mai multă pricepere decât bătrânii,

fiindcă respect poruncile tale.

101 Refuz să umblu pe vreo cale rea,+

ca să respect cuvântul tău.

102 Nu mă abat de la hotărârile tale judecătorești,

căci tu m-ai învățat.

103 Ce dulci sunt cuvintele tale pentru cerul gurii mele,

mai dulci decât mierea pentru gura mea!+

104 Datorită poruncilor tale, acționez cu pricepere;+

de aceea urăsc orice cale greșită.+

נ [Nun]

105 Cuvântul tău este o lampă pentru piciorul meu

și o lumină pe calea mea.+

106 Am făcut un jurământ – și îl voi împlini –

că voi respecta dreptele tale hotărâri judecătorești.

107 Am ajuns în mare necaz.+

O, Iehova, păstrează-mă în viață, potrivit cuvântului tău!+

108 O, Iehova, te rog, primește cu plăcere ofrandele mele benevole de laudă*+

și învață-mă hotărârile tale judecătorești!+

109 Viața îmi este mereu în pericol*,

dar n-am uitat legea ta.+

110 Cei răi mi-au întins o capcană,

dar eu nu m-am abătut de la poruncile tale.+

111 Aducerile tale aminte sunt moștenirea mea veșnică*,

fiindcă sunt bucuria inimii mele.+

112 Am hotărât* să respect dispozițiile tale

tot timpul, până la sfârșit.

ס [Sameh]

113 Îi urăsc pe cei cu inima împărțită*,+

dar iubesc legea ta.+

114 Tu ești adăpostul și scutul meu,+

căci mi-am pus speranța în* cuvântul tău.+

115 Stați departe de mine, oameni răi,+

ca să respect poruncile Dumnezeului meu!

116 Sprijină-mă, așa cum ai promis*,+

ca să rămân în viață.

Nu permite ca speranța mea să se prefacă în dezamăgire*!+

117 Sprijină-mă, ca să fiu salvat;+

atunci mă voi concentra mereu la dispozițiile tale.+

118 Tu îi respingi pe toți cei ce se abat de la dispozițiile tale,+

căci sunt mincinoși și înșelători.

119 Îi înlături ca zgura pe toți cei răi de pe pământ.+

De aceea, iubesc aducerile tale aminte.

120 Îmi tremură corpul* de frica ta;

mă tem de hotărârile tale judecătorești.

ע [Ain]

121 Am făcut ce este drept și corect.

Nu mă lăsa pe mâna celor ce mă asupresc!

122 Dă-i slujitorului tău asigurarea că îi va fi bine*;

să nu mă asuprească cei înfumurați.

123 Mi-au slăbit ochii așteptând salvarea ta+

și împlinirea promisiunii tale drepte.+

124 Arată-i iubire loială slujitorului tău+

și învață-mă dispozițiile tale!+

125 Sunt slujitorul tău; dă-mi pricepere+

ca să înțeleg aducerile tale aminte!

126 A sosit timpul ca Iehova să acționeze,+

căci ei încalcă legea ta.

127 De aceea, iubesc poruncile tale

mai mult decât aurul, chiar și decât aurul pur*.+

128 Astfel, consider dreaptă orice instrucțiune* de la tine;+

urăsc orice cale greșită.+

פ [Pe]

129 Aducerile tale aminte sunt minunate.

De aceea le respect*.

130 Dezvăluirea cuvintelor tale aduce lumină,+

dându-le pricepere celor fără experiență.+

131 Îmi deschid larg gura și suspin*,

fiindcă tânjesc după poruncile tale.+

132 Întoarce-te spre mine și arată-mi favoare,+

așa cum ai hotărât* cu privire la cei ce iubesc numele tău!+

133 Fă-mi pașii fermi* prin cuvintele tale;

niciun lucru rău să nu pună stăpânire pe mine.+

134 Eliberează-mă* de cei care mă asupresc

și voi respecta poruncile tale.

135 Fă să strălucească* fața ta peste slujitorul tău+

și învață-mă dispozițiile tale.

136 Șiroaie de lacrimi îmi curg din ochi

pentru că oamenii nu respectă legea ta.+

צ [Țade]

137 Tu ești drept, o, Iehova,+

și hotărârile tale judecătorești sunt corecte.+

138 Aducerile tale aminte sunt drepte

și întru totul demne de încredere.

139 Zelul pentru tine mă mistuie,+

fiindcă dușmanii mei au uitat cuvintele tale.

140 Cuvintele tale sunt pe deplin purificate*+

și slujitorul tău le iubește.+

141 Sunt neînsemnat și disprețuit,+

dar n-am uitat poruncile tale.

142 Dreptatea ta este o dreptate veșnică+

și legea ta este adevăr.+

143 Chiar dacă asupra mea se abat necazul și nenorocirea,

eu tot iubesc poruncile tale.

144 Dreptatea aducerilor tale aminte este veșnică.

Dă-mi pricepere,+ ca să rămân în viață!

ק [Kof]

145 Strig din toată inima. Răspunde-mi, o, Iehova!

Voi respecta dispozițiile tale.

146 Te chem, salvează-mă!

Voi respecta aducerile tale aminte.

147 Mă trezesc înainte de revărsatul zorilor* ca să strig după ajutor,+

căci mi-am pus speranța în* cuvintele tale.

148 Îmi deschid ochii înaintea străjilor de noapte

ca să meditez la* cuvintele tale.+

149 Ascultă-mi glasul datorită iubirii tale loiale!+

O, Iehova, păstrează-mă în viață, potrivit hotărârilor tale judecătorești!

150 Cei ce adoptă o conduită rușinoasă* vin spre mine;

ei sunt departe de legea ta.

151 Tu, o, Iehova, ești aproape+

și toate poruncile tale sunt adevăr!+

152 Despre aducerile tale aminte am învățat cu mult timp în urmă

că le-ai stabilit ca să dureze veșnic.+

ר [Reș]

153 Privește necazul meu și scapă-mă,+

căci n-am uitat legea ta!

154 Apără-mă* și scapă-mă;+

păstrează-mă în viață, așa cum ai promis*!

155 Salvarea este departe de cei răi,

căci ei nu au căutat dispozițiile tale.+

156 Mare este îndurarea ta, o, Iehova!+

Păstrează-mă în viață, în armonie cu hotărârile tale judecătorești!

157 Mulți sunt dușmanii mei și cei ce mă persecută,+

dar eu nu m-am abătut de la aducerile tale aminte.

158 Mă uit cu dezgust la cei neloiali,

căci nu respectă cuvintele tale.+

159 Privește ce mult iubesc eu poruncile tale!

O, Iehova, păstrează-mă în viață, datorită iubirii tale loiale!+

160 Însăși esența cuvântului tău este adevăr+

și toate hotărârile tale judecătorești, care sunt drepte, țin veșnic.

ש [Sin] sau [Șin]

161 Prinții mă persecută+ fără motiv,

însă inima mea este plină de o teamă reverențioasă față de cuvintele tale.+

162 Mă bucur datorită cuvintelor tale,+

ca acela care găsește o mare pradă.

163 Urăsc minciuna, o detest,+

dar iubesc legea ta.+

164 De șapte ori pe zi te laud

datorită dreptelor tale hotărâri judecătorești.

165 Cei ce iubesc legea ta au belșug de pace;+

nimic nu-i poate face să se poticnească*.

166 Mi-am pus speranța în faptele tale de salvare, o, Iehova,

și respect poruncile tale!

167 Păzesc* aducerile tale aminte

și le iubesc nespus de mult.+

168 Respect poruncile tale și aducerile tale aminte,

căci tu știi tot ce fac.+

ת [Tav]

169 O, Iehova, să ajungă la tine strigătul meu de ajutor!+

Dă-mi pricepere prin cuvântul tău!+

170 Să ajungă înaintea ta rugămintea mea pentru favoare!

Salvează-mă, așa cum ai promis*!

171 Să se reverse de pe buzele mele laude,+

căci tu mă înveți dispozițiile tale!

172 Să cânte limba mea despre cuvintele tale,+

căci toate poruncile tale sunt drepte!

173 Mâna ta să fie gata să mă ajute,+

fiindcă aleg să respect poruncile tale!+

174 Tânjesc după salvarea ta, o, Iehova,

și iubesc legea ta.+

175 Păstrează-mă* în viață ca să te laud!+

Hotărârile tale judecătorești să-mi fie ajutor!

176 Rătăcesc ca o oaie pierdută.+ Caută-l pe slujitorul tău,

căci n-am uitat poruncile tale!+

Cântare de urcare.*

120 L-am chemat pe Iehova în necazul meu+

și el mi-a răspuns.+

 2 O, Iehova, scapă-mă* de buzele mincinoase

și de limba înșelătoare!

 3 Ce-ți va face El, limbă înșelătoare,+

și cum te va pedepsi*?

 4 Cu săgețile ascuțite+ ale unui războinic

și cu cărbuni aprinși+ din lemn de grozamă!

 5 Vai de mine, căci locuiesc ca străin în Meșec!+

Locuiesc printre corturile Chedarului!+

 6 De prea mult timp locuiesc*

cu cei ce urăsc pacea.+

 7 Eu sunt pentru pace, dar, când eu vorbesc,

ei sunt pentru război.

Cântare de urcare.

121 Îmi ridic ochii spre munți.+

De unde-mi va veni ajutorul?

 2 Ajutorul meu vine de la Iehova,+

Făuritorul cerului și al pământului.

 3 El nu va permite niciodată să-ți alunece* piciorul.+

Cel care te păzește nu va fi cuprins de somn niciodată.

 4 Da, Cel care păzește Israelul

nu va fi cuprins de somn niciodată și nu va adormi.+

 5 Iehova te păzește.

Iehova este o umbră ocrotitoare+ la dreapta ta.+

 6 Soarele nu te va bate ziua,+

nici luna, noaptea.+

 7 Iehova te va păzi de orice lucru rău.+

El îți va păzi viața*.+

 8 Iehova te va păzi în tot ce faci*,

de acum și pentru totdeauna.

Cântare de urcare. A lui David.

122 M-am bucurat când mi s-a spus:

„Să mergem la casa lui Iehova”.+

 2 Iar acum picioarele noastre stau

înăuntrul porților tale, o, Ierusalim!+

 3 Ierusalimul este construit

ca un oraș strâns unit într-un întreg.+

 4 Acolo au urcat triburile,

triburile lui Iah*

– potrivit legii* date Israelului –,

ca să preamărească numele lui Iehova.+

 5 Căci acolo au fost așezate tronuri de judecată,+

tronurile casei lui David.+

 6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului!+

Cei ce te iubesc, orașule, vor fi în siguranță!

 7 Pacea să rămână între meterezele tale*,

siguranța, între turnurile tale fortificate.

 8 De dragul fraților și al prietenilor mei voi spune:

„Să fie pace înăuntrul tău!”.

 9 De dragul casei lui Iehova, Dumnezeul nostru,+

voi căuta binele tău.

Cântare de urcare.

123 Către tine îmi ridic ochii,+

către tine, care stai pe tron în ceruri!

 2 Așa cum ochii slujitorilor sunt îndreptați spre mâna stăpânului lor

și ochii servitoarei, spre mâna stăpânei sale,

tot așa ochii noștri sunt îndreptați spre Iehova, Dumnezeul nostru,+

așteptând să ne arate favoare.+

 3 Arată-ne favoare, o, Iehova, arată-ne favoare,

căci ne-am săturat de atâta dispreț!+

 4 Ne-am săturat* de batjocura celor plini de sine

și de disprețul celor aroganți.

Cântare de urcare. A lui David.

124 „Dacă n-ar fi fost Iehova cu noi”+

– să spună acum Israelul –,

 2 „dacă n-ar fi fost Iehova cu noi+

când s-au ridicat niște oameni ca să ne atace,+

 3 ei ne-ar fi înghițit de vii+

în mânia lor aprinsă împotriva noastră;+

 4 ne-ar fi luat apele

și torentul ar fi trecut peste noi*;+

 5 apele furioase ne-ar fi înghițit*.

 6 Lăudat să fie Iehova,

căci nu ne-a dat pradă dinților lor!

 7 Suntem* ca o pasăre care a scăpat

din lațul vânătorului;+

lațul s-a rupt

și noi am scăpat.+

 8 Ajutorul nostru este în numele lui Iehova,+

Făuritorul cerului și al pământului”.

Cântare de urcare.

125 Cei ce se încred în Iehova+

sunt ca muntele Sion, care nu se clatină,

ci rămâne veșnic.+

 2 Așa cum munții sunt de jur împrejurul Ierusalimului,+

tot așa Iehova este de jur împrejurul poporului său,+

de acum și pentru totdeauna.

 3 Sceptrul răutății nu va rămâne peste pământul dat celor drepți,+

ca nu cumva cei drepți să înceapă să facă* ce este rău.+

 4 O, Iehova, fă-le bine celor buni,+

celor cu inima dreaptă!+

 5 Dar pe cei ce se întorc la căile lor strâmbe

Iehova îi va înlătura împreună cu răufăcătorii.+

Să fie pace peste Israel!

Cântare de urcare.

126 Când Iehova i-a adus înapoi pe captivii Sionului,+

ni se părea că visăm.

 2 Atunci gura ni s-a umplut de râsete

și limba, de strigăte de bucurie.+

Atunci s-a spus printre națiuni:

„Iehova a făcut lucruri mărețe pentru ei”.+

 3 Iehova a făcut lucruri mărețe pentru noi.+

Suntem cuprinși de o mare bucurie.

 4 O, Iehova, adu-i înapoi* pe captivii noștri,

așa cum ploaia aduce apă în râurile din Neghev*!

 5 Cei ce seamănă cu lacrimi

vor secera cu strigăte de bucurie.

 6 Cel ce iese plângând,

ducându-și sacul cu sămânță,

se va întoarce cu strigăte de bucurie,+

purtându-și snopii.+

Cântare de urcare. A lui Solomon.

127 Dacă nu construiește Iehova casa,

degeaba muncesc din greu la ea constructorii.+

Dacă nu păzește Iehova orașul,+

degeaba veghează paznicii.

 2 Degeaba vă sculați devreme,

degeaba stați până târziu,

degeaba trudiți pentru hrană,

pentru că El le dă celor pe care îi iubește și cele necesare, și somn.+

 3 Iată că fiii* sunt o moștenire de la Iehova,+

rodul pântecelui este o răsplată.+

 4 Ca săgețile în mâna unui viteaz,

așa sunt fiii tinereții.+

 5 Fericit este bărbatul care își umple tolba de săgeți cu ei.+

Ei* nu vor fi făcuți de rușine,

căci ei* vor vorbi cu dușmanii la poarta orașului.

Cântare de urcare.

128 Fericit este cel care se teme de Iehova,+

care umblă pe căile Sale!+

 2 Vei mânca rodul ostenelii mâinilor tale.

Vei fi fericit și vei avea belșug.+

 3 Soția ta va fi ca o vie roditoare în casa ta;+

fiii tăi vor fi ca lăstarii de măslin în jurul mesei tale.

 4 Așa va fi binecuvântat

bărbatul care se teme de Iehova.+

 5 Iehova te va binecuvânta din Sion.

Să vezi Ierusalimul prosperând în toate zilele vieții tale+

 6 și să-i vezi pe fiii fiilor tăi!

Să fie pace peste Israel!

Cântare de urcare.

129 „Din tinerețe m-au atacat neîncetat”+

– să spună acum Israelul –,

 2 „din tinerețe m-au atacat neîncetat,+

dar nu m-au înfrânt.+

 3 Plugarii au arat pe spatele meu,+

au tras brazde lungi”.

 4 Dar Iehova este drept;+

el a tăiat frânghiile celor răi.+

 5 Vor fi făcuți de rușine și se vor retrage acoperiți de dezonoare

toți cei ce urăsc Sionul.+

 6 Vor ajunge ca iarba de pe acoperișuri,

care se usucă înainte să fie smulsă,

 7 care nu poate umple mâna secerătorului,

nici brațele celui ce strânge snopi.

 8 Trecătorii nu vor spune:

„Binecuvântarea lui Iehova să fie peste voi!

Vă binecuvântăm în numele lui Iehova!”.

Cântare de urcare.

130 Din adâncuri te chem, o, Iehova!+

 2 O, Iehova, ascultă-mi glasul!

Urechile tale să dea atenție implorărilor mele pentru ajutor.

 3 Dacă te-ai uita* la nelegiuiri, o, Iah*,

cine ar putea să stea în picioare, o, Iehova?+

 4 La tine este adevărata iertare,+

ca să ți se arate o teamă reverențioasă*.+

 5 Sper în Iehova, întreaga mea ființă* speră în el;

aștept cuvântul său!

 6 Îl aștept* cu nerăbdare pe Iehova,+

mai mult decât așteaptă străjerii dimineața,+

da, mai mult decât așteaptă străjerii dimineața.

 7 Să-l aștepte Israelul pe Iehova,

căci Iehova este loial în iubirea sa+

și mare este puterea sa de a elibera.

 8 El va elibera Israelul de toate nelegiuirile lui.

Cântare de urcare. A lui David.

131 O, Iehova, inima mea nu este trufașă

și ochii mei nu sunt îngâmfați!+

Nu urmăresc lucruri prea mari,+

nici lucruri care sunt peste puterile mele.

 2 Nu, ci mi-am domolit și mi-am liniștit sufletul*,+

ca un copil înțărcat, în brațele mamei lui.

Sunt* mulțumit ca un copil înțărcat.

 3 Să-l aștepte Israelul pe Iehova+

de acum și pentru totdeauna!

Cântare de urcare.

132 O, Iehova, adu-ți aminte de David,

de toată suferința lui,+

 2 de jurământul pe care i l-a făcut lui Iehova,

de promisiunea solemnă făcută Puternicului lui Iacob:+

 3 „Nu voi intra în cortul meu, în casa mea,+

nu mă voi întinde pe divanul meu, în patul meu,

 4 nu-mi voi lăsa ochii să doarmă,

nici pleoapele să ațipească,

 5 până nu voi găsi un loc pentru Iehova,

o locuință demnă* pentru Puternicul lui Iacob”.+

 6 Iată că noi am auzit despre ea* în Efrata,+

am găsit-o în ținutul cu păduri.+

 7 Să intrăm în locuința sa*,+

să ne plecăm înaintea scăunelului picioarelor sale!+

 8 Ridică-te, o, Iehova, și vino la locul tău de odihnă,+

tu și Arca puterii tale!+

 9 Preoții tăi să fie îmbrăcați cu dreptate

și cei loiali ție să strige de bucurie!

10 De dragul lui David, slujitorul tău,

nu-l respinge pe unsul* tău!+

11 Iehova i-a jurat lui David

și, în mod sigur, nu-și va lua cuvântul înapoi:

„Îl voi pune pe tronul tău

pe unul dintre descendenții tăi*.+

12 Dacă fiii tăi vor respecta legământul meu

și aducerile mele aminte despre care îi voi învăța,+

atunci și fiii lor

vor sta pe tronul tău pentru totdeauna”.+

13 Căci Iehova a ales Sionul,+

a dorit ca el să fie locuința sa, zicând:+

14 „Acesta este locul meu de odihnă pentru totdeauna,

aici voi locui,+ căci aceasta-mi este dorința.

15 Voi binecuvânta din plin acest oraș cu hrană,

îi voi sătura pe săracii lui cu pâine.+

16 Îi voi îmbrăca pe preoții lui cu salvare,+

iar cei loiali din oraș vor striga de bucurie.+

17 Acolo voi face să crească puterea* lui David.

Am pregătit o lampă pentru unsul meu.+

18 Îi voi îmbrăca pe dușmanii lui cu rușine,

dar coroana* de pe capul lui va înflori”.+

Cântare de urcare. A lui David.

133 Iată ce bine și ce plăcut este

ca frații să locuiască împreună în unitate!+

 2 Este ca uleiul bun turnat pe cap,+

care curge pe barbă,

pe barba lui Aaron,+

care curge până la gulerul veșmintelor sale.

 3 Este ca roua Hermonului,+

care coboară pe munții Sionului.+

Acolo a poruncit Iehova să fie binecuvântarea sa:

viața veșnică.

Cântare de urcare.

134 Lăudați-l pe Iehova,

toți slujitorii lui Iehova,+

care stați în casa lui Iehova în timpul nopții!+

 2 Ridicați-vă mâinile+ în sfințenie*

și lăudați-l pe Iehova!

 3 Iehova, Făuritorul cerului și al pământului,

să te binecuvânteze din Sion!

135 Lăudați-l pe Iah!*

Lăudați numele lui Iehova,

aduceți-i laude, slujitori ai lui Iehova,+

 2 care slujiți în casa lui Iehova,

în curțile casei Dumnezeului nostru!+

 3 Lăudați-l pe Iah, căci Iehova este bun.+

Cântați laude* numelui său, căci este plăcut.

 4 Iah l-a ales pe Iacob pentru sine,

pe Israel ca proprietate specială* a sa.+

 5 Știu bine că Iehova este mare;

Domnul nostru este mai mare decât toți ceilalți dumnezei.+

 6 Iehova face tot ce dorește+

în cer și pe pământ, în mări și în toate adâncurile.

 7 El face norii* să urce de la marginile pământului,

face fulgere* pentru ploaie

și scoate vântul din cămările Sale.+

 8 El i-a lovit pe întâii născuți ai Egiptului,

pe om și pe animal.+

 9 A trimis semne și miracole în mijlocul tău, o, Egipt,+

împotriva faraonului și a tuturor slujitorilor lui.+

10 A lovit multe națiuni+

și a omorât regi puternici:+

11 pe Sihon, regele amoriților,+

pe Og, regele Basanului,+

și toate regatele Canaanului.

12 El a dat țara lor ca moștenire,

ca moștenire Israelului, poporul său.+

13 O, Iehova, numele tău dăinuie pentru totdeauna!

O, Iehova, faima* ta dăinuie în toate generațiile!+

14 Căci Iehova își va apăra poporul*,+

îi va fi milă* de slujitorii săi.+

15 Idolii națiunilor sunt argint și aur,

lucrarea mâinilor omului.+

16 Au gură, dar nu vorbesc,+

au ochi, dar nu văd,

17 au urechi, dar nu aud.

Nu este suflare în gura lor.+

18 Ca ei vor ajunge cei care îi fac+

și toți cei care se încred în ei.+

19 Lăudați-l pe Iehova, casă a lui Israel!

Lăudați-l pe Iehova, casă a lui Aaron!

20 Lăudați-l pe Iehova, casă a lui Levi!+

Lăudați-l pe Iehova, voi, cei care vă temeți de Iehova!

21 Lăudat să fie din Sion Iehova,+

Cel care locuiește în Ierusalim!+

Lăudați-l pe Iah!+

136 Aduceți-i mulțumiri lui Iehova, căci este bun+

– iubirea sa loială ține veșnic.+

 2 Aduceți-i mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor+

– iubirea sa loială ține veșnic.

 3 Aduceți-i mulțumiri Domnului domnilor

– iubirea sa loială ține veșnic.

 4 Numai el face mari minuni+

– iubirea sa loială ține veșnic.+

 5 El a făcut cerurile cu măiestrie*+

– iubirea sa loială ține veșnic.

 6 A întins pământul peste ape+

– iubirea sa loială ține veșnic.

 7 A făcut luminătorii cei mari+

– iubirea sa loială ține veșnic –,

 8 soarele, ca să stăpânească ziua+

– iubirea sa loială ține veșnic –,

 9 luna și stelele, ca să stăpânească noaptea+

– iubirea sa loială ține veșnic.

10 I-a lovit pe întâii născuți ai Egiptului+

– iubirea sa loială ține veșnic.

11 A scos Israelul din mijlocul lor+

– iubirea sa loială ține veșnic –

12 cu mână puternică+ și cu braț întins*

– iubirea sa loială ține veșnic.

13 A despărțit Marea Roșie în două*+

– iubirea sa loială ține veșnic.

14 A făcut ca Israelul să treacă prin mijlocul ei+

– iubirea sa loială ține veșnic.

15 I-a aruncat pe faraon și armata lui în Marea Roșie+

– iubirea sa loială ține veșnic.

16 Și-a condus poporul prin pustiu+

– iubirea sa loială ține veșnic.

17 A lovit regi mari+

– iubirea sa loială ține veșnic.

18 A omorât regi puternici

– iubirea sa loială ține veșnic:

19 pe Sihon,+ regele amoriților

– iubirea sa loială ține veșnic –,

20 și pe Og,+ regele Basanului

– iubirea sa loială ține veșnic.

21 A dat țara lor ca moștenire+

– iubirea sa loială ține veșnic –,

22 ca moștenire Israelului, slujitorul său

– iubirea sa loială ține veșnic.

23 Și-a adus aminte de noi când eram deznădăjduiți+

– iubirea sa loială ține veșnic.+

24 Ne-a scăpat de repetate ori de dușmani+

– iubirea sa loială ține veșnic.

25 El dă hrană tuturor ființelor*+

– iubirea sa loială ține veșnic.

26 Aduceți-i mulțumiri Dumnezeului cerurilor

– iubirea sa loială ține veșnic.

137 Lângă râurile Babilonului,+ acolo ne-am așezat.

Am plâns când ne-am adus aminte de Sion.+

 2 În plopii de acolo*

ne-am atârnat harpele.+

 3 Căci acolo, cei ce ne țineau captivi ne cereau să cântăm,+

cei ce își băteau joc de noi voiau să-i distrăm și ziceau:

„Cântați-ne una dintre cântările Sionului!”.

 4 Cum să cântăm cântarea lui Iehova

pe pământ străin?

 5 Dacă te voi uita, o, Ierusalim,

mâna mea dreaptă să-și uite îndemânarea*!+

 6 Să mi se lipească limba de cerul gurii

dacă nu-mi voi aduce aminte de tine,

dacă nu voi pune Ierusalimul mai presus

de cele mai mari bucurii ale mele!+

 7 Adu-ți aminte, o, Iehova,

ce au spus edomiții în ziua căderii Ierusalimului:

„Dărâmați-l! Dărâmați-l până la temelii!”.+

 8 O, fiică a Babilonului, care vei fi devastată în curând,+

fericit va fi cel care îți va plăti

purtându-se cu tine așa cum te-ai purtat tu cu noi!+

 9 Fericit va fi cel care îi va apuca pe copiii tăi

și îi va izbi de stânci!+

Al lui David.

138 Te voi lăuda cu toată inima mea.+

Îți voi cânta laude

înaintea altor dumnezei.*

 2 Mă voi pleca spre templul* tău sfânt+

și îți voi lăuda numele+

datorită iubirii tale loiale și fidelității tale.

Căci ți-ai înălțat cuvântul și numele mai presus de orice altceva*.

 3 În ziua în care am strigat, mi-ai răspuns;+

m-ai făcut curajos* și puternic.+

 4 Toți regii pământului te vor lăuda, o, Iehova,+

când vor auzi promisiunile pe care le-ai făcut.

 5 Vor cânta despre căile lui Iehova,

căci gloria lui Iehova este mare.+

 6 Deși locuiește în înălțimi, Iehova își îndreaptă privirea spre cel umil,+

dar pe cel trufaș îl știe doar de la distanță.+

 7 Chiar și când voi fi în mijlocul pericolului mă vei păstra în viață.+

Tu îți întinzi mâna împotriva mâniei dușmanilor mei;

dreapta ta mă va salva.

 8 Iehova va face toate lucrurile în folosul meu.

O, Iehova, iubirea ta loială ține veșnic.+

Nu părăsi lucrările mâinilor tale!+

Pentru dirijor. Al lui David. O melodie.

139 O, Iehova, tu m-ai cercetat și mă cunoști!+

 2 Tu știi când mă așez și când mă ridic.+

Îmi pătrunzi de departe gândurile.+

 3 Tu mă vezi* când merg și când mă odihnesc;

cunoști bine toate căile mele.+

 4 Cuvântul nici n-a ajuns pe limba mea,

că tu, o, Iehova, îl știi deja.+

 5 Ești înapoia și înaintea mea, mă înconjori;

îți pui mâna peste mine.

 6 O astfel de cunoștință este mai presus de înțelegerea mea*.

Este prea înaltă ca să ajung la ea*.+

 7 Unde aș putea să mă ascund de spiritul tău

și unde aș putea să fug de fața ta?+

 8 Dacă aș urca la cer, ai fi acolo,

dacă mi-aș face patul în Mormânt*, ai fi și acolo.+

 9 Dacă aș zbura cu aripile zorilor

ca să locuiesc lângă cea mai îndepărtată mare,

10 și acolo m-ar călăuzi mâna ta

și m-ar ține strâns dreapta ta.+

11 Dacă aș spune: „Întunericul mă va ascunde!”,

atunci noaptea din jurul meu ar deveni lumină.

12 Nici chiar întunericul n-ar fi prea întunecos pentru tine,

ci noaptea ar străluci ca ziua;+

întunericul este pentru tine ca lumina.+

13 Căci tu mi-ai făcut rinichii;

m-ai ținut la adăpost* în pântecele mamei mele.+

14 Te laud pentru că sunt făcut într-un mod minunat, uluitor*.+

Minunate sunt lucrările tale+

și cât de bine știu* lucrul acesta!

15 Oasele mele nu ți-au fost ascunse

când am fost întocmit în taină,

când am fost țesut în adâncurile pământului.+

16 Ochii tăi m-au văzut chiar și când eram un embrion;

toate părțile lui erau scrise în cartea ta

– chiar și zilele când aveau să se formeze –,

înainte să existe vreuna dintre ele.

17 Cât de prețioase sunt deci pentru mine gândurile tale!+

O, Dumnezeule, cât de mare este numărul lor!+

18 Dacă aș încerca să le număr, ar fi mai multe decât firele de nisip.+

Când mă trezesc, încă sunt cu tine*.+

19 O, Dumnezeule, de i-ai ucide pe cei răi!+

Atunci s-ar îndepărta de mine oamenii violenți*,

20 care vorbesc împotriva ta cu intenții rele*;

ei sunt dușmanii tăi, care folosesc numele tău în mod nedemn.+

21 Nu îi urăsc eu pe cei ce te urăsc, o, Iehova?+

Nu sunt eu dezgustat de cei ce se răzvrătesc împotriva ta?+

22 Nu simt decât ură față de ei;+

au ajuns dușmanii mei.

23 Cercetează-mă, o, Dumnezeule, și cunoaște-mi inima!+

Examinează-mă și cunoaște-mi gândurile tulburătoare*!+

24 Vezi dacă este în mine vreo cale dăunătoare+

și condu-mă+ pe calea veșniciei!

Pentru dirijor. O melodie a lui David.

140 Scapă-mă, o, Iehova, de oamenii răi!

Păzește-mă de oamenii violenți,+

 2 de cei care pun la cale răul în inima lor+

și stârnesc conflicte toată ziua.

 3 Limba lor este ascuțită ca a șarpelui,+

venin de vipere este în spatele buzelor lor.+ (Sela)

 4 Păzește-mă, o, Iehova, de mâinile celor răi,+

ocrotește-mă de oamenii violenți,

de cei care uneltesc să mă facă să cad.

 5 Cei trufași ascund o capcană pentru mine;

întind cu frânghii o plasă la marginea cărării.+

Îmi pun curse.+ (Sela)

 6 Eu îi spun lui Iehova: „Tu ești Dumnezeul meu.

Ascultă, o, Iehova, implorările mele pentru ajutor!”.+

 7 O, Iehova, Domn Suveran, Salvatorul meu puternic,

tu îmi ocrotești capul în ziua bătăliei.+

 8 Nu îndeplini, o, Iehova, dorințele celor răi!

Nu permite să reușească uneltirile lor, ca să nu se înalțe!+ (Sela)

 9 Răul rostit de buzele celor ce mă înconjoară

să cadă asupra capului lor!+

10 Să plouă peste ei cu cărbuni aprinși!+

Să fie aruncați în foc, în gropi adânci*+

și să nu se mai ridice niciodată!

11 Cel ce calomniază să nu aibă niciun loc pe pământ*!+

Pe oamenii violenți să-i urmărească răul și să-i doboare!

12 Știu că Iehova îi va apăra pe cei de condiție umilă

și le va face dreptate celor săraci.+

13 Da, cei drepți vor preamări numele tău,

cei integri vor locui înaintea feței tale*.+

O melodie a lui David.

141 O, Iehova, te chem!+

Vino repede în ajutorul meu!+

Ia aminte când te chem.+

 2 Rugăciunea mea să fie înaintea ta ca tămâia+ atent pregătită,+

mâinile mele ridicate să fie ca ofranda de cereale de seară.+

 3 Pune o strajă gurii mele, o, Iehova,

pune o santinelă la ușa buzelor mele!+

 4 Nu-mi lăsa inima să se plece spre vreun lucru rău,+

ca să comit fapte josnice cu oamenii răi.

Să nu mănânc niciodată din bunătățile lor!

 5 Dacă m-ar lovi cel drept, ar fi un gest de iubire loială.+

Dacă m-ar mustra, ar fi ca uleiul pe capul meu;+

capul meu nu l-ar refuza niciodată.+

Voi continua să mă rog pentru cel drept chiar și în necazurile lui.

 6 Chiar dacă judecătorii lor vor fi aruncați de pe stâncă,

oamenii vor da atenție cuvintelor mele, căci sunt plăcute.

 7 Așa cum se ară și se mărunțește pământul,

așa au fost împrăștiate oasele noastre la gura Mormântului*.

 8 Dar ochii mei sunt îndreptați spre tine, o, Domn Suveran Iehova!+

În tine m-am refugiat.

Nu-mi lua viața.*

 9 Păzește-mă de capcana* pe care mi-au întins-o,

de cursele răufăcătorilor.

10 Cei răi vor cădea cu toții în propriile lor plase,+

în timp ce eu voi trece pe lângă ele în siguranță.

Maschil*. Al lui David; când era în peșteră.+ O rugăciune.

142 Cu glasul meu îl chem pe Iehova în ajutor,+

cu glasul meu îl implor pe Iehova să-mi arate favoare.

 2 Înaintea lui îmi vărs neliniștea,

înaintea lui vorbesc despre necazul meu+

 3 când spiritul mi se istovește* înăuntrul meu.

Tu îmi veghezi drumul.+

Pe calea pe care umblu,

dușmanii îmi ascund o capcană.

 4 Privește la dreapta mea și vezi

că nimănui nu-i pasă de mine*.+

N-am unde să fug;+

nimeni nu se interesează de mine*.

 5 Te chem, o, Iehova, în ajutor!

Și spun: „Tu ești refugiul meu,+

ești tot ce am* în țara celor vii”.

 6 Ia aminte la strigătul meu de ajutor,

căci sunt foarte deznădăjduit!

Scapă-mă de cei ce mă persecută,+

căci sunt mai puternici decât mine!

 7 Scoate-mă* din temniță

ca să laud numele tău!

Să se strângă cei drepți în jurul meu,

pentru că tu îmi arăți bunătate.

O melodie a lui David.

143 O, Iehova, ascultă-mi rugăciunea,+

ascultă implorarea mea pentru ajutor!

Răspunde-mi în fidelitatea și în dreptatea ta!

 2 Nu-l chema la judecată pe slujitorul tău,

căci niciun om viu nu poate fi drept înaintea ta.+

 3 Fiindcă dușmanul mă urmărește*,

mi-a doborât viața la pământ.

M-a făcut să locuiesc în întuneric asemenea celor morți de mult timp.

 4 Spiritul mi se istovește*,+

inima îmi este amorțită înăuntrul meu.+

 5 Îmi aduc aminte de zilele de odinioară,

reflectez la toate faptele tale,+

meditez* cu ardoare la lucrarea mâinilor tale.

 6 Îmi întind mâinile spre tine,

sunt* ca un pământ uscat care însetează după tine.+ (Sela)

 7 Răspunde-mi repede, o, Iehova!+

Am ajuns la capătul puterilor*.+

Nu-ți ascunde fața de mine,+

ca să nu fiu ca aceia care coboară în groapă!+

 8 Fă-mă să aud dimineața despre iubirea ta loială,

căci mă încred în tine.

Fă-mă să cunosc calea pe care trebuie să umblu,+

căci spre tine mă îndrept*.

 9 Scapă-mă de dușmanii mei, o, Iehova!

Ocrotirea ta o caut.+

10 Învață-mă să fac voința ta,+

căci tu ești Dumnezeul meu!

Spiritul tău este bun;

să mă călăuzească pe pământ neted*!

11 De dragul numelui tău, o, Iehova, păstrează-mă în viață!

În dreptatea ta, scapă-mă* din necaz!+

12 În iubirea ta loială, nimicește-i* pe dușmanii mei;+

distruge-i pe toți cei ce mă hărțuiesc*,+

căci sunt slujitorul tău!+

Al lui David.

144 Lăudat să fie Iehova, Stânca mea,+

care îmi instruiește mâinile pentru luptă,

degetele pentru război!+

 2 El este iubirea mea loială și fortăreața mea,

refugiul meu* sigur și eliberatorul meu,

scutul meu și adăpostul meu,+

Cel ce îmi supune popoare.+

 3 O, Iehova, ce este omul, ca să-l iei în seamă,

fiul omului muritor, ca să-i acorzi atenție?+

 4 Omul este ca un abur,+

zilele lui sunt ca o umbră trecătoare.+

 5 O, Iehova, apleacă-ți cerurile și coboară!+

Atinge munții și fă-i să fumege!+

 6 Trimite fulgere și împrăștie-i pe dușmani;+

trimite-ți săgețile și provoacă învălmășeală în rândurile lor.+

 7 Întinde-ți mâna din înălțimi,

eliberează-mă și scapă-mă din apele învolburate,

din mâna* străinilor,+

 8 care spun minciuni cu gura lor

și care își ridică mâna dreaptă jurând fals*.

 9 O, Dumnezeule, îți voi cânta o cântare nouă!+

Îți voi cânta laude*, acompaniat de un instrument cu zece coarde,

10 ție, Cel care le dai victorie* regilor,+

Cel care îl scapi pe slujitorul tău David de sabia ucigașă.+

11 Eliberează-mă și scapă-mă din mâna străinilor,

care spun minciuni cu gura lor

și care își ridică mâna dreaptă jurând fals.

12 Atunci fiii noștri vor fi ca plantele tinere care cresc repede,

fiicele noastre, ca stâlpii de colț sculptați pentru un palat.

13 Hambarele noastre vor fi pline până la refuz de tot felul de roade;

turmele de pe câmpurile noastre se vor înmulți cu miile, cu zecile de mii.

14 Vitele noastre, care au pui în pântece, nu vor păți niciun rău*, nici nu vor avorta;

în piețele noastre publice nu se va auzi niciun strigăt de durere.

15 Fericit este poporul căruia îi merge astfel!

Fericit este poporul al cărui Dumnezeu este Iehova!+

O cântare de laudă a lui David.

א [Alef]

145 Te voi înălța, o, Dumnezeul și Regele meu,+

voi lăuda numele tău pentru totdeauna, da, veșnic!+

ב [Bet]

 2 Te voi lăuda toată ziua;+

voi lăuda numele tău pentru totdeauna, da, veșnic!+

ג [Ghimel]

 3 Iehova este mare și demn de toată lauda,+

măreția lui este de nepătruns*.+

ד [Dalet]

 4 Generație după generație, oamenii vor lăuda lucrările tale,

vor vorbi despre faptele tale de putere.+

ה [He]

 5 Ei vor vorbi despre splendoarea glorioasă a măreției tale+

și eu voi medita la lucrările tale minunate.

ו [Vav]

 6 Vor vorbi despre faptele tale impresionante*

și eu voi vesti măreția ta.

ז [Zain]

 7 Ei își vor aminti de marea ta bunătate și nu vor conteni cu laudele,+

vor striga de bucurie datorită dreptății tale.+

ח [Het]

 8 Iehova este plin de compasiune* și îndurător,+

încet la mânie și mare în iubire loială.+

ט [Tet]

 9 Iehova este bun cu toți+

și îndurarea sa se vede clar în toate lucrările sale.

י [Iod]

10 Toate lucrările tale te vor glorifica, o, Iehova,+

și cei care îți sunt loiali te vor lăuda!+

כ [Kaf]

11 Aceștia vor vesti gloria domniei tale+

și vor vorbi despre puterea ta,+

ל [Lamed]

12 ca să le facă cunoscute oamenilor faptele tale de putere+

și splendoarea glorioasă a domniei tale.+

מ [Mem]

13 Domnia ta este o domnie veșnică

și stăpânirea ta dăinuie în toate generațiile.+

ס [Sameh]

14 Iehova îi sprijină pe toți cei ce cad+

și îi ridică pe toți cei încovoiați.+

ע [Ain]

15 Ochii tuturor privesc plini de speranță spre tine

și tu le dai hrană la timp.+

פ [Pe]

16 Îți deschizi mâna

și satisfaci dorința a tot ce are viață.+

צ [Țade]

17 Iehova este drept în toate căile sale+

și loial în tot ce face.+

ק [Kof]

18 Iehova este aproape de toți cei ce-l cheamă,+

de toți cei ce-l cheamă în adevăr*.+

ר [Reș]

19 El satisface dorința celor ce se tem de el,+

le aude strigătul de ajutor și îi scapă.+

ש [Șin]

20 Iehova îi păzește pe toți cei ce-l iubesc,+

dar îi va nimici pe toți cei răi.+

ת [Tav]

21 Gura mea va vesti lauda lui Iehova.+

Tot ce are viață* să laude sfântul său nume pentru totdeauna, da, veșnic!+

146 Lăudați-l pe Iah!*+

Întreaga mea ființă* să-l laude pe Iehova!+

 2 Îl voi lăuda pe Iehova toată viața.

Îi voi cânta laude* Dumnezeului meu cât voi trăi.

 3 Nu vă puneți încrederea în prinți*,

nici în vreun alt om, care nu poate aduce salvare.+

 4 Spiritul* lui iese, el se întoarce în pământ+

și în aceeași zi îi pier și gândurile.+

 5 Fericit este omul al cărui ajutor este Dumnezeul lui Iacob,+

a cărui speranță este în Iehova, Dumnezeul său,+

 6 Făuritorul cerului, al pământului,

al mării și a tot ce este în ele,+

Cel care este întotdeauna fidel,+

 7 Cel care le face dreptate celor înșelați,

Cel care le dă pâine celor flămânzi.+

Iehova îi eliberează pe prizonieri*.+

 8 Iehova deschide ochii orbilor;+

Iehova îi ridică pe cei încovoiați;+

Iehova îi iubește pe cei drepți.

 9 Iehova îi ocrotește pe locuitorii străini,

îi sprijină pe orfanul de tată și pe văduvă,+

dar zădărnicește planurile* celor răi.+

10 Iehova va fi Rege pentru totdeauna,+

Dumnezeul tău, o, Sion, din generație în generație!

Lăudați-l pe Iah!*

147 Lăudați-l pe Iah!*

Este bine să-i cântăm laude* Dumnezeului nostru.

Cât de plăcut și de potrivit este să-l lăudăm!+

 2 Iehova construiește Ierusalimul,+

îi adună pe cei risipiți ai Israelului.+

 3 Îi vindecă pe cei cu inima frântă

și le pansează rănile.

 4 Socotește numărul stelelor,

le cheamă pe toate pe nume.+

 5 Domnul nostru este mare și foarte puternic;+

priceperea lui este nemărginită.+

 6 Iehova îi ridică pe cei smeriți,+

dar îi aruncă la pământ pe cei răi.

 7 Cântați-i lui Iehova cântări de mulțumire!

Acompaniați la harpă, cântați-i laude Dumnezeului nostru,

 8 Cel care acoperă cerurile cu nori,

care dă ploaie pământului,+

care face să încolțească iarba+ pe munți.

 9 El le dă hrană animalelor+

și puilor de corb care strigă după ea.+

10 El nu-și găsește plăcerea în puterea calului+

și pe el nu-l impresionează tăria picioarelor omului.+

11 Iehova își găsește plăcerea în cei ce se tem de el,+

în cei ce așteaptă iubirea sa loială.+

12 Glorifică-l pe Iehova, o, Ierusalim!

Laudă-l pe Dumnezeul tău, o, Sion!

13 El întărește zăvoarele de la porțile orașului tău,

îi binecuvântează pe fiii tăi.

14 El aduce pace în teritoriul tău,+

te satură cu cel mai bun grâu*.+

15 Își trimite porunca pe pământ,

cuvântul său aleargă cu iuțeală.

16 Trimite zăpadă ca lâna,+

împrăștie bruma ca cenușa.+

17 Aruncă pietrele sale de grindină* ca firimiturile de pâine.+

Cine poate sta înaintea frigului său?+

18 Își trimite cuvântul și ele se topesc.

Face să sufle vântul său+ și apele curg.

19 El anunță cuvântul său lui Iacob,

dispozițiile și hotărârile sale judecătorești, lui Israel.+

20 El n-a făcut așa cu nicio altă națiune;+

ele nu știu nimic despre hotărârile sale judecătorești.

Lăudați-l pe Iah!*+

148 Lăudați-l pe Iah!*

Lăudați-l pe Iehova în ceruri,+

lăudați-l în înălțimi!

 2 Lăudați-l, toți îngerii lui!+

Lăudați-l, toată armata lui!+

 3 Lăudați-l, soare și lună!

Lăudați-l, toate stelele strălucitoare!+

 4 Lăudați-l, o, cele mai înalte ceruri*

și ape de deasupra cerurilor!

 5 Toate să laude numele lui Iehova,

căci el a poruncit și ele au fost create.+

 6 El le ține în locurile lor pentru totdeauna, da, veșnic.+

A dat un decret care nu va fi desființat.+

 7 Lăudați-l pe Iehova pe pământ,

viețuitoare marine uriașe și toate apele adânci,

 8 fulgere și grindină, zăpadă și nori groși,

tu, vijelie, ce împlinești cuvântul său,+

 9 munți și toate dealurile,+

pomi fructiferi și toți cedrii,+

10 animale sălbatice+ și toate animalele domestice,

târâtoare și păsări,

11 regi ai pământului și toate națiunile,

prinți și toți judecătorii pământului,+

12 băieți și fete*,

bătrâni și tineri împreună!

13 Să laude cu toții numele lui Iehova,

căci numai numele său este nespus de înalt!+

Măreția sa este mai presus de pământ și de cer.+

14 El va face să crească puterea* poporului său,

spre lauda tuturor celor loiali lui,

a fiilor lui Israel, poporul care este aproape de el.

Lăudați-l pe Iah!*

149 Lăudați-l pe Iah!*

Cântați-i lui Iehova o cântare nouă,+

lăudați-l în congregația celor loiali!+

 2 Să se bucure Israelul datorită Marelui său Făuritor,+

să se înveselească fiii Sionului datorită Regelui lor!

 3 Să laude numele său cu dansuri+

și să-i cânte laude* acompaniați la tamburină și la harpă!+

 4 Căci Iehova își găsește plăcerea în poporul său.+

El îi împodobește cu salvare pe cei smeriți.+

 5 Să exulte cei loiali datorită gloriei lor,

să strige de bucurie în paturile lor!+

 6 Pe buzele lor să fie cântări de laudă pentru Dumnezeu

și în mâna lor, o sabie cu două tăișuri

 7 ca să aducă răzbunare asupra națiunilor

și pedeapsă asupra popoarelor,

 8 ca să-i lege pe regii lor cu lanțuri

și pe nobilii lor cu obezi de fier,

 9 ca să execute hotărârea judecătorească scrisă împotriva lor.+

Această onoare le revine tuturor celor loiali lui.

Lăudați-l pe Iah!*

150 Lăudați-l pe Iah!*+

Lăudați-l pe Dumnezeu în locul său sfânt!+

Lăudați-l în întinderea cerului, care depune mărturie despre puterea sa!+

 2 Lăudați-l pentru lucrările sale de putere!+

Lăudați-l pentru măreția sa nemărginită!+

 3 Lăudați-l cu sunet de corn!+

Lăudați-l cu lira și cu harpa!+

 4 Lăudați-l cu tamburina+ și cu dans*!

Lăudați-l cu sunet de coarde+ și cu flaut*!+

 5 Lăudați-l cu cimbale răsunătoare!

Lăudați-l cu cimbale zornăitoare!+

 6 Tot ce are suflare să-l laude pe Iah!

Lăudați-l pe Iah!*+

Sau „meditează la”.

Sau „murmură”, „cugetă”.

Sau „se sfătuiesc”.

Sau „Cristosului”.

Sau „Ascultați avertismentul”.

Lit. „Sărutați-l”.

Lit. „el”.

Sau „sufletul meu”.

Vezi Glosarul.

Lit. „Fă-mi loc larg”.

Sau „îl va trata în mod diferit”, „îl va pune deoparte pentru sine”.

Vezi Glosarul.

Sau „omul care varsă sânge și înșală”.

Sau „sanctuarul”.

Sau „vorbesc cu limbă mieroasă”.

Vezi Glosarul.

Sau „îndurare”.

Sau „sufletul meu este”.

Sau „scapă-mi sufletul”.

Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Lit. „îmi fac patul să înoate”.

Sau „au îmbătrânit”.

Sau „îmi vor sfâșia sufletul”.

Sau, posibil, „în timp ce l-am cruțat pe cel ce mi se împotrivea fără motiv”.

Sau „să-mi urmărească și să-mi ajungă sufletul”.

Sau „încearcă inimile și rinichii”.

Sau „condamnă cu hotărâre”.

Sau „voi cânta vocal și instrumental”.

Vezi Glosarul.

Sau, posibil, „Tu, despre a cărui splendoare se vorbește deasupra cerurilor!”.

Sau „decât îngerii”.

Lit. „animalele câmpului”.

Vezi Glosarul.

Sau „voi cânta vocal și instrumental”.

Sau „un loc înalt”.

Vezi Glosarul.

Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „dorința sufletului său”.

Sau, posibil, „cel lacom se binecuvântează”.

Sau „pufnește împotriva”.

Sau „desiș”.

Sau „să spuneți sufletului meu”.

Sau „temeliile dreptății”.

Sau „scânteietori”.

Sau „sufletul său”, „însăși ființa sa”.

Sau, posibil, „cărbuni aprinși”.

Lit. „porția cupei lor”.

Sau „vor avea parte de favoarea sa”.

Vezi Glosarul.

Lit. „vorbesc cu buză netedă”.

Lit. „cu o inimă și o inimă”.

Sau „pufnesc împotriva lor”.

Sau, posibil, „cuptor de topit, construit pe pământ”.

Sau, posibil, „le”.

Sau, posibil, „Le vei ocroti pe fiecare dintre ele”.

Sau „promovează”.

Sau „sufletul meu va fi”.

Sau „a fost generos cu mine”.

Sau „Cei fără minte”.

Sau „corupte”.

Sau „în integritate”.

Sau „nu își face de rușine”.

Lit. „jurământul”.

Vezi Glosarul.

Adică numele dumnezeilor falși.

Sau „sentimentele mele cele mai profunde”. Lit. „rinichii mei”.

Lit. „gloria mea”.

Sau „Carnea mea locuiește”.

Sau „nu-mi vei abandona sufletul”.

Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau, posibil, „putrezirea”.

Lit. „Cu fața ta”.

Sau „desfătare”.

Sau „Apleacă-te și ascultă-mă!”.

Sau „dușmanii sufletului meu”.

Sau „S-au închis în propria grăsime”.

Sau „să ne arunce la pământ”.

Sau „Scapă-mi sufletul”.

Sau „acestui sistem”.

Sau „ca să-ți văd chipul”.

Sau „salvatorul meu puternic”. Vezi Glosarul, „Corn”.

Sau „locul meu înalt”.

Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „vântului”.

Sau „canalele de apă”.

Sau „larg”.

Lit. „curățenia”.

Sau, posibil, „te porți ca unul irațional”.

Sau „pe cei asupriți”.

Lit. „ochii trufași”.

Sau „încercat prin foc”.

Sau „gleznele”.

Sau „Îmi vei da ceafa dușmanilor mei”.

Lit. „îi voi reduce la tăcere”.

Sau „se vor ofili”.

Sau „voi cânta vocal și instrumental”.

Sau „îi dă mari victorii regelui său”.

Lit. „seminței”.

Sau, posibil, „sfoara lor de măsurat”.

Sau „face înconjurul”.

Sau „înviorează sufletul”, „aduce înapoi sufletul”.

Sau „purificat”.

Sau „multe fărădelegi”.

Lit. „să considere grasă”.

Sau „marile victorii”.

Sau „purificat”.

Lit. „lungimea zilelor”.

Lit. „fața”.

Lit. „rodul”.

Lit. „corzile de arc”.

Lit. „fețelor lor”.

Sau „Vom cânta vocal și instrumental”.

Posibil, o melodie sau un gen muzical.

Sau „întronat în mijlocul (pe)”.

Sau „n-au fost făcuți de rușine”.

Sau „o batjocură pentru”.

Lit. „Am fost aruncat pe tine”.

Sau „Scapă-mi sufletul”.

Lit. „pe singurul meu”, cu referire la sufletul, sau viața, lui.

Lit. „mâna”.

Lit. „sămânța”.

Lit. „sămânța”.

Lit. „Inima voastră să trăiască”.

Lit. „grași”.

Sau „sufletul”.

Lit. „O sămânță”.

Sau, posibil, „la ape liniștite”.

Sau „îmi înviorează sufletul”.

Sau „mă mângâie”.

Sau „Îmi înviorezi”.

Sau „sufletul Meu”, cu referire la viața lui Iehova, pe care jură cineva.

Sau „îi va acorda dreptate”.

Sau „Ridicați-vă”.

Sau „îmi înalț sufletul”.

Sau „care sunt din timpuri străvechi”.

Lit. „în judecată”.

Sau „Sufletul lui”.

Lit. „sămânța”.

Sau „sufletul”.

Lit. „răscumpără”.

Sau „sentimentele cele mai profunde”. Lit. „rinichii”.

Lit. „Nu stau”.

Sau „nu mă întovărășesc cu ipocriții”.

Lit. „nu stau”.

Sau „Nu-mi distruge sufletul”.

Sau „care varsă sânge”.

Lit. „Răscumpără-mă”.

Lit. „în adunări”.

Sau „ar campa împotriva mea”.

Sau „să contemplu”.

Sau „sanctuarul”.

Sau „capul meu este deasupra”.

Sau „îi voi cânta vocal și instrumental”.

Sau „sufletului dușmanilor mei”.

Sau, posibil, „Cred cu tărie că voi vedea bunătatea lui Iehova în țara celor vii”.

Lit. „încăperea din spate”.

Sau „Închinați-vă”.

Sau, posibil, „datorită splendorii sfințeniei sale”.

Din câte se pare, lanțul muntos Liban.

Sau „oceanului ceresc”.

Sau „m-ai tras afară”.

Sau „mi-ai ridicat sufletul”.

Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „Cântați-i vocal și instrumental”.

Lit. „amintirea”.

Sau „bunăvoința”.

Sau „bunăvoința”.

Lit. „sângele”.

Sau „gloria mea”.

Sau „Apleacă-te și ascultă-mă”.

Sau „Dumnezeul fidel”.

Sau „cunoști suferințele sufletului meu”.

Sau „larg”.

Sau „sufletul și pântecele”.

Sau „mintea”.

Sau „sufletul”.

Lit. „Timpurile”.

Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Lit. „de cearta limbilor”.

Vezi Glosarul.

Sau „iertat”.

Sau „dezaprobarea”.

Sau „Seva vieții mi s-a uscat”.

Sau „înainte de a se apropia de tine”.

Sau „cântați-i vocal și instrumental”.

Lit. „toată armata lor”.

Sau „suflarea”.

Sau „pământului roditor”.

Sau „sfatul”.

Sau „gândurile”.

Sau „Sfatul”.

Sau „victorie”.

Sau „ca să le scape sufletul”.

Sau „Sufletul nostru”.

Sau „Sufletul meu se va lăuda”.

Din câte se pare, este vorba despre psalmist.

Sau „cei descurajați”.

Sau „eliberează sufletul”.

Purtat, de obicei, de arcași.

Sau „securea cu două tăișuri”.

Sau „Spune sufletului meu”.

Sau „sufletul”.

Sau „sufletul meu”.

Sau „sufletul meu”.

Sau „pustiindu-mi sufletul”.

Sau „îmi mâhneam sufletul”.

Sau „se întorcea în sânul meu”.

Sau, posibil, „Cei lipsiți de pietate își bat joc de alții pentru o bucată de pâine”.

Sau „Scapă-mi sufletul”.

Lit. „pe singurul meu”, cu referire la sufletul, sau viața, lui.

Sau „Aha, iată ce dorea sufletul nostru!”.

Sau „va medita la”.

Lit. „ca munții lui Dumnezeu”.

Sau „salvezi”.

Lit. „grăsimea”.

Sau „Nu te aprinde de mânie”.

Sau „în țară”.

Sau „cea mai mare bucurie”.

Lit. „Rostogolește asupra”.

Sau „cu răbdare”.

Sau, posibil, „nu te tulbura, căci aceasta duce numai la rău”.

Lit. „știe zilele celor ireproșabili”.

Sau „arată bunăvoință și dă”.

Sau „face fermi”.

Lit. „îi susține mâna”.

Sau „hrana”.

Sau „vorbește în șoaptă despre”, „meditează la”.

Sau „cel integru”.

Lit. „Nu este niciun loc sănătos în carnea mea”.

Lit. „Coapsele îmi sunt pline de arsuri”.

Sau „răcnesc”.

Sau „sufletul”.

Lit. „vii”.

Sau, posibil, „Dar sunt mulți cei care îmi sunt dușmani fără motiv”.

Vezi Glosarul.

Sau „ațâțată”.

Lit. „s-a înfierbântat”.

Sau „suspinam”.

Sau „cât sunt de trecător”.

Lit. „lățimi de palmă”.

Lit. „Face zgomot”.

Lit. „plaga”.

Sau „locuitor temporar”.

Sau „L-am așteptat cu răbdare pe”.

Sau „s-a aplecat să mă asculte”.

Sau „mincinoși”.

Sau „nu ți-ai găsit plăcerea în”.

Lit. „sulul cărții”.

Sau „Dorința”.

Sau „sufletul”.

Sau „sufletului (voinței) dușmanilor”. Vezi Glosarul, „Suflet”.

Sau „Vindecă-mi sufletul”.

Sau „și-a ridicat călcâiul”.

Sau „din veșnicie în veșnicie”.

Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Sau „încet”.

Sau „este sufletul meu”.

Sau „sufletul meu este”.

Sau „muntele cel mic”.

Sau, posibil, „zdrobindu-mi parcă oasele”.

Sau „este sufletul meu”.

Sau „este sufletul meu”.

Vezi Glosarul.

Sau „Poruncește”.

Sau „o mare salvare”.

Sau „din prețul pentru ei”.

Lit. „un proverb”.

Sau „sufletele noastre au fost”.

Lit. „răscumpără-ne”.

Vezi Glosarul.

Lit. „Operele mele sunt”.

Sau „scrib”.

Sau „succes”.

Lit. „te va învăța”.

Sau „justiției”.

Sau „Regina-consoartă”.

Sau „îți vor îmbuna fața”.

Lit. „Înăuntru”.

Lit. „cu monturi de”.

Sau, posibil, „în haine brodate”.

Vezi Glosarul.

Sau „locul nostru înalt”.

Sau, posibil, „scuturile”.

Sau „inspiră o teamă reverențioasă”.

Sau „corn de berbec”, „trompetă”.

Sau „Cântați-i vocal și instrumental”.

Lit. „scuturile”.

Sau „un loc înalt”.

Sau „s-au întâlnit potrivit înțelegerii”.

Lit. „fiicele”.

Sau „Îndreptați-vă inima spre zidurile lui fortificate”.

Sau, posibil, „până la moarte”.

Sau „sistemului”.

Lit. „atât fii ai omenirii, cât și fii ai omului”.

Lit. „nelegiuirea”.

Sau „eliberare”.

Sau „sufletul”.

Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „îmi va elibera sufletul”.

Lit. „din mâna”.

Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „aduce laude sufletului său”.

Sau „Cel Divin, Dumnezeu, Iehova”.

Sau „de la est la vest”.

Sau „instruirea”.

Lit. „arunci cuvintele mele înapoia ta”.

Sau, posibil, „te alături lui”.

Sau „îl defăimezi pe”.

Sau „în mintea mea”.

Lit. „numai a ta”.

Sau „și sunt păcătos de când m-a conceput mama mea”.

Sau „persoana ascunsă”.

Sau „Ascunde-ți fața de”.

Lit. „Sprijină-mă cu un spirit dornic!”.

Sau „nu vei disprețui”.

Vezi Glosarul.

Sau „fortăreața”.

Sau „s-a adăpostit în”.

Lit. „necazurile de la el”.

Sau „căci este bun”.

Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Sau „Cei fără minte”.

Sau „corupte”.

Sau, posibil, „teamă când nu este niciun motiv de teamă”.

Lit. „își așază tabăra împotriva ta”.

Vezi Glosarul.

Sau „apără-mi cauza”.

Sau „sufletul”.

Sau „Ei nu îl pun pe Dumnezeu înaintea lor”.

Sau „îmi sprijină sufletul”.

Lit. „redu-i la tăcere”.

Sau „căci este bun”.

Vezi Glosarul.

Sau „și nu te ascunde când mă rog pentru ajutor”.

Lit. „împarte-le limba”.

Sau „un om, egalul meu”.

Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „și sunt agitat”.

Sau „va da pace sufletului meu”.

Lit. „răscumpărându-mă”.

Adică fostul prieten, menționat în v. 13, 14.

Sau „să se clatine”.

Vezi Glosarul.

Sau „mă mușcă”.

Lit. „carnea”.

Sau „sufletul”.

Sau „mi-ai scăpat sufletul”.

Vezi Glosarul.

Sau „sufletul meu se refugiază”.

Sau „Sufletul meu este”.

Sau „sufletul meu este”.

Sau „voi cânta vocal și instrumental”.

Lit. „gloria mea”.

Sau „Îți voi cânta vocal și instrumental”.

Vezi Glosarul.

Sau „sunt corupți”.

Lit. „din pântece”.

Vezi Glosarul.

Lit. „casa”.

Sau „însetați de sânge”.

Sau „îmi pândesc sufletul”.

Sau „latră”.

Sau „spumegă”.

Sau „locul meu înalt”.

Sau „să latre”.

Sau „îți voi cânta vocal și instrumental”.

Vezi Glosarul.

Sau, posibil, „Ai ridicat”.

Lit. „arc”.

Sau, posibil, „în locul său sfânt”.

Lit. „fortăreața”.

Sau, posibil, „fortificat”.

Sau „fără vlagă”.

Lit. „zilele”.

Sau „va locui”.

Sau „voi cânta vocal și instrumental”.

Vezi Glosarul.

Sau „Sufletul meu îl așteaptă”.

Sau „locul meu înalt”.

Sau, posibil, „Voi toți faceți aceasta, ca și cum el ar fi un zid înclinat, un zid de piatră gata să se prăbușească”.

Sau „demnitatea lui”.

Sau „Așteaptă-l în tăcere, suflete al meu”.

Sau „Nu vă încredeți în extorcare”.

Vezi Glosarul.

Lit. „Carnea mea se usucă”.

Sau „Sufletul meu se satură”.

Lit. „ca și cu grăsime și cu ceva gras”.

Sau „Sufletul meu se alipește”.

Sau „să-mi distrugă sufletul”, „să mă omoare”.

Sau „vulpi”.

Sau „se va lăuda”.

Sau „Se îndeamnă unii pe alții la rău”.

Sau „se vor lăuda”.

Lit. „toată carnea”.

Sau „sanctuarul”.

Lit. „El”.

Lit. „el este”.

Lit. „El”.

Lit. „îl faci să dea pe deasupra”.

Sau „solul arat”.

Lit. „picură grăsime”.

Lit. „picură”.

Sau „Să cânte vocal și instrumental”.

Sau „ne păstrează sufletul în viață”.

Sau „să ni se clatine”.

Lit. „pe șoldurile noastre”.

Lit. „să meargă călare peste capul nostru”.

Sau „sufletul meu”.

Sau „îl vor onora”.

Sau „cântați vocal și instrumental”.

Sau, posibil, „merge călare pe nori”.

„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „orfanilor de tată”.

Lit. „judecător”.

Sau „răzvrătiți”.

Lit. „ai ieșit înaintea”.

Lit. „a picurat”.

Lit. „moștenirea”.

Sau, posibil, „printre staule”.

Sau „galben-verzui”.

Sau „a fost ca și cum ar fi nins în Țalmon”.

Sau „un munte maiestuos”.

Sau „și-l dorește”.

Sau „creștetul cu păr al”.

Sau „umblă”.

Lit. „În adunări”.

Sau, posibil, „să calce în picioare”.

Sau „bucăți de argint”.

Sau, posibil, „vor veni ambasadori”.

Sau „cântați-i vocal și instrumental”.

Lit. „nori”.

Lit. „tău”.

Sau „este de temut”.

Sau „mi-au ajuns până la suflet”.

Sau „dușmanii mei fără motiv”.

Sau „sufletul meu s-a umilit”.

Sau, posibil, „Când am plâns și am postit”.

Lit. „un proverb pentru”.

Sau „groapa”.

Sau „de sufletul meu”.

Sau „și sunt în pragul disperării”.

Sau „o plantă otrăvitoare”.

Lit. „șoldurile”.

Sau „furia”.

Sau „tabăra lor împrejmuită cu ziduri”.

Sau „cartea vieții”.

Sau „sufletul”.

Sau „Apleacă-te și ascultă-mă”.

Sau „ești încrederea mea”.

Sau „îmi caută sufletul”.

Sau „se împotrivesc sufletului meu”.

Sau „să le număr”.

Lit. „brațul”.

Sau „adâncurile de apă ale”.

Sau „Îți voi cânta vocal și instrumental”.

Sau „mi-ai eliberat sufletul”.

Sau „va medita la”.

Lit. „să-i judece”.

Lit. „va răsări”.

Sau „va domni”.

Adică Eufratul.

Sau „sufletul”.

Sau „Le va elibera sufletul”.

Sau „să prospere”.

Sau „lăudăroși”.

Sau „pântecele lor este gras”.

Lit. „grăsime”.

Lit. „generația fiilor tăi”.

Lit. „vei disprețui”.

Lit. „în rinichii mei”.

Lit. „Îi vei reduce la tăcere”.

Sau „te părăsesc acționând în mod imoral”.

Vezi Glosarul.

Lit. „fumegă”.

Lit. „de adunarea ta”.

Sau „locul tău de adunare”.

Sau „locurile în care i se aduce închinare”.

Sau „din faldurile veșmântului tău”.

Vezi Glosarul.

Sau „luminătorul”.

Sau „sufletul”.

Lit. „se topeau”.

Lit. „cornul”.

Lit. „cornul”.

Sau „plin de mirodenii”.

Lit. „până la drojdii”.

Sau „îi voi cânta vocal și instrumental”.

Lit. „toate coarnele”.

Lit. „coarnele”.

Sau „Tu ești învăluit în lumină”.

Sau „inspiri o teamă reverențioasă”.

Lit. „spiritul”.

Vezi Glosarul.

Lit. „fără să amorțească”.

Sau „Sufletul meu nu poate fi”.

Lit. „spiritul meu leșină”.

Sau „cântecul meu la instrumentul cu coarde”.

Lit. „spiritul meu cercetează”.

Sau „mă străpunge”.

Sau „sprijinul”.

Lit. „brațul”.

Lit. „ți-ai răscumpărat”.

Sau „solul roditor”.

Lit. „prin mâna”.

Vezi Glosarul.

Sau „învățătura”.

Sau „aducere-aminte”.

Lit. „nepregătită”.

Sau „zid”.

Lit. „l-au pus la încercare”.

Sau „mâncare pentru sufletul lor”.

Sau „îngerilor”.

Sau „Răzbunătorul”.

Lit. „le-a acoperit”.

Sau, posibil, „că spiritul iese și nu mai vine înapoi”.

Sau „l-au îndurerat”.

Lit. „mâna”.

Lit. „i-a răscumpărat”.

Sau, posibil, „cu febră mare”.

Sau „Nu le-a scăpat sufletul”.

Lit. „Le-a predat viața”.

Lit. „să-l pună la încercare”.

Sau „gelozia”.

Lit. „fecioarele lui n-au fost lăudate”.

Lit. „El și-a construit sanctuarul ca înălțimile”.

Adică David.

Lit. „acoperă-ne”.

Lit. „braț”.

Sau, posibil, „să-i eliberezi”.

Lit. „fiii morții”.

Sau, posibil, „între”.

Sau „arată-ți strălucirea”.

Lit. „vei fumega”.

Adică Eufratul.

Sau „tulpina principală a viței-de-vie”.

Sau „ramura”.

Lit. „la mustrarea feței tale”.

Vezi Glosarul.

Sau „o limbă”.

Lit. „din locul ascuns al tunetului”.

Însemnând „Ceartă”.

Lit. „au umblat după sfaturile lor”.

Lit. „mi-aș întoarce mâna”.

Lit. „timpul”.

Lit. „pe el”, adică poporul lui Dumnezeu.

Lit. „grăsimea grâului”.

Sau „în adunarea Celui Divin”.

Sau „celor ce sunt asemenea unor dumnezei”.

Sau „Judecați-i”.

Sau „asemenea unor dumnezei”.

Sau „Nu rămâne mut”.

Sau „își înalță capul”.

Lit. „celor ascunși ai tăi”.

Lit. „Se consultă cu o inimă, împreună”.

Sau „un legământ”.

Lit. „au devenit un braț pentru”.

Sau „uedul”. Vezi Glosarul.

Sau „conducătorilor”.

Sau „ghem de ciulini”.

Lit. „Umple-le”.

Vezi Glosarul.

Sau „mult iubit”.

Sau „Sufletul meu”.

Sau „valea cu tufe de baca”. Termenul „baca” este o transliterare a unui cuvânt ebraic a cărui semnificație nu se cunoaște cu exactitate.

Sau, posibil, „și instructorul se înveșmântează”.

Sau „Ei merg din putere în putere”.

Sau, posibil, „Privește la scutul nostru, o, Dumnezeule”.

Lit. „ai acoperit”.

Sau „Strânge-ne și adu-ne înapoi”.

Sau „va da prosperitate”.

Sau „Apleacă-te și ascultă”.

Sau „sufletul”.

Sau „sufletul slujitorului tău”.

Sau „îmi înalț sufletul”.

Sau „Dă-mi o inimă neîmpărțită”.

Sau „sufletul”.

Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „îmi caută sufletul”.

Sau „și nu te-au pus înaintea lor”.

Sau „binevoitor”.

Sau „adevăr”.

Sau „o dovadă”.

Este posibil să se refere la Egipt.

Sau „mă recunosc”.

Sau „Etiopia”.

Sau „cei ce dansează în cerc”.

Sau „Pentru mine, tu ești izvorul tuturor lucrurilor”.

Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Sau „Apleacă-te și ascultă”.

Vezi Glosarul.

Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „ca un bărbat fără putere”.

Lit. „mâna”.

Sau „în Abadon”.

Sau „îmi respingi sufletul”.

Sau, posibil, „toate deodată”.

Vezi Glosarul.

Sau „va fi clădită”.

Lit. „sămânța”.

Sau „sfatul”.

Sau „inspiră o teamă reverențioasă”.

Este posibil să se refere la Egipt sau la faraon.

Lit. „cornul”.

Lit. „cornul”.

Sau „autoritatea”.

Lit. „sămânța”.

Sau „hotărârilor mele judecătorești”.

Sau „răzvrătirea”.

Lit. „nu voi fi trădător cu fidelitatea mea”.

Lit. „Sămânța”.

Sau „diadema”.

Sau „adăposturile”.

Lit. „Ai ridicat mâna dreaptă a vrăjmașilor lui”.

Sau „să-și elibereze sufletul”.

Lit. „mâna Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Lit. „să port în sân”.

Sau, posibil, „refugiul”.

Sau „să aduci în existență ca în durerile nașterii”.

Sau „sunt ca un somn”.

Sau „Tu ne cunoști nelegiuirile”.

Sau „Viața noastră trece”.

Sau „un suspin”.

Sau „datorită unei puteri deosebite”.

Sau „Întărește”.

Sau „întărește”.

Sau „Cu penele lui, nu va lăsa pe nimeni să se apropie de tine”.

Sau „un bastion”.

Lit. „plata”.

Sau, posibil, „fortăreața”, „refugiul”.

Lit. „s-a atașat de mine”.

Sau „recunoaște”.

Sau „salvarea de la mine”.

Sau „să cântăm vocal și instrumental”.

Sau „iarba”.

Lit. „mie îmi vei înălța cornul”.

Sau „când vor fi cărunți”.

Lit. „grași”.

Sau „se cuvine casei tale”.

Sau „sufletul meu”.

Lit. „aș fi locuit în tăcere”.

Sau „gândurile tulburătoare”.

Sau „s-au înmulțit înăuntrul meu”.

Sau „mângâierile tale mi-au alinat sufletul”.

Sau „conducătorii”, „judecătorii”.

Sau „prin decrete”.

Sau „sufletului celui drept”.

Lit. „și declară vinovat (rău) sângele celui nevinovat”.

Sau „un loc înalt”.

Lit. „Îi va reduce la tăcere”.

Lit. „îi va reduce la tăcere”.

Lit. „înaintea feței sale”.

Lit. „oile mâinii sale”.

Însemnând „Ceartă”.

Însemnând „Încercare”.

Sau „inspiră teamă reverențioasă mai mult”.

Sau „Demnitate”.

Sau „Închinați-vă”.

Sau, posibil, „datorită splendorii sfințeniei sale”.

Sau „va apăra cauza”.

Sau „a venit”.

Sau „Închinați-vă”.

Lit. „fiicele”.

Sau „sufletul”.

Sau „puterea”.

Lit. „amintirea”.

Sau „i-a adus victorie”.

Sau „victoria”.

Sau „cântați vocal și instrumental”.

Sau „Cântați-i vocal și instrumental”.

Sau „solul roditor”.

Sau „a venit”.

Sau, posibil, „între”.

Sau „închinați-vă”.

Lit. „ai adus răzbunare”.

Sau „închinați-vă”.

Sau „Să recunoașteți”.

Sau, posibil, „nu noi înșine”.

Sau „îți voi cânta vocal și instrumental”.

Sau „în mod integru”.

Sau „bun de nimic”.

Sau „faptele lor nu se lipesc de mine”.

Lit. „nu voi cunoaște”.

Sau „îl voi nimici”.

Sau „în mod integru”.

Lit. „în fața ochilor mei”.

Sau „îi voi nimici”.

Sau „își pierde puterile”.

Sau „Apleacă-te și ascultă-mă!”.

Sau „arse”.

Sau „oasele mi s-au lipit de carne”.

Sau, posibil, „Sunt ca un schelet”, „Sunt costeliv”.

Sau „se alungește”.

Sau „numele”. Lit. „amintirea”.

Lit. „să fie creat”.

Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Sau „binevoitor”.

Sau „bunătate iubitoare”.

Lit. „și locul ei n-o mai cunoaște”.

Sau „din veșnicie în veșnicie”.

Lit. „ascultând glasul (sunetul) cuvântului său”.

Sau „locurile suveranității sale”.

Sau „Sufletul meu”.

Vezi Glosarul.

Sau „demnitate”.

Lit. „în ape”.

Sau „nu se va clătina”.

Sau „ueduri”. Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Sau „îi voi cânta vocal și instrumental”.

Sau, posibil, „Să-i fie plăcută cugetarea mea privitoare la el!”.

Vezi Glosarul.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „cântați-i vocal și instrumental”.

Sau, posibil, „vorbiți despre”.

Sau „prezența”.

Sau „urmașii”. Lit. „sămânța”.

Lit. „cuvântul pe care l-a poruncit”.

Lit. „a rupt orice toiag pentru pâine”. Este posibil să se refere la toiegele pe care se atârnau turtele în formă de inel.

Lit. „chinuite”.

Sau „sufletul i-a ajuns în fiare”.

Sau „ca să-i lege pe”.

Sau „după placul sufletului său”.

Posibil, Moise și Aaron.

Sau „flăcări de foc”.

Lit. „de ei”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „bunăvoință”.

Sau „să mă laud cu tine”.

Sau „n-au înțeles”.

Sau „pustiu”.

Sau „sfatul său”.

Sau „le-a nimicit sufletul”.

Sau „unei statui turnate”.

Lit. „a stat în spărtură”.

Sau „s-au atașat de”.

Adică jertfe aduse fie morților, fie dumnezeilor lipsiți de viață.

Sau „Și lucrul acesta i s-a socotit ca dreptate”.

Însemnând „Ceartă”.

Sau „I-au amărât spiritul”.

Sau „învățând”.

Lit. „mâinii”.

Sau „i-a părut rău”.

Sau „din veșnicie în veșnicie”.

Sau „Așa să fie!”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „i-a răscumpărat”.

Sau „puterea”.

Sau „sufletul le era sfârșit”.

Sau „sufletul uscat”.

Sau „sufletul înfometat”.

Sau „Sufletul lor detesta orice fel de mâncare”.

Sau „sufletul”.

Lit. „scaunul”.

Sau „îi pune sus”, adică unde nu se poate ajunge.

Sau „voi cânta vocal și instrumental”.

Lit. „chiar și cu gloria mea”.

Sau „Îți voi cânta vocal și instrumental”.

Sau, posibil, „în locul său sfânt”.

Lit. „fortăreața”.

Lit. „peste el”.

Sau „acuzator”.

Sau „nelegiuit”.

Lit. „Fiii”.

Sau „orfani de tată”.

Lit. „Fiii”.

Sau „Cămătarii să întindă capcane pentru”.

Sau „iubire loială”.

Sau „iubire loială”.

Sau „sufletului meu”.

Lit. „carnea mea a ajuns slabă, fără grăsime (ulei)”.

Sau „îi condamnă sufletul”.

Sau „sceptrul puterii”.

Sau „să cucerești”.

Sau „nu-i va părea rău”.

Sau „printre națiuni”.

Lit. „capul”.

Sau „întregului pământ”.

Se referă la „Domnul meu” din v. 1.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „binevoitor”.

Sau „bine fundamentate”.

Lit. „le împlinesc”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „binevoitor”.

Sau „binevoitor”.

Sau „hotărâtă”, „fermă”.

Lit. „Cornul lui va fi înălțat cu glorie”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „stă pe tron”.

Sau, posibil, „groapa de gunoi”.

Lit. „fii”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „locul Său sfânt”.

Sau „Nouă nu ni se cuvine nimic, o, Iehova, nouă nu ni se cuvine nimic”.

Sau „vă va da creștere”.

Lit. „fiii”.

Lit. „în tăcere”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau, posibil, „Iubesc pentru că Iehova aude”.

Sau „se apleacă să mă asculte”.

Lit. „în zilele mele”.

Lit. „m-au găsit necazurile Șeolului”.

Sau „scapă-mi sufletul”.

Sau „binevoitor”.

Vezi Glosarul.

Vezi Glosarul.

Lit. „Voi umbla înaintea”.

Sau „marii salvări”.

Sau „Costă mult”. Lit. „Prețioasă”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „clanurile”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „larg”.

Sau, posibil, „împreună cu cei ce mă ajută”.

Sau, posibil, „Tu m-ai îmbrâncit”.

Sau „victorie”.

Lit. „capul unghiului”.

Sau „cei care își păstrează integritatea”.

Lit. „O, de-ar fi căile mele ferm întemeiate”.

Sau „Voi studia”.

Sau „sufletul îmi este”.

Lit. „Rostogolește de deasupra mea”.

Sau „studiază”.

Sau „Sufletul meu zace”.

Lit. „calea”.

Sau „să studiez”.

Sau „sufletul meu nu mai are”.

Sau „nu lăsa să ajung de rușine”.

Lit. „Voi alerga pe”.

Sau, posibil, „faci ca inima mea să aibă încredere”.

Sau „Fă-mă să umblu”.

Sau „spre profituri”.

Sau „cuvintele”.

Sau, posibil, „care le este făcută celor ce se tem de tine”.

Sau „potrivit cuvintelor tale”.

Sau „aștept”.

Sau „într-un loc larg”.

Sau „voi studia”.

Sau „promisiunea”.

Sau „pentru care m-ai făcut să aștept”.

Sau „în casa în care locuiesc ca străin”.

Sau „Îți îmbunez fața”, „Caut zâmbetul feței tale”.

Sau „potrivit cuvintelor tale”.

Sau „păcătuiam din greșeală”.

Lit. „nesimțitoare, ca grăsimea”.

Sau „aștept”.

Sau „m-ai disciplinat”.

Sau „potrivit cuvintelor pe care i le-ai spus”.

Sau, posibil, „cu minciuni”.

Sau „voi studia”.

Sau „Sufletul meu tânjește”.

Sau „aștept”.

Adică toate lucrările sale de creație.

Lit. „este foarte largă”.

Sau „O studiez”.

Sau „studiez”.

Lit. „ofrandele benevole ale gurii mele”.

Lit. „Sufletul îmi este mereu în palmă”.

Sau „proprietatea mea permanentă”.

Lit. „Mi-am plecat inima”.

Sau „pe oamenii nehotărâți”.

Sau „aștept”.

Sau „potrivit cuvintelor tale”.

Sau „să ajungă de rușine”.

Lit. „carnea”.

Sau „Garantează-i binele slujitorului tău”.

Sau „purificat”.

Sau „poruncă”.

Sau „sufletul meu le respectă”.

Lit. „gâfâi”.

Sau „conform hotărârii tale judecătorești”.

Sau „Călăuzește-mi pașii în siguranță”.

Lit. „Răscumpără-mă”.

Sau „să zâmbească”.

Sau „încercate prin foc”.

Sau „în crepusculul dimineții”.

Sau „aștept”.

Sau „să studiez”.

Sau „obscenă”.

Sau „Apără-mi cauza”.

Sau „potrivit cuvintelor tale”.

Sau „pentru ei nu există piatră de poticnire”.

Sau „Sufletul meu păzește”.

Sau „potrivit cuvintelor tale”.

Sau „Păstrează-mi sufletul”.

Vezi Glosarul.

Sau „scapă-mi sufletul”.

Lit. „ce-ți va adăuga”.

Sau „sufletul meu locuiește”.

Sau „să ți se clatine”.

Sau „sufletul”.

Lit. „când vei ieși și când vei intra”.

„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „aducerii-aminte”.

Sau „zidurile tale fortificate”.

Sau „Sufletul nostru are parte peste măsură”.

Sau „sufletul nostru”.

Sau „ar fi înghițit sufletul nostru”.

Sau „Sufletul nostru este”.

Sau „să-și îndrepte mâinile spre”.

Sau „restabilește-i”.

Sau „în uedurile din sud”. Vezi Glosarul, „Ued”.

Sau „copiii”.

Se referă, probabil, la tați.

Se referă, probabil, la fii.

Sau „ai ține socoteala”.

„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Lit. „ca să fii de temut”.

Sau „sufletul meu”.

Sau „Sufletul meu îl așteaptă”.

Sau „pe mine însumi”. Vezi Glosarul.

Sau „Sufletul meu este”.

Sau „un tabernacol grandios”.

Din câte se pare, se referă la Arcă.

Sau „tabernacolul său grandios”.

Lit. „nu întoarce fața unsului”.

Lit. „din rodul pântecelui tău”.

Lit. „cornul”.

Sau „diadema”.

Sau, posibil, „în sanctuar”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „Cântați vocal și instrumental”.

Sau „prețioasă”.

Sau „vaporii”.

Sau, posibil, „stăvilare”.

Sau „numele”. Lit. „amintirea”.

Sau „va apăra cauza poporului”.

Sau „îi va părea rău”.

Sau „pricepere”.

Sau „puternic”.

Lit. „în părți”.

Lit. „întregii cărni”.

Se referă la Babilon.

Sau, posibil, „să se usuce”.

Sau, posibil, „Îți voi cânta vocal și instrumental, sfidând alți dumnezei”.

Sau „sanctuarul”.

Sau, posibil, „ți-ai înălțat cuvântul mai presus de tot numele tău”.

Sau „curajos în sufletul meu”.

Lit. „mă măsori”.

Sau „este prea minunată pentru mine”.

Sau „prea multă ca să o pătrund”.

Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau, posibil, „m-ai țesut”.

Sau „care inspiră o teamă reverențioasă (venerație)”.

Sau „știe sufletul meu”.

Sau, posibil, „încă le-aș număra”.

Sau „vinovați de sânge”.

Sau „după închipuirea lor”.

Sau „îngrijorările”.

Sau „în gropi de apă”.

Sau „în țară”.

Sau „în prezența ta”.

Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.

Sau „Nu-mi vărsa sufletul”.

Sau „ghearele capcanei”.

Vezi Glosarul.

Sau „mă lasă puterile”.

Lit. „nimeni nu mă recunoaște”.

Sau „de sufletul meu”.

Lit. „partea mea”.

Sau „Scoate-mi sufletul”.

Sau „îmi urmărește sufletul”.

Sau „Mă lasă puterile”.

Sau „studiez”.

Sau „sufletul meu este”.

Lit. „spiritului”.

Sau „căci spre tine îmi înalț sufletul”.

Sau „în țara dreptății”.

Sau „scapă-mi sufletul”.

Lit. „redu-i la tăcere”.

Sau „îmi hărțuiesc sufletul”.

Sau „locul meu înalt”.

Sau „strânsoarea”.

Lit. „mâna lor dreaptă este o mână dreaptă a falsității”.

Sau „Îți voi cânta vocal și instrumental”.

Sau „salvare”.

Sau „nu vor suferi nicio ruptură”.

Sau „mai presus de înțelegerea noastră”.

Sau „puterea ta care inspiră o teamă reverențioasă”.

Sau „binevoitor”.

Sau „cu sinceritate”.

Lit. „Toată carnea”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „Sufletul meu”.

Sau „Îi voi cânta vocal și instrumental”.

Sau „nobili”.

Sau „Suflarea”.

Lit. „cei legați”.

Sau „strâmbă calea”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „să-i cântăm vocal și instrumental”.

Lit. „grăsimea grâului”.

Sau „gheața sa”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Lit. „ceruri ale cerurilor”.

Lit. „fecioare”.

Lit. „cornul”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „să-i cânte vocal și instrumental”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

Sau „dans în cerc”.

Sau „fluier”.

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.

    Publicații în limba română (1970-2026)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează