PSALMII
CARTEA ÎNTÂI
(Psalmii 1-41)
1 Fericit este omul care nu urmează sfatul celor răi,
care nu stă pe calea celor păcătoși+
și nu se așază pe scaunul celor batjocoritori,+
3 El va fi ca un pom sădit lângă ape,
care își dă rodul la timpul lui
și al cărui frunziș nu se veștejește.
El va reuși în tot ce face.+
4 Cei răi nu sunt așa;
ei sunt ca pleava pe care o spulberă vântul.
5 De aceea, cei răi nu vor rămâne în picioare la judecată,+
nici păcătoșii, în adunarea celor drepți.+
3 Ei spun: „Să rupem legăturile lor
și să aruncăm funiile lor!”.
4 Cel ce stă pe tron în ceruri va râde;
Iehova își va bate joc de ei.
5 El le va vorbi atunci în mânia sa
și îi va îngrozi în mânia sa aprinsă
6 zicând: „Eu însumi l-am instalat pe regele meu+
pe Sion,+ muntele meu sfânt”.
11 Slujiți-i lui Iehova cu teamă
și bucurați-vă cuprinși de tremur!
12 Onorați-l* pe fiul,+ ca nu cumva Dumnezeu* să se mânie
și să fiți înlăturați de pe cale,+
căci mânia Sa se aprinde repede.
Fericiți sunt toți cei ce se refugiază în El!
O melodie a lui David, când fugea de Absalom, fiul său.+
3 O, Iehova, de ce s-au înmulțit dușmanii mei?+
De ce se ridică atâția împotriva mea?+
„Dumnezeu nu îl va salva”.+ (Sela)*
7 Ridică-te, o, Iehova! Salvează-mă,+ o, Dumnezeul meu!
Căci îi vei lovi peste fălci pe toți dușmanii mei,
le vei rupe dinții celor răi.+
8 Salvarea este a lui Iehova.+
Binecuvântarea ta este peste poporul tău. (Sela)
Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. O melodie a lui David.
4 Răspunde-mi când strig, o, Dumnezeul meu drept!+
Deschide-mi o cale de ieșire* din necaz!
Arată-mi favoare și ascultă-mi rugăciunea!
2 Fii ai oamenilor, până când îmi veți schimba onoarea în umilire?
Până când veți iubi lucrurile lipsite de valoare și veți umbla după minciuni? (Sela)
3 Să știți că Iehova îl va trata într-un mod special* pe cel loial lui.
Iehova va auzi când îl voi chema.
4 Mâniați-vă, dar nu păcătuiți!+
Vorbiți în inima voastră, în patul vostru și tăceți. (Sela)
6 Mulți zic: „Cine ne va arăta ceva bun?”.
O, Iehova, să lumineze peste noi lumina feței tale!+
7 Tu mi-ai umplut inima cu o bucurie mai mare
decât a celor ce au recoltă bogată de grâne și belșug de vin nou.
Către dirijor, pentru nehilot*. O melodie a lui David.
2 Acordă atenție strigătului meu de ajutor,
o, Regele și Dumnezeul meu, căci ție mă rog!
3 O, Iehova, dimineața îmi vei auzi glasul,+
dimineața îți voi vorbi despre îngrijorarea mea+ și voi aștepta cu vigilență.
5 Cel arogant nu poate sta în picioare în prezența ta.
Iehova îi detestă pe oamenii violenți și înșelători*.+
7 Dar eu voi intra în casa ta+ datorită marii tale iubiri loiale;+
mă voi pleca spre templul* tău sfânt cu o teamă plină de respect față de tine.+
8 O, Iehova, călăuzește-mă în dreptatea ta, din cauza dușmanilor mei!
Netezește calea ta înaintea mea!+
9 Căci nimic din ce spun ei nu este demn de încredere,
în ei nu este decât răutate.
Gâtlejul lor este un mormânt deschis,
Să fie alungați din cauza multelor lor fărădelegi,
pentru că s-au răzvrătit împotriva ta!
Tu nu vei lăsa pe nimeni să se apropie de ei;
cei ce iubesc numele tău se vor bucura în tine.
12 Căci tu, o, Iehova, îl vei binecuvânta pe cel drept!
Îl vei înconjura cu aprobarea ta ca și cu un scut mare.+
Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde, acordate în șeminit*. O melodie a lui David.
2 Arată-mi favoare*, o, Iehova, căci îmi pierd puterile!
Vindecă-mă, o, Iehova,+ căci îmi tremură oasele!
10 Toți dușmanii mei vor fi umiliți și dezorientați.
Cuprinși de rușine, vor da înapoi într-o clipă.+
Un cântec de jale al lui David, pe care i l-a cântat lui Iehova din cauza cuvintelor lui Cuș, beniaminitul.
7 O, Iehova, Dumnezeul meu, în tine m-am refugiat.+
Scapă-mă de toți cei ce mă persecută și salvează-mă!+
2 Altfel, mă vor sfâșia* cum sfâșie leul+
și mă vor duce departe, fără să fie cineva care să mă scape.
3 O, Iehova, Dumnezeul meu, dacă sunt vinovat,
dacă am acționat în mod nedrept,
4 dacă i-am făcut rău celui ce îmi făcea bine+
sau dacă l-am jefuit pe dușmanul meu fără motiv*,
5 atunci un dușman să mă urmărească și să mă ajungă*,
să-mi doboare viața la pământ
și să-mi ducă gloria în țărână. (Sela)
6 Ridică-te, o, Iehova, în mânia ta!
Scoală-te împotriva furiei dușmanilor mei,+
trezește-te pentru mine și poruncește să se facă dreptate!+
7 Să te înconjoare națiunile,
iar tu vei acționa împotriva lor din înălțimi!
8 Iehova va pronunța sentința împotriva popoarelor.+
Judecă-mă, o, Iehova, după dreptatea mea
și după integritatea mea!+
9 Pune, te rog, capăt faptelor rele ale celor răi.
Dar pe cel drept fă-l de neclintit,+
căci tu ești Dumnezeul cel drept,+ care cercetează inimile+ și sentimentele cele mai profunde*.+
10 Dumnezeu este scutul meu,+ Salvatorul celor cu inima dreaptă.+
11 Dumnezeu este un Judecător drept,+
Dumnezeu proclamă hotărârile sale judecătorești* în fiecare zi.
12 Dacă cineva nu se căiește,+ El își ascute sabia,+
își încordează arcul și-l îndreaptă spre țintă.+
16 Nenorocirea pe care o provoacă se va întoarce asupra capului său;+
violența lui va cădea pe creștetul capului său.
Către dirijor; pe ghitit*. O melodie a lui David.
8 O, Iehova, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!
2 Ți-ai arătat puterea prin gura copiilor și a sugarilor+
din cauza vrăjmașilor tăi,
ca să-i reduci la tăcere pe dușmani și pe cei ce se răzbună.
3 Când văd cerurile tale, lucrările degetelor tale,
luna și stelele pe care le-ai făcut, îmi spun:+
4 Ce este omul muritor ca să-ți amintești de el
și fiul omului ca să te îngrijești de el?+
5 L-ai făcut cu puțin mai prejos decât cei de natură divină*
și l-ai încoronat cu glorie și cu splendoare.
9 O, Iehova, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!
Către dirijor; pe mut-labben*. O melodie a lui David.
א [Alef]
ב [Bet]
ג [Ghimel]
6 Dușmanii au fost distruși pentru totdeauna;
le-ai smuls din rădăcini orașele,
iar amintirea lor va dispărea.+
ה [He]
7 Dar Iehova stă pe tronul său pentru totdeauna;+
el și-a stabilit ferm tronul pentru a face dreptate.+
ו [Vav]
10 Cei ce cunosc numele tău se vor încrede în tine;+
tu nu îi vei părăsi niciodată pe cei ce te caută, o, Iehova!+
ז [Zain]
11 Cântați-i laude lui Iehova, care locuiește în Sion!
Faceți cunoscute faptele sale printre popoare!+
ח [Het]
13 Arată-mi favoare, o, Iehova! Vezi necazul pe care mi l-au provocat cei ce mă urăsc,
tu, care mă ridici de la porțile morții,+
14 ca să vestesc faptele tale demne de laudă la porțile fiicei Sionului+
și să mă bucur de faptele tale de salvare.+
ט [Tet]
15 Națiunile s-au afundat în groapa pe care au făcut-o,
li s-a prins piciorul în lațul pe care l-au ascuns.+
16 Iehova este cunoscut prin judecata pe care o execută.+
Cel rău a fost prins în cursă prin lucrarea mâinilor lui.+
Higgaion*. (Sela)
י [Iod]
18 Dar cei săraci nu vor fi uitați pentru totdeauna;+
speranța celor smeriți nu va dispărea niciodată.+
כ [Kaf]
19 Ridică-te, o, Iehova! Să nu triumfe omul muritor!
Să fie judecate națiunile în prezența ta!+
20 Umple-le de teamă, o, Iehova!+
Să știe națiunile că nu sunt decât oameni muritori! (Sela)
ל [Lamed]
10 De ce stai departe, o, Iehova?
De ce te ascunzi în timpuri de necaz?+
2 Cel rău îl urmărește plin de aroganță pe cel neajutorat,+
dar va fi prins în planurile pe care le urzește.+
3 Căci cel rău se laudă cu dorințele lui egoiste*+
și îl binecuvântează pe cel lacom*.
נ [Nun]
El îl disprețuiește pe Iehova.
5 Căile lui continuă să prospere,+
dar hotărârile tale judecătorești sunt mai presus de înțelegerea lui;+
el își bate joc de* toți împotrivitorii săi.
6 El spune în inima lui: „Nu mă voi clătina niciodată;
generație după generație,
nu voi vedea niciodată nenorocirea”.+
פ [Pe]
7 Gura îi este plină de blesteme, de minciuni și de amenințări,+
pe limba lui este necaz și nenorocire.+
ע [Ain]
Ochii lui așteaptă o victimă.+
9 El pândește în ascunzătoare ca un leu în vizuină*.+
Pândește ca să-l prindă pe cel neajutorat.
Își strânge plasa și îl prinde.+
10 Victima este zdrobită, doborâtă la pământ.
Nefericitele victime cad în ghearele lui.
11 El zice în inima lui: „Dumnezeu uită.+
Își întoarce fața.
El nu vede niciodată”.+
ק [Kof]
12 Ridică-te, o, Iehova!+ O, Dumnezeule, înalță-ți mâna!+
Nu-i uita pe cei neajutorați!+
13 De ce îl disprețuiește cel rău pe Dumnezeu?
El zice în inima lui: „Nu mă vei trage la răspundere”.
ר [Reș]
14 Dar tu vezi necazul și nenorocirea.
Te uiți și iei lucrurile în mâna ta.+
ש [Șin]
15 Zdrobește brațul celui nelegiuit și rău,+
pentru ca, atunci când vei căuta răutatea lui,
să n-o mai găsești.
16 Iehova este Rege pentru totdeauna, da, veșnic.+
Națiunile au pierit de pe pământ.+
ת [Tav]
17 Dar tu vei auzi cererea celor smeriți, o, Iehova!+
Le vei întări inima+ și le vei acorda multă atenție.+
18 Le vei face dreptate orfanilor de tată și celor zdrobiți,+
pentru ca omul muritor, de pe pământ, să nu-i mai înspăimânte.+
Către dirijor. Al lui David.
De aceea, cum puteți să-mi spuneți*:
„Fugi la munte ca o pasăre!
2 Iată că cei răi își încordează arcul,
își fixează săgeata pe coarda arcului
ca să tragă din întuneric în cei cu inima dreaptă.
4 Iehova este în templul său sfânt;+
tronul lui Iehova este în ceruri.+
Ochii săi privesc, ochii săi vigilenți* îi cercetează pe fiii oamenilor.+
7 Căci Iehova este drept;+ el iubește faptele drepte.+
Cei drepți îi vor vedea fața*.+
Către dirijor; acordat în șeminit*. O melodie a lui David.
12 Salvează-mă, o, Iehova, pentru că cel loial nu mai este;
cei fideli au dispărut dintre oameni.
2 Toți își spun minciuni unul altuia;
pe buze au cuvinte lingușitoare* și vorbesc cu o inimă înșelătoare*.+
3 Iehova va nimici toate buzele lingușitoare
și limba lăudăroasă,+
4 pe cei care spun: „Vom învinge cu limba noastră.
Ne folosim buzele cum vrem noi;
cine va fi stăpânul nostru?”.+
5 „Din cauza oprimării celor năpăstuiți,
din cauza suspinului celor săraci,+
mă voi ridica și voi acționa”, spune Iehova.
„Îi voi salva de cei care îi tratează cu dispreț*.”
6 Cuvintele lui Iehova sunt pure;+
sunt ca argintul purificat într-un cuptor de pământ*, rafinat de șapte ori.
7 Tu îi* vei păzi, o, Iehova!+
Îl vei ocroti pe fiecare dintre ei* de generația aceasta, pentru totdeauna.
Către dirijor. O melodie a lui David.
13 Până când mă vei uita, o, Iehova? Pentru totdeauna?
Până când îți vei ascunde fața de mine?+
Până când va triumfa dușmanul meu asupra mea?+
3 Privește-mă și răspunde-mi, o, Iehova, Dumnezeul meu!
Dă lumină ochilor mei, ca să nu adorm în moarte,
4 pentru ca dușmanul meu să nu spună: „L-am învins!”.
Nu permite ca împotrivitorii mei să se bucure de căderea mea.+
5 Cât despre mine, eu mă încred în iubirea ta loială;+
inima mea se va bucura datorită faptelor tale de salvare.+
6 Îi voi cânta lui Iehova, căci m-a răsplătit din plin*.+
Către dirijor. Al lui David.
14 Nebunii* spun în inima lor:
„Nu există Iehova”.+
2 Dar Iehova privește din cer la fiii oamenilor
ca să vadă dacă are cineva perspicacitate, dacă îl caută cineva pe Iehova.+
Niciunul nu face binele,
nici măcar unul.
4 Niciunul dintre răufăcători nu înțelege?
Ei îmi mănâncă poporul cum ar mânca pâine.
Nu-l cheamă pe Iehova.
6 Voi, răufăcătorii, încercați să zădărniciți planurile celui de condiție umilă,
dar Iehova este refugiul lui.+
7 Să vină din Sion salvarea Israelului!+
Când Iehova își va aduce înapoi poporul captiv,
să se înveselească Iacob, să se bucure Israel!
O melodie a lui David.
15 O, Iehova, cine poate fi oaspete în cortul tău?
Cine poate locui pe muntele tău sfânt?+
El nu-și încalcă promisiunea*, chiar dacă este în paguba lui.+
Cel ce face aceste lucruri nu se va clătina niciodată.+
Un mictam* al lui David.
16 Ocrotește-mă, o, Dumnezeule, căci m-am refugiat în tine.+
2 I-am spus lui Iehova: „Tu ești Iehova, tu ești Izvorul meu de lucruri bune.
4 Cei ce urmează alți dumnezei își înmulțesc durerile.+
Eu nu voi turna niciodată alături de ei ofrande de băutură cu sânge
5 Iehova este partea ce-mi revine+ și paharul meu.+
Tu îmi păzești moștenirea.
6 Mi-au fost măsurate locuri plăcute.
Da, sunt mulțumit de moștenirea mea.+
7 Îl voi lăuda pe Iehova, care mă sfătuiește.+
Chiar și noaptea, gândurile mele cele mai adânci* mă corectează.+
8 Îl am mereu pe Iehova înaintea mea.+
Nu mă voi clătina niciodată, fiindcă el este la dreapta mea.+
9 De aceea, inima mea se bucură, întreaga mea ființă* tresaltă de bucurie.
Locuiesc* în siguranță.
10 Căci nu mă vei lăsa* în Mormânt*.+
Nu vei permite ca acela care îți este loial să vadă groapa*.+
11 Îmi faci cunoscută cărarea vieții.+
O rugăciune a lui David.
17 Ascultă-mi, o, Iehova, implorarea pentru dreptate!
Ia aminte la strigătul meu de ajutor!
Pleacă-ți urechea la rugăciunea mea sinceră!+
3 Tu mi-ai cercetat inima, m-ai examinat noaptea,+
m-ai purificat.+
Vei descoperi că n-am pus la cale nimic rău,
că n-am încălcat legea cu gura mea.
4 În ce privește faptele oamenilor,
mă țin departe de căile celui nelegiuit, potrivit cuvântului buzelor tale.+
6 Te chem, căci îmi vei răspunde,+ o, Dumnezeule!
Pleacă-ți urechea la mine!* Ascultă-mi cuvintele!+
7 Arată-ți iubirea loială prin fapte minunate,+
o, Salvatorul celor ce caută refugiu la dreapta ta
ca să scape de cei ce se răzvrătesc împotriva ta!
gura lor vorbește cu aroganță.
caută ocazia să ne provoace căderea*.
12 Cel rău este ca un leu gata să-și sfâșie prada,
ca un leu tânăr care stă la pândă.
13 Ridică-te, o, Iehova, și înfruntă-l,+ doboară-l la pământ!
Scapă-mă* de cei răi cu sabia ta.
14 Scapă-mă cu mâna ta, o, Iehova,
de oamenii acestei lumi*, a căror parte este în viața aceasta,+
pe care îi umpli cu lucrurile tale bune+
și care le lasă o moștenire numeroșilor lor fii.
Către dirijor. Al slujitorului lui Iehova, David, care i-a adresat lui Iehova cuvintele acestei cântări în ziua în care Iehova l-a scăpat din mâna tuturor dușmanilor lui și din mâna lui Saul. El a zis:+
18 Te iubesc, o, Iehova, tăria mea!+
2 Iehova este stânca mea, fortăreața mea și Cel ce mă scapă.+
Dumnezeul meu este stânca mea,+ în care mă refugiez,
6 În necazul meu l-am chemat pe Iehova,
către Dumnezeul meu am strigat după ajutor.
Din templul său, el mi-a auzit glasul,+
iar strigătul meu de ajutor, pe care l-am înălțat înaintea lui, a ajuns la urechea sa.+
7 Pământul a început să se clatine și să se zguduie,+
temeliile munților s-au cutremurat
și s-au clătinat pentru că el se mâniase.+
8 Din nările sale s-a ridicat fum
și un foc mistuitor i-a ieșit din gură;+
cărbuni aprinși au țâșnit de la el.
10 A venit zburând, călare pe un heruvim.+
A coborât repede pe aripile unui spirit*.+
11 Atunci s-a învăluit în întuneric,+
ca într-un adăpost de jur împrejurul lui,
în ape întunecoase și nori groși.+
12 Din strălucirea care era înaintea sa,
grindină și cărbuni aprinși au țâșnit prin nori.
13 Apoi Iehova a tunat din ceruri,+
Cel Preaînalt și-a făcut auzit glasul+
cu pietre de grindină și cărbuni aprinși.
14 Și-a trimis săgețile și i-a împrăștiat,+
și-a aruncat fulgerul și a provocat învălmășeală în rândurile lor.+
15 La mustrarea ta, o, Iehova, la suflarea puternică a nărilor tale+
și au ieșit la iveală temeliile pământului.
21 Căci am respectat căile lui Iehova
și n-am făcut ce este rău părăsindu-l pe Dumnezeul meu.
22 Toate hotărârile sale judecătorești sunt înaintea mea
și nu voi nesocoti legile sale.
25 Cu cel loial te porți loial,+
iar cu omul ireproșabil te porți ireproșabil;+
29 Cu ajutorul tău pot să înfrunt o ceată de jefuitori,+
cu puterea lui Dumnezeu pot să sar peste un zid.+
El este un scut pentru toți cei ce se refugiază în el.+
31 Fiindcă cine este Dumnezeu în afară de Iehova?+
Și cine este o stâncă în afară de Dumnezeul nostru?+
34 Îmi instruiește mâinile pentru război,
brațele mele pot să îndoaie arcul de aramă.
37 Îi voi urmări pe dușmanii mei și îi voi ajunge,
nu mă voi întoarce până nu vor fi nimiciți.
39 Tu mă vei încinge cu putere pentru luptă,
îi vei face pe împotrivitorii mei să cadă înaintea mea.+
41 Ei strigă după ajutor, dar nu este nimeni care să-i salveze,
strigă chiar către Iehova, dar el nu le răspunde.
42 Îi voi zdrobi și îi voi face ca țărâna spulberată de vânt;
îi voi azvârli ca pe noroiul de pe străzi.
43 Tu mă vei scăpa de acuzațiile poporului.+
Mă vei numi căpetenia națiunilor.+
Un popor pe care nu l-am cunoscut îmi va sluji.+
46 Iehova este viu! Lăudată să fie Stânca mea!+
Înălțat să fie Dumnezeul salvării mele!+
48 El mă scapă de dușmanii mei mânioși.
Tu mă ridici deasupra celor ce mă atacă,+
mă salvezi de omul violent.
Către dirijor. O melodie a lui David.
2 Zi după zi vorbesc necontenit
și noapte după noapte dezvăluie cunoștință
3 fără grai, fără cuvinte.
Glasul lor nu se aude.
În ceruri, El a ridicat un cort soarelui.
5 Acesta este ca un mire care iese din camera de nuntă,
se bucură ca un viteaz ce aleargă pe drumul lui.
6 Pornește de la o margine a cerurilor
și merge* până la cealaltă margine a lor.+
Nimic nu se poate ascunde de căldura lui.
7 Legea lui Iehova este perfectă+ și înnoiește puterea*.+
Aducerile-aminte ale lui Iehova sunt demne de încredere+ și îl fac înțelept pe cel fără experiență.+
8 Ordinele lui Iehova sunt drepte și înveselesc inima,+
porunca lui Iehova este curată și face să strălucească ochii.+
9 Teama de Iehova+ este pură și ține pentru totdeauna.
Hotărârile judecătorești ale lui Iehova sunt adevărate, întru totul drepte.+
12 Cine poate să-și vadă greșelile?+
Declară-mă nevinovat de păcatele de care nu sunt conștient!
14 Fie ca vorbele gurii mele și cugetarea inimii mele
să-ți fie plăcute,+ o, Iehova, Stânca mea+ și Eliberatorul meu!+
Către dirijor. O melodie a lui David.
20 Să-ți răspundă Iehova în ziua necazului!
Să te ocrotească numele Dumnezeului lui Iacob!+
5 Vom striga de bucurie datorită faptelor tale de salvare,+
ne vom înălța stindardele în numele Dumnezeului nostru.+
Să-ți împlinească Iehova toate cererile!
6 Acum știu că Iehova îl salvează pe unsul său.+
9 O, Iehova, salvează-l pe rege!+
El ne va răspunde în ziua în care vom striga după ajutor.+
Către dirijor. O melodie a lui David.
21 O, Iehova, regele se bucură+ datorită puterii tale.
Cât de mult se bucură el datorită faptelor tale de salvare!+
5 Faptele tale de salvare îi aduc multă glorie.+
Tu reverși peste el demnitate și splendoare.
7 Căci regele se încrede în Iehova.+
Datorită iubirii loiale a Celui Preaînalt, el nu se va clătina niciodată.+
8 Mâna ta îi va găsi pe toți dușmanii tăi,
dreapta ta îi va găsi pe cei ce te urăsc.
9 La timpul fixat, când îți vei îndrepta atenția spre ei, îi vei face ca un cuptor aprins.
Iehova îi va înghiți în mânia sa, iar focul îi va mistui.+
13 Ridică-te, o, Iehova, și arată-ți puterea!
Vom cânta laude* tăriei tale!
Către dirijor; pe „Căprioara zorilor”*. O melodie a lui David.
22 Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai părăsit?+
De ce stai departe și nu mă salvezi?
De ce nu auzi gemetele mele?+
8 „S-a încrezut în Iehova. El să-l scape!
El să-l salveze, pentru că îl iubește mult!”.+
9 Tu ai fost Cel care m-a scos din pântece,+
Cel care m-a făcut să mă simt în siguranță punându-mă la sânul mamei mele.
14 Sunt vărsat ca apa;
toate oasele mi-au ieșit din încheieturi.
15 Puterea mi s-a uscat ca un ciob de lut;+
limba mi se lipește de gingii;+
mă cobori în țărâna morții.+
16 Căci niște câini mă înconjoară;+
mă împresoară ca o haită de răufăcători,+
sar ca un leu la mâinile și la picioarele mele.+
17 Pot să-mi număr toate oasele.+
Ei se uită la mine și mă fixează cu privirea.
19 Dar tu, o, Iehova, nu sta departe!+
Tu ești tăria mea; vino repede în ajutorul meu!+
scapă-mi viața prețioasă* din labele* câinilor!+
21 Salvează-mă din gura leului+ și din coarnele taurilor sălbatici;
răspunde-mi și salvează-mă.
23 Voi, care vă temeți de Iehova, lăudați-l!
Voi, toți descendenții* lui Iacob, glorificați-l!+
Arătați-i venerație, voi, toți descendenții* lui Israel!
A auzit când a strigat către El după ajutor.+
25 Te voi lăuda în congregația cea mare,+
îmi voi împlini promisiunile solemne înaintea celor ce se tem de tine.
Să aveți parte de viață* pentru totdeauna!
27 Toate marginile pământului își vor aminti de Iehova și se vor îndrepta spre el.
Toate familiile națiunilor se vor pleca înaintea ta.+
29 Toți cei bogați* de pe pământ vor mânca și se vor pleca;
toți cei ce coboară în țărână vor îngenunchea înaintea lui;
niciunul dintre ei nu-și poate păstra viața*.
31 Vor veni și vor vorbi despre dreptatea sa.
Vor spune poporului care se va naște ceea ce a făcut el.
O melodie a lui David.
nu voi duce lipsă de nimic.+
mă conduce pe cărările dreptății, de dragul numelui său.+
4 Chiar dacă umblu prin valea umbrei adânci,+
nu mă tem de niciun rău,+
căci tu ești cu mine;+
toiagul și nuiaua ta mă fac să mă simt în siguranță*.
5 Tu îmi pregătești o masă înaintea dușmanilor mei.+
6 Da, bunătatea și iubirea loială mă vor însoți în toate zilele vieții mele+
și voi locui în casa lui Iehova în toate zilele mele.+
Al lui David. O melodie.
4 Cel care are mâinile nevinovate și inima curată,+
care nu jură fals pe viața Mea*,
nici nu face un jurământ ca să înșele.+
6 Aceasta este generația celor ce îl caută,
a celor ce caută fața ta, o, Dumnezeul lui Iacob! (Sela)
8 Cine este acest Rege glorios?
10 Cine este acest Rege glorios?
Iehova al armatelor, el este Regele glorios.+ (Sela)
Al lui David.
א [Alef]
25 Către tine, o, Iehova, mă îndrept*.
ב [Bet]
Nu permite ca dușmanii mei să jubileze din cauza necazului meu!+
ג [Ghimel]
3 Da, niciunul dintre cei ce speră în tine nu va fi făcut de rușine.+
Dar cei care se poartă în mod trădător, deși n-au niciun motiv, vor fi făcuți de rușine.+
ד [Dalet]
ה [He]
ו [Vav]
În tine sper toată ziua.
ז [Zain]
ח [Het]
7 Nu-ți aminti de păcatele tinereții mele și de fărădelegile mele!
ט [Tet]
De aceea, el îi învață pe păcătoși calea pe care să meargă.+
י [Iod]
כ [Kaf]
10 Toate căile lui Iehova sunt iubire loială și fidelitate
pentru cei ce respectă legământul său+ și aducerile sale aminte.+
ל [Lamed]
מ [Mem]
12 Cine este omul care se teme de Iehova?+
Pe acesta el îl va învăța ce cale să aleagă.+
נ [Nun]
ס [Sameh]
14 Prietenia strânsă cu Iehova este pentru cei ce se tem de el,+
iar el le face cunoscut legământul său.+
ע [Ain]
פ [Pe]
16 Îndreaptă-ți fața spre mine și arată-mi favoare,
fiindcă sunt singur și neajutorat!
צ [Țade]
ר [Reș]
19 Privește cât de mulți sunt dușmanii mei
și cât de înverșunată este ura lor față de mine!
ש [Șin]
20 Păzește-mi viața* și salvează-mă!+
Nu permite să fiu făcut de rușine, fiindcă m-am refugiat în tine!
ת [Tav]
22 O, Dumnezeule, eliberează* Israelul din toate necazurile lui!
Al lui David.
26 Judecă-mă, o, Iehova, căci am umblat în integritatea mea,+
m-am încrezut în Iehova fără să șovăi!+
2 Cercetează-mă, o, Iehova, și pune-mă la încercare,
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție
și voi umbla în jurul altarului tău, o, Iehova,
7 ca să fac să răsune mulțumirile mele+
și să vestesc toate lucrările tale minunate.
9 Nu mă distruge* împreună cu păcătoșii,+
nu-mi lua viața împreună cu viața oamenilor violenți*,
10 care adoptă o conduită rușinoasă
și a căror mână dreaptă este plină de mită!
11 Eu însă voi umbla în integritatea mea.
Eliberează-mă* și arată-mi favoare!
Al lui David.
27 Iehova este lumina+ și salvarea mea.
De cine să-mi fie frică?+
Iehova este fortăreața vieții mele.+
De cine să mă tem?
2 Când oamenii răi m-au atacat ca să-mi devoreze carnea,+
împotrivitorii și dușmanii mei au fost cei care s-au poticnit și au căzut.
Chiar dacă un război ar izbucni împotriva mea,
tot plin de încredere aș fi.
4 Un lucru am cerut de la Iehova
– aceasta voi căuta:
să locuiesc în casa lui Iehova în toate zilele vieții mele,+
ca să văd frumusețea lui Iehova
5 Căci, în ziua nenorocirii, el mă va ascunde în adăpostul său,+
mă va ocroti în locul tainic al cortului său,+
mă va pune sus, pe o stâncă.+
6 Acum eu triumf asupra* dușmanilor mei, care mă înconjoară.
Voi aduce jertfe în cortul său cu strigăte de bucurie,
îi voi cânta laude* lui Iehova.
8 Inima îmi amintește porunca ta:
„Căutați fața mea!”.
O, Iehova, voi căuta fața ta!+
9 Nu-ți ascunde fața de mine!+
Nu-l respinge pe slujitorul tău în mânia ta!
Tu ești ajutorul meu.+
Nu mă părăsi și nu mă lăsa, Dumnezeul salvării mele!
12 Nu mă da în mâna dușmanilor mei*,+
fiindcă niște martori mincinoși s-au ridicat împotriva mea+
și mă amenință cu violență.
Da, speră în Iehova!
Al lui David.
Dacă vei continua să taci,
voi ajunge asemenea celor ce coboară în groapă.+
2 Ascultă implorările mele când strig către tine după ajutor,
când îmi ridic mâinile spre încăperea preasfântă* a sanctuarului tău!+
3 Nu mă duce la judecată împreună cu cei răi, cu cei care practică nelegiuirea,+
care le adresează semenilor lor cuvinte de pace, dar în inimă au răutate.+
Răsplătește-i după lucrarea mâinilor lor,
după ceea ce au făcut.+
El îi va dărâma și nu-i va mai zidi.
6 Lăudat să fie Iehova,
fiindcă a ascultat implorările mele pentru ajutor!
Mi-a venit în ajutor, iar inima mea se bucură;
de aceea, îl voi lăuda prin cântecul meu.
9 Salvează-ți poporul și binecuvântează-ți moștenirea!+
Păstorește-i și poartă-i în brațele tale pentru totdeauna!+
O melodie a lui David.
29 Dați-i lui Iehova ce i se cuvine, fii ai celor puternici,
dați-i lui Iehova ce i se cuvine datorită gloriei și puterii sale!+
2 Dați-i lui Iehova gloria care se cuvine numelui său!
Plecați-vă înaintea* lui Iehova în podoabe sfinte*!
Iehova este deasupra multor ape.+
7 Glasul lui Iehova lovește cu flăcări de foc;+
8 glasul lui Iehova face să se zvârcolească pustiul,+
Iehova face să tremure pustiul Cades.+
În templul său, toți spun: „Glorie!”.
11 Iehova va da putere poporului său.+
Iehova își va binecuvânta poporul cu pace.+
O melodie. O cântare de inaugurare a casei. A lui David.
30 Te voi înălța, o, Iehova, căci m-ai ridicat*;
nu i-ai lăsat pe dușmanii mei să se bucure de căderea mea!+
2 O, Iehova, Dumnezeul meu, am strigat către tine după ajutor și tu m-ai vindecat.+
3 O, Iehova, m-ai ridicat* din Mormânt*.+
M-ai păstrat în viață, nu m-ai lăsat să mă afund în groapă.+
4 Cântați-i laude* lui Iehova, voi, cei loiali lui,+
preamăriți numele* său sfânt,+
Poate că seara vine plânsul, dar dimineața vin strigăte de bucurie.+
6 Când nimic nu-mi tulbura liniștea, am zis:
„Niciodată nu mă voi clătina”.
7 O, Iehova, când mă bucuram de favoarea* ta, m-ai făcut tare ca un munte!+
Dar, când ți-ai ascuns fața, m-a cuprins groaza.+
9 La ce ar folosi moartea* mea, la ce ar folosi să cobor în groapă?+
Te va lăuda țărâna?+ Va vesti ea fidelitatea ta?+
10 Ascultă, o, Iehova, și arată-mi favoare!+
O, Iehova, fii ajutorul meu!+
11 Tu mi-ai schimbat jalea în dans,
ai luat de pe mine pânza de sac și mă înveșmântezi în bucurie,
O, Iehova, Dumnezeul meu, te voi lăuda pentru totdeauna!
Către dirijor. O melodie a lui David.
31 În tine, o, Iehova, m-am refugiat.+
Să n-ajung niciodată de rușine!+
Salvează-mă datorită dreptății tale!+
Vino repede să mă salvezi!+
Fii pentru mine un munte de refugiu,
un loc întărit, ca să mă salvezi!+
5 În mâna ta îmi încredințez spiritul.+
Tu m-ai eliberat, o, Iehova, Dumnezeul adevărului*!+
6 Îi urăsc pe cei ce venerează idoli fără valoare, inutili.
Dar eu mă încred în Iehova.
7 Mă voi bucura mult datorită iubirii tale loiale,
pentru că ai văzut necazul meu;+
tu știi cât de mare este suferința mea*.
9 Arată-mi favoare, o, Iehova, căci sunt în necaz.
Neliniștea mi-a slăbit ochii,+ ba chiar întregul trup*.+
Puterea mi se scurge din cauza nelegiuirii mele;
oasele mi se înmoaie.+
Celor ce mă cunosc le este groază de mine.
Când mă văd afară, fug de mine.+
14 Dar eu mă încred în tine, o, Iehova.+
Eu spun: „Tu ești Dumnezeul meu”.+
15 Zilele* mele sunt în mâna ta.
Scapă-mă din mâna dușmanilor mei și de cei ce mă persecută!+
16 Să strălucească fața ta peste slujitorul tău!+
Salvează-mă datorită iubirii tale loiale!
17 O, Iehova, să nu fiu făcut de rușine când te chem!+
18 Să amuțească buzele mincinoase,+
care vorbesc cu aroganță împotriva celui drept, cu trufie și dispreț!
19 Cât de mare este bunătatea ta!+
Tu ai păstrat-o pentru cei ce se tem de tine+
și ai manifestat-o înaintea tuturor oamenilor, în folosul celor ce se refugiază în tine.+
20 Tu îi vei ascunde în locul tainic al prezenței tale,+
departe de uneltirile oamenilor;
îi vei ascunde în adăpostul tău,
21 Lăudat să fie Iehova,
căci și-a arătat în mod minunat iubirea loială față de mine+ când eram într-un oraș asediat!+
22 Fiind cuprins de o mare neliniște, am zis:
„Voi pieri dinaintea ta”.+
Dar tu ai auzit implorările mele pentru ajutor când am strigat către tine.+
23 Iubiți-l pe Iehova, voi, toți cei loiali lui!+
Al lui David. Maschil*.
32 Fericit este cel a cărui fărădelege este iertată, al cărui păcat este acoperit*!+
3 Cât timp am tăcut, oasele mi s-au uscat, căci gemeam toată ziua.+
4 Fiindcă zi și noapte mâna* ta apăsa greu asupra mea.+
Mi-au secat puterile* ca apa în arșița verii. (Sela)
Am zis: „Îi voi mărturisi lui Iehova fărădelegile mele”.+
Și tu ai iertat nelegiuirea și păcatele mele.+ (Sela)
Atunci nici chiar puhoaiele de apă nu-l vor ajunge.
Mă vei înconjura cu strigăte de bucurie datorită salvării tale.+ (Sela)
8 „Îți voi da perspicacitate și te voi învăța calea pe care trebuie să mergi.+
Te voi sfătui în timp ce ochii mei vor fi asupra ta.+
9 Să nu fiți ca un cal sau ca un catâr, care nu au pricepere+
și care trebuie struniți cu frâul sau cu căpăstrul
ca să asculte*.”
10 Cel rău are parte de multe dureri,
dar cel ce se încrede în Iehova este înconjurat de iubirea sa loială.+
11 Bucurați-vă în Iehova și înveseliți-vă, voi, cei drepți,
strigați de bucurie, voi, toți cei care aveți inima dreaptă!
33 Strigați de bucurie datorită lui Iehova, voi, cei drepți!+
Este potrivit să-i aducă laude cei cinstiți.
5 El iubește dreptatea și justiția.+
Pământul este plin de iubirea loială a lui Iehova.+
8 Tot pământul să se teamă de Iehova!+
Locuitorii pământului* să aibă o teamă reverențioasă față de el!
11 Hotărârile* lui Iehova vor rămâne pentru totdeauna,+
gândurile inimii sale dăinuie din generație în generație.
12 Fericită este națiunea al cărei Dumnezeu este Iehova,+
poporul pe care și l-a ales ca proprietate.+
14 Din locuința sa
se uită la locuitorii pământului.
18 Iată că ochiul lui Iehova veghează asupra celor ce se tem de el,+
a celor ce așteaptă iubirea sa loială,
și să-i păstreze în viață pe timp de foamete.+
20 Noi* îl așteptăm pe Iehova.
El este ajutorul și scutul nostru.+
Al lui David; când s-a prefăcut înaintea lui Abimelec că nu este sănătos la minte+ și, fiind alungat de acesta, a plecat.
א [Alef]
34 Îl voi lăuda pe Iehova tot timpul,
lauda lui va fi mereu pe buzele mele.
ב [Bet]
ג [Ghimel]
ד [Dalet]
4 M-am îndreptat spre Iehova, iar el mi-a răspuns.+
M-a scăpat de toate temerile mele.+
ה [He]
5 Cei ce au privit spre el au început să radieze de bucurie;
fețele lor n-au putut fi făcute de rușine.
ז [Zain]
6 Acest biet om* a strigat, iar Iehova a auzit.
El l-a salvat din toate necazurile lui.+
ח [Het]
ט [Tet]
י [Iod]
כ [Kaf]
10 Chiar și leii tineri și puternici ajung să flămânzească,
dar celor ce-l caută pe Iehova nu le va lipsi nimic bun.+
ל [Lamed]
מ [Mem]
נ [Nun]
ס [Sameh]
ע [Ain]
פ [Pe]
16 Dar fața lui Iehova este împotriva celor ce fac răul,
ca să șteargă orice amintire a lor de pe pământ.+
צ [Țade]
ק [Kof]
ר [Reș]
ש [Șin]
ת [Tav]
21 Nenorocirea îl va omorî pe cel rău;
cei ce îl urăsc pe cel drept vor fi găsiți vinovați.
22 Iehova salvează viața* slujitorilor săi
și niciunul dintre cei ce se refugiază în el nu va fi găsit vinovat.+
Al lui David.
35 O, Iehova, apără-mi cauza împotriva dușmanilor mei,+
luptă împotriva celor ce luptă împotriva mea!+
3 Ridică sulița și securea de luptă* împotriva celor ce mă urmăresc!+
Spune-mi*: „Eu sunt salvarea ta”.+
4 Să fie umiliți și făcuți de rușine cei ce caută să-mi ia viața*!+
Să bată în retragere rușinați cei ce-mi urzesc nenorocirea!
6 Calea lor să fie întunecoasă și alunecoasă,
iar îngerul lui Iehova să-i urmărească!
8 Nenorocirea să vină peste ei pe neașteptate
și să fie prinși în plasa pe care au ascuns-o;
să cadă în ea și să piară!+
10 Toate oasele mele vor spune:
„O, Iehova, cine este ca tine?
Tu îl scapi pe cel neajutorat de cel care este mai puternic decât el,+
pe cel neajutorat și pe cel sărac de cei care îi jefuiesc”.+
13 Dar, când ei se îmbolnăveau, eu mă îmbrăcam cu pânză de sac,
mă mâhneam* și posteam,
iar, când rugăciunea mea se întorcea fără răspuns*,
14 umblam jelind ca pentru un prieten sau un frate;
mă încovoiam îndurerat, ca unul care își jelește mama.
15 Dar, când eu m-am poticnit, ei s-au bucurat și s-au strâns la un loc,
s-au strâns ca să mă atace pe neașteptate,
m-au sfâșiat și n-au tăcut.
16 Cei lipsiți de pietate își bat joc de mine și mă disprețuiesc*,
scrâșnesc din dinți împotriva mea.+
17 O, Iehova, cât vei mai privi?+
18 Atunci îți voi aduce mulțumiri în congregația cea mare,+
te voi lăuda în mijlocul mulțimii de oameni.
19 Să nu se bucure pe seama mea cei ce îmi sunt dușmani fără temei,
21 Își deschid gura larg ca să mă acuze,
zicând: „Da, da! Am văzut asta cu ochii noștri”.
22 Tu ai văzut, o, Iehova! Nu tăcea!+
O, Iehova, nu sta departe de mine!+
23 Trezește-te și ridică-te ca să mă aperi!
O, Dumnezeul meu, Iehova, apără-mi cauza!
25 Să nu spună niciodată în sinea lor: „Ce bine! Am obținut ce am vrut!*”.
Să nu spună niciodată: „L-am înghițit”.+
26 Să fie făcuți de rușine și dezonorați
toți cei care se bucură de nenorocirea mea!
Să fie îmbrăcați cu rușine și cu umilire cei care se înalță deasupra mea!
27 Dar cei ce-și găsesc plăcerea în dreptatea mea să strige de bucurie
și să spună mereu:
„Să fie preamărit Iehova, care își găsește plăcerea în pacea slujitorului său”.+
Către dirijor. Al lui David, slujitorul lui Iehova.
36 Fărădelegea îi vorbește celui rău în adâncul inimii lui;
nu există teamă de Dumnezeu înaintea ochilor lui.+
3 Cuvintele gurii lui fac rău și înșală.
El nu are perspicacitate ca să facă binele.
4 Chiar și când stă în pat urzește planuri rele.
Se află pe o cale care nu este bună
și nu respinge ce este rău.
6 Dreptatea ta este ca munții maiestuoși*,+
hotărârile tale judecătorești sunt ca apele mari și adânci.+
O, Iehova, tu ții în viață* oamenii și animalele!+
7 Cât de prețioasă este iubirea ta loială, o, Dumnezeule!+
La umbra aripilor tale se refugiază fiii oamenilor.+
11 Să nu mă lovească piciorul celor trufași
și să nu mă alunge mâna celor răi!
Al lui David.
א [Alef]
ב [Bet]
ג [Ghimel]
6 El va face să strălucească dreptatea ta ca zorile
și justiția ta, ca soarele în miez de zi.
ד [Dalet]
Nu te tulbura din cauza omului
căruia îi reușesc uneltirile.+
ה [He]
ו [Vav]
ז [Zain]
ח [Het]
14 Cei răi își scot săbiile și își încordează arcurile
ca să-i doboare pe cei oprimați și săraci,
să-i înjunghie pe cei a căror cale este dreaptă.
ט [Tet]
17 Căci brațele celor răi vor fi zdrobite,
dar pe cei drepți îi va sprijini Iehova.
י [Iod]
19 Nu vor ajunge de rușine în timp de necaz,
iar în timp de foamete vor avea belșug.
כ [Kaf]
dușmanii lui Iehova vor dispărea ca frumusețea pășunilor;
vor dispărea ca fumul.
ל [Lamed]
מ [Mem]
נ [Nun]
26 El îi împrumută mereu pe alții cu generozitate,+
iar copiilor lui le sunt rezervate binecuvântări.
ס [Sameh]
ע [Ain]
פ [Pe]
צ [Țade]
32 Cel rău îl pândește pe cel drept
căutând să-l omoare.
ק [Kof]
34 Speră în Iehova și urmează calea sa,
iar el te va înălța ca să iei în stăpânire pământul.
Vei vedea+ când cei răi vor fi nimiciți.+
ר [Reș]
35 L-am văzut pe cel rău și plin de cruzime
înălțându-se ca un copac cu frunziș bogat, care n-a fost mutat niciodată din solul lui.+
ש [Șin]
37 Uită-te la cel ireproșabil*
și privește-l cu atenție pe cel drept,+
căci viitorul acestui om va fi plin de pace.+
ת [Tav]
40 Iehova îi va ajuta și îi va scăpa.+
Îi va scăpa de cei răi și îi va salva
pentru că se refugiază în el.+
O melodie a lui David, ca aducere-aminte.
3 Tot trupul îmi este bolnav* din cauza indignării tale.
În oasele mele nu este pace din cauza păcatului meu.+
5 Rănile mele miros greu și supurează
din cauza nesăbuinței mele.
6 Sunt abătut și foarte descurajat,
toată ziua umblu trist.
9 O, Iehova, toate dorințele mele sunt înaintea ta,
iar suspinele mele nu-ți sunt ascunse!
11 Din cauza nenorocirii mele, prietenii și cei cu care mă însoțeam mă evită,
iar apropiații mei stau la distanță.
12 Cei ce caută să-mi ia viața* întind capcane;
cei ce caută să-mi facă rău vorbesc împotriva mea+
și toată ziua șușotesc punând la cale înșelătorii.
14 Am ajuns ca un om care nu aude,
a cărui gură n-are nimic de spus în apărarea sa.
16 Am spus: „Să nu se bucure pe seama mea
și să nu se înalțe deasupra mea dacă îmi alunecă piciorul”.
20 Ei mi-au plătit cu rău pentru bine,
mi s-au împotrivit pentru că urmăream binele.
21 Nu mă părăsi, o, Iehova!
O, Dumnezeul meu, nu sta departe de mine!+
Către dirijor; după Iedutun*.+ O melodie a lui David.
Voi pune frâu gurii mele+
cât timp cel rău este în preajma mea”.
n-am vorbit nici chiar despre ce este bine,
dar durerea mea era sfâșietoare*.
În timp ce cugetam*, focul ardea.
Atunci am zis:
4 „O, Iehova, ajută-mă să-mi cunosc sfârșitul
și numărul zilelor,+
ca să știu cât de scurtă îmi este viața*!
5 Într-adevăr, zilele pe care mi le-ai dat sunt puține*;+
durata vieții mele este nimic în ochii tăi.+
Da, omul, chiar dacă pare de neclintit, nu este decât un abur.+ (Sela)
6 Da, omul vine și se duce ca o umbră.
Se agită* în zadar.
Adună bogății și nu știe cine se va bucura de ele.+
7 Atunci, ce mai pot să sper, o, Iehova?
Tu ești singura mea speranță.
8 Scapă-mă de toate fărădelegile mele.+
Nu mă lăsa să ajung de batjocura nebunului.
10 Îndepărtează pedeapsa* ta de la mine!
Sunt doborât din cauza loviturilor mâinii tale.
11 Tu îl corectezi pe om pedepsindu-l pentru nelegiuirea lui;+
distrugi ce are el de preț așa cum distruge molia o haină.
Da, omul nu este decât un abur.+ (Sela)
Nu ignora lacrimile mele.
13 Întoarce-ți privirea mânioasă de la mine ca să mă înseninez,
înainte să mă duc și să nu mai fiu!”.
Către dirijor. Al lui David. O melodie.
40 Am sperat cu tărie în* Iehova,
iar el și-a plecat urechea la mine* și a auzit strigătul meu de ajutor.+
2 M-a scos dintr-o groapă cu ape care vuiau,
din noroiul mocirlei.
Mi-a pus piciorul pe o stâncă,
mi-a făcut pașii statornici.
Mulți se vor uita cuprinși de venerație
și se vor încrede în Iehova.
4 Fericit este omul care își pune încrederea în Iehova
și care nu se îndreaptă spre cei sfidători sau spre cei înșelători*!
5 Multe sunt lucrările pe care le-ai făcut,
o, Iehova, Dumnezeul meu,
lucrările tale minunate și gândurile tale față de noi!+
Nimeni nu se poate compara cu tine!+
Dacă aș vrea să le vestesc și să vorbesc despre ele,
ar fi prea multe ca să le pot istorisi!+
Nu ai cerut ofrande arse și ofrande pentru păcat.+
7 Atunci am zis: „Iată! Am venit.
În sul* este scris despre mine.+
9 Anunț vestea bună a dreptății în congregația cea mare.+
Iată că nu-mi rețin buzele.+
O, Iehova, tu știi bine lucrul acesta!
10 Nu tăinuiesc dreptatea ta în inima mea.
Vestesc fidelitatea și salvarea ta.
Nu ascund iubirea ta loială și adevărul tău în congregația cea mare”.+
11 O, Iehova, nu-ți reține îndurarea față de mine!
Iubirea ta loială și adevărul tău să mă ocrotească întotdeauna!+
12 Necazurile care mă împresoară sunt prea multe ca să poată fi numărate.+
Nelegiuirile mele mă copleșesc, sunt atât de multe, încât nu pot să-mi văd calea;+
sunt mai numeroase decât perii capului meu,
iar inima mi s-a descurajat.
13 Te rog, o, Iehova, fii gata să mă scapi!+
O, Iehova, grăbește-te să-mi vii în ajutor!+
Să bată în retragere umiliți
cei ce-și găsesc plăcerea în necazul meu!
15 Să se îngrozească din cauza rușinii
cei ce-mi spun: „Asta meriți!”.
Cei ce prețuiesc faptele tale de salvare să spună mereu:
„Iehova să fie preamărit!”.+
17 Însă eu sunt neajutorat și sărac;
să-și îndrepte Iehova atenția spre mine.
Către dirijor. O melodie a lui David.
41 Fericit este cel care le arată considerație celor de condiție umilă;+
în ziua nenorocirii, Iehova îl va scăpa.
2 Iehova îl va păzi și îl va păstra în viață
4 Căci am spus: „O, Iehova, arată-mi favoare!+
Vindecă-mă*,+ fiindcă am păcătuit împotriva ta”.+
5 Dar dușmanii mei vorbesc rău despre mine; ei spun:
„Când va muri? Când va fi dat uitării numele lui?”.
6 Dacă vreunul dintre ei vine să mă vadă, inima lui vorbește minciuni.
Adună lucruri rele pe care să le spună cu privire la mine,
apoi iese și le răspândește.
7 Toți cei ce mă urăsc șușotesc între ei;
uneltesc împotriva mea și zic:
10 Dar tu, o, Iehova, arată-mi favoare și ridică-mă
ca să le plătesc!
11 Dacă dușmanul meu nu va striga victorios împotriva mea,
atunci voi ști că îți găsești plăcerea în mine.+
Amin și amin.
CARTEA A DOUA
(Psalmii 42–72)
Către dirijor. Maschil* al fiilor lui Core.+
42 Așa cum tânjește o căprioară după șuvoaie de apă,
așa tânjește sufletul* meu după tine, o, Dumnezeule!
2 Sufletul* meu însetează după Dumnezeu, după Dumnezeul cel viu.+
Când voi putea merge să mă prezint înaintea lui Dumnezeu?+
3 Lacrimile îmi sunt hrană zi și noapte,
toată ziua oamenii mă întreabă batjocoritor: „Unde este Dumnezeul tău?”.+
4 Îmi aduc aminte de aceste lucruri și îmi vărs sufletul*.
Căci odinioară mergeam cu mulțimea,
pășeam solemn* înaintea lor spre casa lui Dumnezeu
cu strigăte de bucurie și cu mulțumiri;
eram o mulțime în sărbătoare.+
5 De ce sunt* cuprins de disperare?+
De ce mă frământ atât de mult?
6 Dumnezeul meu, sunt* cuprins de disperare!+
De aceea îmi aduc aminte de tine+
din țara Iordanului și de pe piscurile Hermonului,
de pe muntele Mizar*.
7 Apele adânci cheamă alte ape adânci
la vuietul cascadelor tale.
Toate valurile tale tumultoase m-au acoperit.+
8 Ziua, Iehova îmi va arăta iubirea sa loială,
iar noaptea îi voi înălța un cântec, o rugăciune, Dumnezeului vieții mele.+
9 Îi voi spune lui Dumnezeu, stânca mea:
„De ce m-ai uitat?+
De ce trebuie să umblu trist din cauza asupririi dușmanului?”.+
10 Dușmanii mă batjocoresc cu o ură criminală*;
toată ziua mă întreabă batjocoritor: „Unde este Dumnezeul tău?”.+
11 De ce sunt* cuprins de disperare?
De ce mă frământ atât de mult?
Scapă-mă de omul înșelător și nedrept!
2 Căci tu ești Dumnezeul meu, fortăreața mea.+
De ce m-ai respins?
De ce trebuie să umblu trist din cauza asupririi dușmanului?+
3 Trimite lumina ta și adevărul tău!+
Te voi lăuda cu harpa,+ o, Dumnezeule, Dumnezeul meu!
5 De ce sunt* cuprins de disperare?
De ce mă frământ atât de mult?
Către dirijor. Al fiilor lui Core.+ Maschil*.
44 O, Dumnezeule, am auzit cu urechile noastre,
strămoșii noștri ne-au istorisit+
faptele pe care le-ai făcut în zilele lor,
în zilele de demult!
Ai zdrobit națiuni și le-ai izgonit.+
5 Prin puterea ta îi vom pune pe fugă pe dușmanii noștri,+
în numele tău îi vom călca în picioare pe cei ce se ridică împotriva noastră.+
8 O, Dumnezeule, îți vom aduce laude toată ziua;
vom preamări numele tău pentru totdeauna. (Sela)
9 Dar acum ne respingi, ne umilești
și nu mai ieși cu armatele noastre.
13 Ne faci de râsul vecinilor noștri,
ținta ridiculizării și a batjocurii celor din jur.
15 Toată ziua mă simt umilit
și mă cuprinde rușinea
16 din cauza batjocurilor și a insultelor lor,
din cauza dușmanului nostru care se răzbună.
18 Inima noastră nu a fost neloială,
iar pașii noștri nu s-au abătut de la calea ta.
19 Dar tu ne-ai zdrobit acolo unde trăiesc șacalii;
ne-ai acoperit cu o umbră adâncă.
20 Dacă am uitat numele Dumnezeului nostru
sau dacă ne-am întins mâinile în rugăciune spre un dumnezeu străin,
21 nu ar descoperi Dumnezeu lucrul acesta?
El cunoaște tainele inimii.+
23 Scoală-te! De ce dormi, o, Iehova?+
Trezește-te! Nu ne respinge pentru totdeauna!+
24 De ce îți ascunzi fața?
De ce uiți necazul și asuprirea noastră?
eliberează-ne* datorită iubirii tale loiale!+
Către dirijor; pe „Crinii”. Al fiilor lui Core.+ Maschil*. Cântec de dragoste.
45 Inima mea vibrează de emoție datorită unui lucru plăcut.
Și zic: „Cântecul meu este* despre un rege”.+
Limba mea să fie condeiul+ unui copist* iscusit!+
2 Tu ești cel mai frumos dintre fiii oamenilor.
De pe buzele tale se revarsă cuvinte plăcute.+
De aceea te-a binecuvântat Dumnezeu pentru totdeauna.+
4 În splendoarea ta îndreaptă-te spre victorie*;+
înaintează călare pentru adevăr, umilință și dreptate,+
iar mâna ta dreaptă va înfăptui* lucruri impresionante.
5 Săgețile tale sunt ascuțite și doboară popoare înaintea ta;+
ele străpung inima dușmanilor regelui.+
7 Tu ai iubit dreptatea+ și ai urât răutatea.+
De aceea, Dumnezeu, Dumnezeul tău, te-a uns+ cu uleiul exultării+ mai mult decât pe tovarășii tăi.
8 Toate veșmintele tale răspândesc parfum de smirnă, lemn de aloe și casia.
Din grandiosul palat de fildeș te înveselesc instrumente cu coarde.
9 Printre doamnele tale de onoare sunt fiicele de regi.
Regina* stă la dreapta ta împodobită cu aur de Ofir.+
10 Ascultă, fiică, acordă atenție și pleacă-ți urechea!
Uită poporul și casa tatălui tău!
13 Înăuntrul palatului*, fiica regelui este plină de splendoare;
îmbrăcămintea ei este împodobită cu* aur.
14 Ea va fi adusă la rege în veșminte țesute cu măiestrie*.
Fecioarele care o urmează, însoțitoarele ei, sunt aduse înaintea ta.
15 Vor fi aduse cu bucurie și veselie,
vor intra în palatul regelui.
16 Fiii tăi vor ajunge să fie în locul strămoșilor tăi.
Îi vei numi prinți pe tot pământul.+
17 Voi face cunoscut numele tău în toate generațiile viitoare.+
De aceea, popoarele te vor lăuda pentru totdeauna, da, veșnic.
Către dirijor. Al fiilor lui Core.+ În stilul alamot*. O cântare.
2 De aceea, nu ne vom teme, chiar dacă pământul ar suferi o schimbare,
chiar dacă munții s-ar prăbuși în adâncurile mării,+
3 chiar dacă apele ei ar vui și ar spumega,+
chiar dacă munții s-ar zgudui din cauza învolburării ei! (Sela)
4 Există un râu ale cărui brațe înveselesc orașul lui Dumnezeu,+
tabernacolul sfânt și grandios al Celui Preaînalt.
5 Dumnezeu este în oraș;+ acesta nu poate fi distrus.
Dumnezeu îi va veni în ajutor la revărsatul zorilor.+
6 Națiunile au fost cuprinse de agitație, regatele au fost răsturnate;
el și-a înălțat glasul, iar pământul s-a topit.+
8 Veniți și vedeți lucrările lui Iehova,
lucrurile uluitoare pe care le face pe pământ!
9 El pune capăt războaielor pe tot pământul.+
Frânge arcul, zdrobește sulița
și arde în foc carele de război*.
10 „Să vă supuneți și să știți că eu sunt Dumnezeu!
Către dirijor. Al fiilor lui Core.+ O melodie.
47 Bateți din palme, toate popoarele!
Strigați triumfător către Dumnezeu cu strigăte de bucurie!
6 Cântați-i laude* lui Dumnezeu, cântați laude!
Cântați-i laude Regelui nostru, cântați laude!
8 Dumnezeu a devenit Rege peste națiuni.+
Dumnezeu stă pe tronul său sfânt.
9 Conducătorii popoarelor s-au adunat
cu poporul Dumnezeului lui Avraam.
Căci conducătorii* pământului îi aparțin lui Dumnezeu.
El este foarte înălțat.+
O cântare. O melodie a fiilor lui Core.+
48 Iehova este mare și demn de toată lauda
în orașul Dumnezeului nostru, pe muntele său sfânt!
2 Frumos în semeția lui și bucuria întregului pământ+
este muntele Sion în nordul îndepărtat,
orașul Marelui Rege.+
5 Când au văzut orașul, au rămas uimiți.
Au intrat în panică și au fugit îngroziți.
6 Acolo i-a cuprins tremurul,
o durere ca a unei femei care naște.
7 Printr-un vânt de la est zdrobești corăbiile de Tarsis.
8 Ce am auzit, acum vedem cu ochii noștri
în orașul lui Iehova al armatelor, orașul Dumnezeului nostru.
Dumnezeu îl va întări pentru totdeauna.+ (Sela)
Mâna ta dreaptă este plină de dreptate.+
11 Să se bucure muntele Sion,+
să se înveselească orașele* lui Iuda datorită hotărârilor tale judecătorești!+
Cercetați-i turnurile fortificate
ca să vorbiți despre el generațiilor viitoare!
14 Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru+ pentru totdeauna, da, veșnic.
El ne va călăuzi pentru eternitate*.+
Către dirijor. Al fiilor lui Core.+ O melodie.
49 Ascultați lucrul acesta, toate popoarele!
4 Voi da atenție unui proverb,
voi desluși enigma mea cântând la harpă.
5 De ce să mă tem în timpuri de necaz,+
când sunt înconjurat de faptele rele* ale celor ce caută să mă distrugă?
6 Dintre cei ce se încred în avuțiile lor+
și se laudă cu marile lor bogății,+
7 niciunul nu poate să-l elibereze pe fratele său,
nici să-i dea lui Dumnezeu o răscumpărare pentru el+
8 (prețul de răscumpărare* pentru viața* lor este atât de mare,
încât nu vor putea să-l plătească niciodată),
10 Toți văd că până și oamenii înțelepți mor;
cel fără minte și cel lipsit de judecată pier deopotrivă,+
lăsându-le altora bogățiile lor.+
11 În inima lor doresc ca locuințele lor să rămână veșnic
și corturile lor, din generație în generație.
Ei și-au numit proprietățile cu numele lor.
13 Aceasta este calea celor fără minte+
și a celor care îi urmează, care își găsesc plăcerea în vorbele lor goale. (Sela)
14 Ei sunt mânați ca niște oi spre Mormânt*;
moartea îi va păstori.
Cei drepți vor stăpâni peste ei+ dimineață.
16 Nu te teme dacă un om se îmbogățește,
dacă grandoarea casei lui crește,
17 deoarece, când moare, nu ia nimic cu sine,+
grandoarea lui nu va coborî cu el.+
18 În timpul vieții sale își aduce laude*+
(oamenii te laudă când îți merge bine),+
19 dar, în final, se duce lângă generația strămoșilor săi.
Ei nu vor mai vedea niciodată lumina.
20 Omul care nu înțelege lucrul acesta, chiar dacă este onorat,+
nu se deosebește de animale, care mor.
O melodie a lui Asaf.+
50 Dumnezeul dumnezeilor, Iehova*,+ a vorbit;
el cheamă pământul
de la răsăritul soarelui până la apus*.
2 Din Sion, perfecțiunea frumuseții,+ Dumnezeu strălucește.
3 Dumnezeul nostru va veni și nu va putea să tacă.+
Eu sunt Dumnezeu, Dumnezeul tău.+
8 Nu te mustru pentru jertfele tale,
nici pentru ofrandele tale arse, care sunt tot timpul înaintea mea.+
12 Dacă mi-ar fi foame, nu ți-aș spune ție,
căci pământul roditor și tot ce se află pe el sunt ale mele.+
Eu te voi scăpa, iar tu mă vei glorifica.”+
16 Dar Dumnezeu îi va spune celui rău:
21 Când ai făcut aceste lucruri, eu am tăcut,
iar tu ai crezut că sunt ca tine.
Dar acum te voi mustra
și îmi voi prezenta acuzațiile împotriva ta.+
22 Luați seama, vă rog, la aceasta, voi, care îl uitați pe Dumnezeu,+
ca nu cumva să vă sfâșii și să nu fie nimeni care să vă scape!
23 Cel ce aduce ca jertfă mulțumiri mă glorifică+
și pe cel ce urmează neabătut calea cea dreaptă
îl voi face să vadă salvarea de la Dumnezeu”.+
Către dirijor. O melodie a lui David, când profetul Natan a venit la el, după ce David a comis adulter cu Bat-Șeba.+
51 Arată-mi favoare, o, Dumnezeule, în iubirea ta loială!+
Șterge-mi fărădelegile în marea ta îndurare!+
Astfel, tu ești drept când vorbești,
ești corect când judeci.+
6 Iată! Tu îți găsești plăcerea în adevărul din omul lăuntric.+
Învață-mi adâncul ființei* adevărata înțelepciune!
11 Nu mă alunga dinaintea ta,
nu lua de la mine spiritul tău sfânt!
14 Scapă-mă de vina de sânge,+ o, Dumnezeule, Dumnezeul salvării mele,+
pentru ca limba mea să vestească cu bucurie dreptatea ta!+
17 Jertfele plăcute lui Dumnezeu sunt un spirit frânt;
o, Dumnezeule, tu nu vei respinge* o inimă frântă și zdrobită!+
18 În bunăvoința ta, fă bine Sionului,
reconstruiește zidurile Ierusalimului!
19 Atunci îți vei găsi plăcerea în jertfele aduse în dreptate,
în jertfele arse și ofrandele întregi;
atunci pe altarul tău vor fi oferiți tauri.+
Către dirijor. Maschil*. Al lui David, când Doeg, edomitul, i-a spus lui Saul că David venise la casa lui Ahimelec.+
52 De ce te lauzi cu faptele tale rele, viteazule?+
Iubirea loială a lui Dumnezeu ține cât e ziua de lungă.+
3 Tu iubești răul mai mult decât binele,
îți place să minți mai mult decât să spui ce este drept. (Sela)
4 Iubești toate cuvintele care fac rău,
limbă înșelătoare!
5 De aceea, Dumnezeu te va doborî o dată pentru totdeauna;+
te va apuca și te va smulge din cortul tău,+
te va dezrădăcina din pământul celor vii.+ (Sela)
8 Dar eu voi fi ca un măslin cu frunziș bogat în casa lui Dumnezeu;
eu mă încred în iubirea loială a lui Dumnezeu+ pentru totdeauna, da, veșnic.
Către dirijor, în stilul mahalat*. Maschil*. Al lui David.
53 Nebunii* spun în inima lor:
„Nu există Iehova”.+
2 Dar Dumnezeu privește din cer la fiii oamenilor+
ca să vadă dacă are cineva perspicacitate, dacă îl caută cineva pe Iehova.+
3 Toți s-au abătut de la ce este drept,
toți sunt corupți.
Niciunul nu face binele,
nici măcar unul.+
4 Niciunul dintre răufăcători nu înțelege?
Ei îmi mănâncă poporul cum ar mânca pâine.
Nu-l cheamă pe Iehova.+
5 Dar se vor umple de groază,
o groază pe care n-au mai simțit-o niciodată*,
căci Dumnezeu va împrăștia oasele celor ce te atacă*.
Îi vei face de rușine, căci Iehova i-a respins.
6 Să vină din Sion salvarea Israelului!+
Când Iehova își va aduce înapoi poporul captiv,
să se înveselească Iacob, să se bucure Israel!
Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. Maschil*. Al lui David, când zifiții i-au spus lui Saul: „David se ascunde printre noi”.+
3 Căci niște străini se ridică împotriva mea
Ei nu țin cont de Dumnezeu.*+ (Sela)
6 Îți voi aduce jertfe+ de bunăvoie.
Îți voi lăuda numele, o, Iehova, căci este bine*!+
Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. Maschil*. Al lui David.
2 Ia aminte la mine și răspunde-mi!+
Din cauza îngrijorării mele nu mai am liniște;+
sunt tulburat
3 de cuvintele dușmanului
și de apăsarea celui rău.
Căci ei îngrămădesc necazuri asupra mea
și, plini de mânie, își arată ura față de mine.+
5 Teama și tremurul vin peste mine
și mă cuprind fiorii.
6 Spun întruna: „O, de-aș avea aripi ca porumbelul!
Aș zbura și aș locui într-un loc sigur.
aș poposi în pustiu.+ (Sela)
8 M-aș grăbi spre un adăpost,
departe de vântul năprasnic, departe de furtună”.
9 Dezorientează-i, o, Iehova, și zădărnicește-le planurile*,+
căci am văzut violență și conflicte în oraș!
11 În mijlocul lui este distrugere;
oprimarea și înșelătoria nu se îndepărtează niciodată de piața lui publică.+
Nu un vrăjmaș s-a ridicat împotriva mea;
altfel, m-aș putea ascunde de el.
14 Ne lega o prietenie strânsă,
mergeam cu mulțimea la casa lui Dumnezeu.
15 Să vină peste ei distrugerea!+
Să coboare de vii în Mormânt*!
Căci răutatea locuiește printre ei și în ei.
18 El îmi va da pace* eliberându-mă* de cei care luptă împotriva mea,
căci împotriva mea vin mulțimi.+
Ei vor refuza să se schimbe,
da, cei care nu se tem de Dumnezeu.+
Cuvintele lui sunt mai alunecoase decât uleiul,
dar sunt niște săbii scoase.+
El nu va permite niciodată să cadă* cel drept.+
23 Tu, o, Dumnezeule, îi vei coborî pe cei răi în groapa cea mai adâncă.+
Oamenii vinovați de sânge și înșelători nu vor ajunge nici la jumătatea zilelor lor.+
Eu însă mă voi încrede în tine.
Către dirijor; pe melodia „Porumbelul tăcut care este departe”. Al lui David. Mictam*. Când filistenii l-au prins în Gat.+
56 Arată-mi favoare, o, Dumnezeule, pentru că omul muritor mă atacă*.
Ei luptă împotriva mea și mă asupresc cât e ziua de lungă.
2 Dușmanii mă mușcă toată ziua;
mulți luptă cu îngâmfare împotriva mea.
3 Când mi-e teamă,+ îmi pun încrederea în tine.+
4 În Dumnezeu, al cărui cuvânt îl laud,
în Dumnezeu îmi pun încrederea – nu mă tem.
7 Respinge-i din cauza răutății lor!
În mânia ta, doboară națiunile, o, Dumnezeule!+
8 Tu cunoști bine fiecare pas al pribegiei mele.+
Adună-mi lacrimile în burduful tău!+
Nu sunt ele scrise în cartea ta?+
9 Dușmanii mei vor bate în retragere în ziua în care voi striga după ajutor.+
De aceasta sunt sigur: Dumnezeu este de partea mea.+
10 În Dumnezeu, al cărui cuvânt îl laud,
în Iehova, al cărui cuvânt îl laud,
Ce poate să-mi facă omul?+
12 Promisiunile pe care ți le-am făcut mă obligă, o, Dumnezeule!+
Îți voi aduce exprimări de mulțumire.+
13 Căci tu m-ai scăpat* de la moarte+
și mi-ai ferit piciorul de poticnire,+
ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii.+
Către dirijor; pe melodia „Nu nimici”. Al lui David. Mictam*. Când David s-a refugiat în peșteră+ din cauza lui Saul.
57 Arată-mi favoare, o, Dumnezeule, arată-mi favoare,
mă refugiez la umbra aripilor tale până trec necazurile!+
2 Strig către Dumnezeul Preaînalt,
către adevăratul Dumnezeu, care le pune capăt de dragul meu.
3 El va trimite ajutor din cer și mă va salva.+
Va zădărnici încercările celui ce vrea să mă muște. (Sela)
Dumnezeu va trimite iubirea sa loială și fidelitatea sa.+
Trebuie să mă culc printre oameni care vor să mă devoreze,
ai căror dinți sunt sulițe și săgeți
și a căror limbă este o sabie ascuțită.+
Au săpat o groapă înaintea mea,
dar au căzut ei în ea.+ (Sela)
Voi cânta, voi cânta laude*.
8 Trezește-te, întreaga mea ființă*!
Trezește-te, instrument cu coarde; și tu, harpă!
Voi trezi zorile!+
Către dirijor; pe melodia „Nu nimici”. Al lui David. Mictam*.
58 Puteți voi să vorbiți despre dreptate când tăceți?+
Puteți voi să judecați cu nepărtinire, fii ai oamenilor?+
2 Nu, dimpotrivă! Voi puneți la cale nedreptatea în inima voastră,+
iar mâinile voastre împart violență în țară.+
5 Ea nu va asculta de glasul îmblânzitorilor de șerpi,
chiar dacă descântecele lor sunt făcute cu iscusință.
6 O, Dumnezeule, zdrobește-le dinții din gură!
Rupe fălcile acestor lei, o, Iehova!
7 Să dispară ca apele ce se scurg!
El să-și încordeze arcul și să-i doboare cu săgețile lui!
8 Ei să fie ca un melc care se topește în mers,
ca un copil născut mort, care nu vede niciodată soarele.
9 Înainte ca oalele voastre să simtă căldura mărăcinelui,
el va lua și mărăcinele verde, și mărăcinele ce arde, ca într-o vijelie.+
10 Cel drept se va bucura că a văzut răzbunarea;+
picioarele lui vor fi cufundate în sângele celor răi.+
11 Atunci oamenii vor spune: „Cu siguranță, există o răsplată pentru cei drepți.+
Într-adevăr, există un Dumnezeu care judecă pământul”.+
Către dirijor; pe melodia „Nu nimici”. Al lui David. Mictam*. Când Saul a trimis niște oameni să supravegheze casa lui David* ca să-l ucidă.+
niște oameni puternici mă atacă,
dar nu pentru că m-am răzvrătit sau pentru că am păcătuit,+ o, Iehova!
4 Deși n-am greșit cu nimic, ei aleargă și se pregătesc să mă atace.
Ridică-te la chemarea mea și privește!
5 Căci tu, o, Iehova, Dumnezeul armatelor, ești Dumnezeul Israelului!+
Trezește-te ca să-ți îndrepți atenția spre toate națiunile!
Nu-i arăta îndurare niciunuia dintre acești trădători plini de răutate.+ (Sela)
10 Dumnezeul care îmi arată iubire loială îmi va veni în ajutor,+
Dumnezeu mă va face să-i privesc triumfător pe dușmanii mei.+
11 Nu-i omorî, pentru ca poporul meu să nu uite.
Prin puterea ta, fă-i să rătăcească,
provoacă-le căderea, o, Iehova, scutul nostru.+
12 Să fie prinși în capcană de mândria lor+
din cauza păcatului gurii lor, a cuvântului buzelor lor,
din cauza blestemelor și a minciunilor pe care le rostesc.
distruge-i, ca să nu mai fie!
Fă-i să știe că Dumnezeu domnește în Iacob și până la marginile pământului!+ (Sela)
15 Să rătăcească după mâncare,+
să nu se sature și să nu găsească niciun loc unde să stea peste noapte!
17 O, Tăria mea, ție îți voi cânta laude*,+
căci Dumnezeu este refugiul meu sigur, Dumnezeul care manifestă iubire loială față de mine!+
Către dirijor; pe „Crinul aducerii-aminte”. Mictam*. Al lui David. Pentru instruire. Când a luptat cu Aram-Naharaim și cu Aram-Țoba, iar Ioab s-a întors și a omorât 12 000 de edomiți în Valea Sării.+
60 O, Dumnezeule, ne-ai respins, ai rupt liniile noastre de apărare,+
te-ai mâniat pe noi; dar acum primește-ne înapoi!
2 Ai făcut pământul să se cutremure, l-ai despicat.
Repară-i crăpăturile, căci se prăbușește.
3 Ai făcut ca poporul tău să îndure greutăți.
Ne-ai dat să bem un vin care ne face să ne clătinăm.+
6 Dumnezeu a spus în sfințenia sa*:
7 Galaadul este al meu și, la fel, Manase,+
iar Efraim este coiful* capului meu;
Iuda este toiagul meu de conducător.+
8 Moabul este ligheanul în care mă spăl.+
Peste Edom îmi voi arunca sandaua.+
Peste Filistia voi striga triumfător”.+
9 Cine mă va duce în orașul asediat*?
Cine mă va conduce până în Edom?+
10 Oare nu tu, o, Dumnezeule, care ne-ai respins,
Dumnezeul nostru, care nu mai ieși cu armatele noastre?+
Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. Al lui David.
61 Ascultă, o, Dumnezeule, strigătul meu de ajutor!
Ia aminte la rugăciunea mea!+
Condu-mă pe o stâncă mai înaltă decât mine!+
5 Căci tu, o, Dumnezeule, mi-ai auzit promisiunile.
Mi-ai dat moștenirea rezervată celor ce se tem de numele tău.+
7 El va sta pe tron* înaintea lui Dumnezeu pentru totdeauna.+
Dă-i iubire loială și fidelitate, pentru ca acestea să-l ocrotească!+
Către dirijor; după Iedutun*. O melodie a lui David.
62 Îl aștept* în tăcere pe Dumnezeu.
Salvarea mea vine de la el.+
2 Da, el este stânca și salvarea mea, refugiul meu* sigur;+
niciodată nu mă voi clătina foarte puternic.+
3 Până când veți ataca un om ca să-l ucideți?+
Toți sunteți periculoși ca un zid înclinat, un zid de piatră gata să se prăbușească.*
Cu gura binecuvântează, dar în sinea lor blestemă.+ (Sela)
7 De Dumnezeu depind salvarea și gloria mea.
Stânca mea tare, refugiul meu, este Dumnezeu.+
8 Încrede-te în el tot timpul, poporule!
Vărsați-vă inima înaintea lui!+
Dumnezeu este un refugiu pentru noi.+ (Sela)
Puși cu toții pe balanță, sunt mai ușori decât aburul.+
Dacă bogățiile vi se înmulțesc, nu vă alipiți inima de ele.+
11 Dumnezeu a vorbit o dată, de două ori am auzit aceasta:
puterea este a lui Dumnezeu.+
O melodie a lui David; când se afla în pustiul lui Iuda.+
63 O, Dumnezeule, tu ești Dumnezeul meu, te caut neîncetat!+
Sufletul* meu însetează după tine.+
4 Te voi lăuda toată viața,
în numele tău îmi voi ridica mâinile.
5 Mă satur* cu partea cea mai bună, cea mai aleasă*;
de aceea, buzele mele vor striga de bucurie, gura mea te va lăuda.+
11 Dar regele se va bucura în Dumnezeu.
Oricine jură pe El va exulta*,
căci gura celor ce spun minciuni va fi redusă la tăcere.
Către dirijor. O melodie a lui David.
64 Ascultă-mi glasul, o, Dumnezeule, când te implor!+
Ocrotește-mi viața de atacurile înfricoșătoare ale dușmanului!
3 Ei își ascut limba ca o sabie;
își îndreaptă spre țintă cuvintele pline de cruzime ca niște săgeți,
4 ca să tragă din ascunzătorile lor în cel nevinovat.
Trag în el pe neașteptate și nu se tem.
și spun: „Cine le va vedea?”.+
6 Ei caută noi căi de a face răul,
pun la cale pe ascuns planul lor viclean;+
gândurile din inima fiecăruia sunt de nepătruns.
9 Atunci toți oamenii vor fi cuprinși de frică,
vor vesti ce a făcut Dumnezeu
și vor înțelege faptele lui.+
Către dirijor. O melodie a lui David. O cântare.
2 O, Ascultător al rugăciunii, la tine vor veni oameni de orice fel*.+
5 Tu ne vei răspunde prin fapte de dreptate impresionante,+
o, Dumnezeul salvării noastre;
tu ești Încrederea tuturor marginilor pământului+
și a celor mai îndepărtate mări!
8 Locuitorii regiunilor îndepărtate vor fi cuprinși de teamă văzând semnele tale;+
tu îi vei face să strige de bucurie pe cei de la răsărit și pe cei de la apus.
Ele strigă triumfător, da, cântă.+
Către dirijor. O cântare. O melodie.
66 Să strige triumfător către Dumnezeu tot pământul!+
2 Să cânte laude* numelui său glorios!
Să-l glorifice cu laude!+
3 Să-i spună lui Dumnezeu: „Cât de impresionante sunt lucrările tale!+
Datorită marii tale puteri,
dușmanii tăi se vor pleca tremurând înaintea ta.+
4 Toți locuitorii pământului se vor pleca înaintea ta;+
îți vor cânta laude,
vor cânta laude numelui tău”.+ (Sela)
5 Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu!
Impresionante sunt faptele lui în favoarea fiilor oamenilor!+
Acolo ne-am bucurat în El.+
7 El domnește pentru totdeauna+ prin puterea sa.
Ochii săi veghează peste națiuni.+
Să nu se înalțe cei încăpățânați!+ (Sela)
12 Ai permis ca omul muritor să ne calce în picioare*;
am trecut prin foc și prin apă;
apoi ne-ai scos la liman.
13 Voi intra în casa ta cu ofrande arse;+
voi împlini promisiunile pe care ți le-am făcut,+
14 pe care buzele mele le-au rostit,+
pe care gura mea le-a spus când eram în necaz.
15 Îți voi aduce ofrande arse de animale îngrășate,
împreună cu fumul de la berbecii aduși ca jertfă.
Voi oferi tauri și țapi. (Sela)
16 Veniți și ascultați, voi toți, care vă temeți de Dumnezeu,
17 L-am chemat cu gura mea
și l-am glorificat cu limba mea.
20 Lăudat să fie Dumnezeu, care nu mi-a respins rugăciunea
și nu și-a retras iubirea loială de la mine!
Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. O melodie. O cântare.
67 Dumnezeu ne va arăta favoare și ne va binecuvânta;
el va face să strălucească fața lui peste noi,+ (Sela)
2 astfel încât calea ta să fie cunoscută pe tot pământul,+
faptele tale de salvare, printre toate națiunile.+
3 Să te laude popoarele, o, Dumnezeule!
Toate popoarele să te laude!
Tu vei îndruma națiunile pământului. (Sela)
5 Să te laude popoarele, o, Dumnezeule!
Toate popoarele să te laude!
Către dirijor. Al lui David. O melodie. O cântare.
68 Să se ridice Dumnezeu, să fie împrăștiați dușmanii săi,
iar cei ce-l urăsc să fugă dinaintea lui!+
2 Risipește-i așa cum se risipește fumul.
Așa cum se topește ceara înaintea focului,
așa să piară cei răi dinaintea lui Dumnezeu.+
3 Dar cei drepți să se bucure,+
să jubileze înaintea lui Dumnezeu
și să exulte, să fie plini de bucurie!
4 Cântați-i lui Dumnezeu, cântați laude* numelui său!+
Cântați-i Celui ce străbate câmpiile aride*!
Iah* este numele său!+ Bucurați-vă înaintea lui!
6 Dumnezeu le dă celor singuri o casă în care să locuiască,+
îi eliberează pe prizonieri și îi conduce la belșug.+
Dar cei încăpățânați* vor locui într-o țară pârjolită.+
Cerul a vărsat ploaie* datorită prezenței lui Dumnezeu,
muntele Sinai s-a cutremurat datorită lui Dumnezeu, Dumnezeul Israelului.+
10 Ei au locuit în tabăra ta de corturi;+
în bunătatea ta, te-ai îngrijit de cel sărac, o, Dumnezeule.
12 Regii și armatele lor fug,+ da, fug!
Femeia rămasă acasă primește o parte din pradă.+
13 Deși a trebuit să stați culcați printre focuri de tabără*,
veți primi un porumbel cu aripile acoperite cu argint,
cu pene de aur pur*.
16 Munți cu piscuri, de ce priviți cu invidie
Da, Iehova va locui acolo pentru totdeauna.+
17 Carele de război ale lui Dumnezeu sunt zeci de mii, mii de mii.+
Iehova a venit de la muntele Sinai în locul sfânt.+
ai dus cu tine captivi,
ai luat daruri sub formă de oameni,+
chiar și pe cei încăpățânați,+ ca să locuiești printre ei, o, Iah Dumnezeu!
19 Lăudat să fie Iehova, care ne poartă sarcina în fiecare zi,+
adevăratul Dumnezeu al salvării noastre! (Sela)
20 Adevăratul Dumnezeu este pentru noi un Dumnezeu care salvează;+
Iehova, Domnul Suveran, aduce eliberarea din moarte.+
22 Iehova a spus: „Îi voi aduce înapoi din Basan,+
îi voi aduce înapoi din adâncurile mării,
23 pentru ca piciorul tău să se cufunde în sângele dușmanilor+
și câinii tăi să lingă sângele lor”.
24 Se văd procesiunile tale triumfale, o, Dumnezeule,
procesiunile Dumnezeului meu, Regele meu, intrând în locul sfânt!+
25 Cântăreții merg în față; cei care cântă la instrumente cu coarde, în urma lor;+
în mijloc sunt tinerele care cântă la tamburine.+
26 În mijlocul mulțimilor adunate*, lăudați-l pe Dumnezeu;
lăudați-l pe Iehova, voi, cei care proveniți din Izvorul Israelului!+
27 Acolo, Beniamin,+ cel mai mic, stăpânește peste ei
și, la fel, prinții lui Iuda, cu mulțimea lor care strigă de bucurie,
prinții lui Zabulon și prinții lui Neftali.
28 Dumnezeul tău a hotărât că vei fi puternic.
Arată-ți puterea, o, Dumnezeule, tu, care ai acționat în folosul nostru!+
Împrăștie popoarele care-și găsesc plăcerea în război!
33 Celui care străbate călare străvechiul cer al cerurilor!+
Iată! El tună cu glasul său, cu glasul său puternic.
34 Recunoașteți puterea lui Dumnezeu!+
Măreția sa este peste Israel
și puterea sa este în ceruri*.
35 Din sanctuarul său* grandios, Dumnezeu inspiră o teamă reverențioasă*.+
El este Dumnezeul Israelului,
care dă poporului forță și putere.+
Lăudat să fie Dumnezeu!
Către dirijor; pe „Crinii”. Al lui David.
69 Salvează-mă, o, Dumnezeule, căci apele îmi amenință viața*!+
2 M-am afundat în noroi adânc, n-am pe ce să-mi pun piciorul.+
Am intrat în ape adânci
și am fost luat de șuvoiul năvalnic.+
Mi-au slăbit ochii așteptându-l pe Dumnezeul meu.+
Cei ce vor să mă ucidă,
dușmanii mei trădători*, s-au înmulțit.
Am fost obligat să dau ce nu am furat.
5 O, Dumnezeule, tu îmi cunoști nesăbuința,
iar vina mea nu îți este ascunsă.
6 Să nu fie făcuți de rușine din cauza mea cei ce speră în tine,
o, Domn Suveran, Iehova al armatelor!
Să nu fie umiliți din cauza mea cei ce te caută,
o, Dumnezeul Israelului!
12 Sunt subiect de discuție pentru cei ce stau la poarta orașului,
iar bețivii mă pun în cântecele lor.
În marea ta iubire loială, o, Dumnezeule,
răspunde-mi cu faptele tale sigure de salvare!+
14 Scapă-mă din noroi;
nu mă lăsa să mă afund!
Scapă-mă de cei care mă urăsc
și din apele adânci!+
16 Răspunde-mi, o, Iehova, căci iubirea ta loială este bună!+
Răspunde-mi repede, fiindcă sunt în necaz!+
19 Tu cunoști batjocura, rușinea și umilirea mea.+
Tu îi vezi pe toți dușmanii mei.
20 Batjocura mi-a frânt inima și rana este de nevindecat*.
Speram să-mi arate cineva compasiune, dar n-a fost nimeni,+
să am mângâietori, dar n-am găsit niciunul.+
26 Căci îl urmăresc pe cel pe care l-ai lovit
și vorbesc neîncetat despre durerile celor pe care i-ai rănit.
27 Să adaugi vină la vina lor
și să nu aibă parte de dreptatea ta!
29 Dar eu sunt chinuit și sufăr.+
Să mă ocrotească puterea ta salvatoare, o, Dumnezeule!
30 Voi cânta laude numelui lui Dumnezeu
și îl voi preamări cu mulțumiri.
31 Lucrul acesta îi va plăcea lui Iehova mai mult decât un taur,
mai mult decât un taur tânăr cu coarne și copite.+
32 Cei smeriți vor vedea lucrul acesta și se vor bucura.
Vouă, celor care îl căutați pe Dumnezeu, să vi se reînsuflețească inima!
35 Căci Dumnezeu va salva Sionul+
și va reconstrui orașele lui Iuda;
ei vor locui acolo și vor avea țara ca proprietate.
Către dirijor. Al lui David, ca aducere-aminte.
Să bată în retragere umiliți
cei ce-și găsesc plăcerea în necazul meu!
3 Să fie făcuți să dea înapoi rușinați
cei ce spun: „Asta merită!”.
Cei ce prețuiesc faptele tale de salvare să spună mereu:
„Dumnezeu să fie preamărit!”.
71 În tine, o, Iehova, m-am refugiat.
Să nu fiu niciodată făcut de rușine!+
2 Salvează-mă și scapă-mă în dreptatea ta!
Pleacă-ți urechea la mine* și salvează-mă!+
3 Fii pentru mine o fortăreață pe stâncă,
în care să pot intra mereu.
Poruncește să fiu salvat,
căci tu ești stânca și fortăreața mea.+
Te laud fără încetare.
7 Pentru mulți am ajuns ca un miracol,
dar tu ești refugiul meu puternic.
10 Dușmanii mei vorbesc împotriva mea
și cei ce caută să-mi ia viața* complotează+
11 spunând: „Dumnezeu l-a părăsit.
Urmăriți-l și prindeți-l, căci nu este nimeni care să-l salveze”.+
12 O, Dumnezeule, nu sta departe de mine!
O, Dumnezeul meu, grăbește-te să-mi vii în ajutor!+
Să fie acoperiți cu dezonoare și umilire+
cei ce-mi vor nenorocirea!
14 Eu însă voi continua să aștept;
te voi lăuda tot mai mult.
16 Voi veni și voi vorbi despre faptele tale de putere,
o, Domn Suveran Iehova!
Voi vorbi despre dreptatea ta, numai a ta.
18 Nu mă părăsi, o, Dumnezeule, nici în zilele bătrâneții și ale cărunteții.+
Lasă-mă să vorbesc generației viitoare despre puterea* ta
și tuturor celor ce vor veni despre tăria ta.+
19 Dreptatea ta, o, Dumnezeule, ajunge până în înălțimi;+
tu ai făcut lucruri mărețe;
cine este ca tine, o, Dumnezeule?+
21 Fă ca măreția mea să crească,
înconjoară-mă și mângâie-mă!
Îți voi cânta laude* la harpă,
o, Sfântul Israelului!
24 Limba mea va vorbi despre* dreptatea ta toată ziua,+
căci cei ce caută să mă distrugă vor fi făcuți de rușine și dezonorați.+
Cu privire la Solomon.
3 Munții să aducă pace poporului,
iar colinele să aducă dreptate.
4 El să-i apere* pe cei de condiție umilă din popor,
să-i salveze pe fiii săracilor
și să-l zdrobească pe cel înșelător.+
5 Ei se vor teme de tine cât timp va exista soarele
și cât timp va exista luna,
din generație în generație.+
10 Regele Tarsisului și regii insulelor vor plăti tribut.+
Regele Șebei și al Sebei vor aduce daruri.+
11 Toți regii se vor pleca înaintea lui
și toate națiunile îi vor sluji.
12 Căci el îl va scăpa pe săracul care strigă după ajutor
și, la fel, pe cel de condiție umilă și pe cel neajutorat.
15 Să trăiască regele și să i se dea aurul Șebei!+
Să se facă neîncetat rugăciuni pentru el,
să fie binecuvântat cât e ziua de lungă!
Prin intermediul regelui, poporul să obțină o binecuvântare;+
toate națiunile să-l numească fericit!
Amin și amin.
20 Aici se încheie rugăciunile lui David, fiul lui Iese.+
CARTEA A TREIA
(Psalmii 73–89)
O melodie a lui Asaf.
73 Dumnezeu este într-adevăr bun cu Israelul, cu cei care au inima curată.+
8 Vorbesc batjocoritor și spun răutăți.+
Plini de aroganță, amenință cu asuprirea.+
9 Vorbesc ca și cum ar fi în înaltul cerului
și limba lor cutreieră trufașă pământul.
10 Astfel, poporul lui Dumnezeu se întoarce spre ei
și bea din apele lor abundente.
11 Ei spun: „Cum poate să știe Dumnezeu?+
Cunoaște, într-adevăr, Cel Preaînalt toate acestea?”.
12 Da, aceștia sunt cei răi, cei lipsiți mereu de griji.+
Ei își înmulțesc încontinuu bogățiile.+
16 Când am încercat să înțeleg,
am fost tulburat,
17 până când am intrat în grandiosul sanctuar al lui Dumnezeu
și am înțeles care este viitorul lor.
18 Într-adevăr, tu îi pui pe un teren alunecos.+
Îi faci să cadă în ruină.+
19 Într-o clipă sunt distruși!+
Cât de brusc și de îngrozitor este sfârșitul lor!
20 Așa cum un vis dispare la trezire, o, Iehova,
așa vei face să dispară* imaginea lor când te vei ridica.
22 Eram lipsit de judecată și de pricepere;
eram ca un animal fără rațiune înaintea ta.
25 Pe cine am eu în ceruri?
În afară de tine nu doresc nimic pe pământ.+
26 Corpul și inima îmi pot slăbi,
dar Dumnezeu este stânca inimii mele și partea mea pentru totdeauna.+
27 În mod sigur, cei care se țin departe de tine vor pieri.
Îi vei distruge* pe toți cei care te trădează*.+
28 Dar, în ce mă privește, este spre binele meu să mă apropii de Dumnezeu.+
Pe Domnul Suveran Iehova l-am făcut refugiul meu,
ca să vestesc toate lucrările lui.+
74 De ce, o, Dumnezeule, ne-ai respins pentru totdeauna?+
De ce arde* mânia ta împotriva turmei pășunii tale?+
2 Adu-ți aminte de poporul* pe care l-ai ales cu mult timp în urmă,+
de tribul pe care l-ai eliberat ca moștenire a ta.+
Adu-ți aminte de muntele Sion, unde ai locuit.+
3 Îndreaptă-ți pașii spre locurile rămase în ruină.+
Dușmanul a distrus totul în locul sfânt.+
4 Dușmanii tăi au răcnit în locul tău de întâlnire*.+
Acolo și-au ridicat ca semne propriile stindarde.
5 Ca niște oameni care lovesc cu securile o pădure deasă,
6 i-au sfărâmat toate gravurile+ cu securi și cu drugi de fier.
7 Au dat foc sanctuarului tău.+
Au profanat tabernacolul care purta numele tău, doborându-l la pământ.
8 Ei și urmașii lor au spus în inima lor:
„Toate locurile de întâlnire ale* lui Dumnezeu din această țară trebuie arse”.
9 Nu sunt semne pe care să le vedem;
nu mai este niciun profet
și niciunul dintre noi nu știe cât vor mai dura toate acestea.
10 Până când, o, Dumnezeule, te va batjocori vrăjmașul?+
Pentru totdeauna va disprețui dușmanul numele tău?+
11 De ce-ți reții mâna, mâna dreaptă?+
Scoate-o din sân* și distruge-i!
16 A ta este ziua, a ta este și noaptea.
Tu ai făcut lumina* și soarele.+
18 Amintește-ți de batjocurile dușmanului, o, Iehova,
cum îți disprețuiește numele un popor fără minte!+
19 Nu da viața* turturelei tale animalelor sălbatice!
Nu uita pentru totdeauna viața poporului tău asuprit!
20 Adu-ți aminte de legământul tău,
căci locurile întunecoase ale pământului s-au umplut de cuiburi ale violenței.
21 Să nu se întoarcă dezamăgit cel ce a fost zdrobit;+
să-ți laude numele cel de condiție umilă și cel sărac.+
22 Ridică-te, o, Dumnezeule, și apără-ți cauza!
Amintește-ți cum te batjocoresc toată ziua cei fără minte!+
23 Nu uita ce spun dușmanii tăi!
Vuietul celor ce te sfidează se înalță neîncetat.
Către dirijor; pe melodia „Nu nimici”. Al lui Asaf.+ O cântare.
75 Îți aducem mulțumiri, o, Dumnezeule, îți aducem mulțumiri!
Numele tău este aproape+
și poporul vestește lucrările tale minunate.
2 Tu spui: „Când stabilesc un timp,
judec cu dreptate.
3 Când pământul și toți locuitorii lui tremurau*,
eu am fost cel care i-a menținut coloanele ferme”. (Sela)
4 Eu le spun lăudăroșilor: „Nu vă lăudați!”
și celor răi: „Nu vă înălțați puterea*!
6 Căci înălțarea nu vine
nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 Fiindcă Dumnezeu este Judecător.+
Pe unul îl coboară, iar pe altul îl înalță.+
10 Fiindcă el spune: „Voi distruge toată puterea* celor răi,
dar puterea* celor drepți va fi înălțată”.
Către dirijor; se va acompania cu instrumente cu coarde. O melodie a lui Asaf.+ O cântare.
5 Cei cu inima curajoasă au fost jefuiți,+
au căzut în adormire;
războinicii au fost cu toții neputincioși.+
6 La mustrarea ta, o, Dumnezeul lui Iacob,
atât conducătorul carului, cât și calul au căzut într-un somn adânc.+
Cine poate sta înaintea mâniei tale aprige?+
8 Din cer ai pronunțat judecata;+
pământul a fost cuprins de teamă și a tăcut+
9 când Dumnezeu s-a ridicat să execute judecata,
ca să-i salveze pe toți cei smeriți de pe pământ.+ (Sela)
10 Căci furia oamenilor va fi spre lauda ta;+
cu ultimele manifestări ale furiei lor te vei împodobi.
11 Faceți-i promisiuni solemne lui Iehova, Dumnezeul vostru, și împliniți-le!+
Toți cei din jurul său să-și aducă darul cu teamă!+
Către dirijor; pe Iedutun*. Al lui Asaf.+ O melodie.
2 În ziua necazului meu îl caut pe Iehova.+
Noaptea, mâinile mele sunt întinse către el neîncetat*.
Nu pot fi* mângâiat.
4 Tu îmi ții pleoapele deschise;
sunt neliniștit și nu pot să vorbesc.
7 Ne va respinge Iehova pentru totdeauna?+
Nu ne va mai arăta el niciodată favoare?+
8 A încetat pentru totdeauna iubirea sa loială?
Va rămâne neîmplinită promisiunea sa în toate generațiile?
10 Trebuie oare să spun fără încetare: „Aceasta îmi provoacă suferință*:+
Cel Preaînalt și-a retras mâna dreaptă* de la noi”?
11 Îmi voi aduce aminte de lucrările lui Iah;
îmi voi aduce aminte de faptele tale minunate de odinioară.
13 O, Dumnezeule, căile tale sunt sfinte.
Care dumnezeu este măreț ca tine, o, Dumnezeule?+
14 Tu ești adevăratul Dumnezeu, care înfăptuiești lucruri minunate.+
Ți-ai făcut cunoscută puterea printre popoare.+
Apele adânci s-au învolburat.
17 Norii au turnat apă.
Cerurile înnorate au tunat
și săgețile tale au zburat încoace și-ncolo.+
18 Zgomotul tunetului tău+ era ca al roților de car;
fulgerele au luminat pământul locuit*,+
pământul s-a zguduit și s-a cutremurat.+
2 Îmi voi deschide gura și voi rosti un proverb.
Voi spune enigme din timpuri străvechi.+
3 Lucrurile pe care le-am auzit și le știm,
pe care părinții noștri ni le-au istorisit,+
4 nu le vom ascunde de urmașii lor.
Vom istorisi generației viitoare+
faptele demne de laudă ale lui Iehova și puterea sa,+
lucrurile minunate pe care le-a făcut el.+
5 El a stabilit o dispoziție* în Iacob
și a dat o lege în Israel;
le-a poruncit strămoșilor noștri
să le facă cunoscute copiilor lor aceste lucruri,+
6 pentru ca generația următoare,
copiii care aveau să se nască, să le cunoască+
și, la rândul lor, să li le spună copiilor lor,+
7 pentru ca aceștia să-și pună încrederea în Dumnezeu
8 Astfel, ei nu aveau să fie ca strămoșii lor,
o generație încăpățânată și răzvrătită,+
o generație a cărei inimă a fost nestatornică*+
și al cărei spirit nu i-a fost fidel lui Dumnezeu.
9 Efraimiții erau înarmați cu arcuri,
dar au bătut în retragere în ziua luptei.
12 El a făcut lucruri uluitoare sub privirile strămoșilor lor,+
în țara Egiptului, în regiunea Țoanului.+
17 Dar ei au continuat să păcătuiască împotriva lui
răzvrătindu-se împotriva Celui Preaînalt în deșert;+
18 l-au provocat* pe Dumnezeu în inima lor+
cerând mâncarea pe care o pofteau*.
„Poate el să ne dea și pâine
sau poate el să dea carne poporului său?”+
21 Când Iehova i-a auzit, s-a înfuriat;+
un foc+ a izbucnit împotriva lui Iacob
și mânia lui s-a aprins împotriva lui Israel+
22 fiindcă n-au avut credință în Dumnezeu;+
n-au avut încredere că îi poate salva.
23 Atunci el a dat poruncă cerurilor înnorate
și a deschis porțile cerului.
27 A făcut să plouă peste ei cu carne, ca țărâna de multă,
cu păsări, ca nisipul de pe țărmul mării.
28 Le-a făcut să cadă în mijlocul taberei sale,
de jur împrejurul corturilor sale.
30 Dar, înainte să-și satisfacă pe deplin pofta,
când hrana le era încă în gură,
El i-a omorât pe cei mai puternici bărbați ai lor,+
i-a doborât pe tinerii Israelului.
33 Atunci el a curmat zilele lor ca și cum ar fi fost doar un abur+
și anii lor prin spaime năprasnice.
34 Dar, ori de câte ori îi omora pe unii dintre ei, se îndreptau spre el;+
se întorceau și îl căutau pe Dumnezeu,
36 Însă ei au încercat să-l înșele cu gura lor
și l-au mințit cu limba lor.
De multe ori și-a reținut mânia+
și nu și-a aprins toată furia.
42 Ei nu și-au amintit de puterea* sa,
de ziua când i-a scăpat* de dușman,+
43 cum a făcut semne în Egipt+
și miracole în regiunea Țoanului,
44 cum a prefăcut în sânge canalele Nilului,+
iar egiptenii n-au putut să bea din apele lor.
46 A dat recoltele lor lăcustelor devastatoare
și rodul muncii lor, lăcustelor care zboară în roiuri.+
49 A trimis peste ei mânia sa aprinsă,
furia, indignarea și necazul,
armate de îngeri care au adus nenorocire.
50 A deschis o cale pentru mânia sa.
51 În cele din urmă, i-a omorât pe toți întâii născuți ai Egiptului,+
primul rod al puterii lor de procreare din corturile lui Ham.
55 A alungat națiunile dinaintea lor;+
le-a împărțit o moștenire cu sfoara de măsurat;+
a așezat triburile Israelului în casele lor.+
56 Dar ei au continuat să-l provoace* pe Dumnezeul Preaînalt și să se răzvrătească împotriva lui;+
n-au dat atenție aducerilor sale aminte.+
57 S-au îndepărtat de el și au fost la fel de trădători ca strămoșii lor.+
N-au fost demni de încredere, ca un arc neîncordat.+
67 A respins cortul lui Iosif,
n-a ales tribul lui Efraim,
69 El și-a făcut sanctuarul la fel de durabil precum cerurile*,+
ca pământul, pe care l-a întemeiat pe veșnicie.+
70 L-a ales pe David,+ slujitorul său,
și l-a luat de la țarcurile de oi,+
71 de la oile care alăptau și pe care le îngrijea;
l-a făcut păstor peste Iacob, poporul său,+
și peste Israel, moștenirea sa.+
O melodie a lui Asaf.+
79 O, Dumnezeule, națiunile au invadat moștenirea ta,+
au pângărit templul tău sfânt+
și au transformat Ierusalimul într-un morman de ruine.+
2 Au dat corpurile moarte ale slujitorilor tăi ca hrană păsărilor cerului
și carnea celor loiali ție, fiarelor pământului.+
5 Până când, o, Iehova, vei fi furios? Pentru totdeauna?+
Până când va arde ca focul indignarea ta?+
8 Nu ne trage la răspundere pentru nelegiuirile strămoșilor noștri!+
Grăbește-te să ne arăți îndurare,+
căci suntem foarte apăsați.
10 De ce să zică națiunile: „Unde este Dumnezeul lor”?+
Înaintea ochilor noștri, să se facă cunoscut printre națiuni
că sângele vărsat al slujitorilor tăi a fost răzbunat!+
11 Să ajungă la tine suspinele prizonierului!+
Folosește-ți marea putere* ca să-i păstrezi în viață* pe cei condamnați la moarte*!+
13 Atunci noi, poporul tău și turma pășunii tale,+
îți vom aduce mulțumiri pentru totdeauna
și vom vesti lauda ta din generație în generație!+
Către dirijor; pe „Crinii”. O aducere-aminte. Al lui Asaf.+ O melodie.
4 Iehova, Dumnezeul armatelor, până când vei arde de mânie* și vei respinge rugăciunile poporului tău?+
5 Le dai să mănânce lacrimi ca pâine
și îi faci să bea șuvoaie de lacrimi.
6 Permiți să fim un motiv de ceartă pentru vecinii noștri;
dușmanii ne batjocoresc după bunul lor plac.+
7 O, Dumnezeul armatelor, primește-ne înapoi la tine!
Să strălucească fața ta peste noi ca să fim salvați!+
8 Ai făcut să plece din Egipt o viță-de-vie.+
Ai alungat națiunile și ai plantat-o.+
10 Munții au fost acoperiți de umbra ei
și cedrii lui Dumnezeu, de ramurile ei.
12 De ce ai dărâmat zidurile de piatră ale viței-de-vie,+
astfel că toți trecătorii i-au luat roadele?+
14 O, Dumnezeul armatelor, întoarce-te, te rog!
Uită-te din cer și vezi!
16 Via este arsă în foc,+ este tăiată.
Poporul piere la mustrarea ta*.
18 Atunci nu te vom părăsi.
Păstrează-ne în viață, ca să chemăm numele tău!
19 O, Iehova, Dumnezeul armatelor, primește-ne înapoi la tine!
Să strălucească fața ta peste noi ca să fim salvați!+
Către dirijor; pe ghitit*. Al lui Asaf.+
81 Strigați de bucurie către Dumnezeu, tăria noastră!+
Strigați triumfător către Dumnezeul lui Iacob!
2 Să înceapă muzica! Luați o tamburină,
harpa melodioasă și lira!
Am auzit un glas* pe care nu l-am recunoscut:
Te-am pus la încercare la apele de la Meriba*.+ (Sela)
8 Ascultă, poporul meu, și voi depune mărturie împotriva ta.
O, Israel, de m-ai asculta!+
Deschide-ți larg gura și ți-o voi umple.+
O melodie a lui Asaf.+
3 Apărați-i* pe cei de condiție umilă și pe orfanii de tată.+
Faceți-le dreptate celor neajutorați și nevoiași.+
4 Salvați-i pe cei de condiție umilă și pe săraci,
scăpați-i din mâna celor răi”.
O cântare. O melodie a lui Asaf.+
3 Plini de viclenie, uneltesc în secret împotriva poporului tău;
complotează împotriva celor pe care îi prețuiești*.
4 Ei spun: „Veniți, să-i facem să dispară ca națiune,+
ca să nu-și mai amintească nimeni de numele Israelului”.
5 Ei pun la cale o strategie comună*,
au încheiat o alianță* împotriva ta+
6 – corturile Edomului și ale ismaeliților, Moabul+ și agariții,+
12 căci au spus: „Să luăm în stăpânire țara în care locuiește Dumnezeu”.
14 Ca un foc ce mistuie pădurea,
ca o flacără ce pârjolește munții,+
15 așa să-i urmărești tu cu furtuna ta+
și să-i înspăimânți cu vijelia ta.+
17 Să fie făcuți de rușine și înspăimântați pentru totdeauna,
să fie dezonorați și să piară;
18 să se știe că tu, al cărui nume este Iehova,+
numai tu ești Cel Preaînalt peste tot pământul!+
Pentru dirijor; pe ghitit*. Al fiilor lui Core.+ O melodie.
Inima și carnea mea strigă de bucurie către Dumnezeul cel viu.
3 Până și pasărea își găsește o casă acolo,
până și rândunica își găsește un cuib,
unde își îngrijește puii,
lângă grandiosul tău altar, o, Iehova al armatelor,
Regele și Dumnezeul meu!
4 Fericiți sunt cei ce locuiesc în casa ta!+
Ei te laudă neîncetat.+ (Sela)
5 Fericiți sunt oamenii a căror putere este în tine,+
a căror inimă tânjește după drumurile spre casa ta.
ei o prefac într-un loc cu izvoare;
și ploaia timpurie o înveșmântează* în binecuvântări.
7 Ei continuă să meargă, iar puterea lor este tot mai mare*;+
fiecare se prezintă înaintea lui Dumnezeu, în Sion.
8 O, Iehova, Dumnezeul armatelor, ascultă-mi rugăciunea,
pleacă-ți urechea, o, Dumnezeul lui Iacob! (Sela)
10 Căci mai bună este o zi în curțile tale decât o mie în altă parte!+
Aleg mai degrabă să stau în pragul casei Dumnezeului meu
decât să locuiesc în corturile răutății.
Iehova nu le va refuza nimic bun
celor ce umblă în integritate.+
Pentru dirijor. Al fiilor lui Core.+ O melodie.
85 O, Iehova, tu ai arătat favoare față de țara ta,+
i-ai adus înapoi pe cei luați captivi ai lui Iacob.+
2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău,
ai iertat* tot păcatul lor.+ (Sela)
5 Vei fi tu furios pe noi pentru totdeauna?+
Va ține mânia ta generație după generație?
8 Voi asculta ce spune adevăratul Dumnezeu, Iehova,
căci el va vorbi de pace poporului său,+ celor loiali lui;
dar ei să nu ajungă din nou prea încrezători în ei înșiși.+
9 Cu siguranță, salvarea sa este aproape de cei ce se tem de el,+
pentru ca gloria lui să locuiască în țara noastră.
O rugăciune a lui David.
2 Păzește-mi viața*, căci sunt loial!+
Salvează-l pe slujitorul tău, care se încrede în tine,
fiindcă tu ești Dumnezeul meu!+
5 Căci tu, o, Iehova, ești bun+ și gata să ierți;+
ești bogat în iubire loială față de toți cei ce te cheamă.+
9 Toate națiunile pe care le-ai făcut
vor veni și se vor pleca înaintea ta, o, Iehova,+
și vor da glorie numelui tău.+
11 Învață-mă, o, Iehova, calea ta!+
Voi umbla în adevărul tău.+
Unifică-mi inima* ca să se teamă de numele tău!+
12 Te laud, o, Iehova, Dumnezeul meu, cu toată inima mea,+
voi glorifica numele tău pentru totdeauna,
13 căci mare este iubirea ta loială față de mine
14 O, Dumnezeule, niște oameni înfumurați se ridică împotriva mea;+
o adunătură de oameni cruzi caută să-mi ia viața*
16 Întoarce-te spre mine și arată-mi favoare!+
Dă-i slujitorului tău puterea ta+
și salvează-l pe fiul sclavei tale!
17 Arată-mi un semn* al bunătății tale,
pentru ca aceia care mă urăsc să-l vadă și să fie făcuți de rușine!
Căci tu, o, Iehova, ești cel care mă ajută și-mi aduce mângâiere.
Al fiilor lui Core.+ O melodie. O cântare.
87 Temelia orașului său este în munții sfinți.+
3 Despre tine, oraș al adevăratului Dumnezeu,+ se spun lucruri glorioase. (Sela)
4 Voi include Rahavul*+ și Babilonul printre cei ce mă cunosc*;
aici sunt Filistia și Tirul, precum și Cușul*.
Și se va spune: „Acesta s-a născut acolo”.
5 Iar despre Sion se va spune:
„Toți s-au născut în el”.
Și Cel Preaînalt îl va întări.
6 Când va înregistra popoarele, Iehova va anunța:
„Acesta s-a născut acolo”. (Sela)
7 Cântăreții+ și dansatorii*+ vor spune:
„Toate izvoarele mele sunt în tine”*.+
O cântare. O melodie a fiilor lui Core.+ Către dirijor; în stilul mahalat*; se va cânta alternativ. Maschil* al lui Heman,+ ezrahitul.
4 Sunt pus deja în rândul celor ce coboară în groapă,+
am ajuns un bărbat neajutorat*,+
5 părăsit printre cei morți,
asemenea celor uciși care zac în mormânt,
de care nu-ți mai amintești
și care nu mai au parte de grija* ta.
6 M-ai pus în groapa cea mai adâncă,
în locuri întunecoase, în abis.
Sunt prins într-o capcană și nu pot să scap.
9 Ochii mi s-au stins din cauza necazului.+
Te chem toată ziua, o, Iehova,+
către tine îmi întind mâinile!
10 Vei face tu minuni pentru cei morți?
Se pot ridica să te laude cei ce zac neputincioși în moarte?+ (Sela)
11 Se va vorbi oare despre iubirea ta loială în mormânt,
despre fidelitatea ta în locul distrugerii*?
13 Dar eu încă strig către tine după ajutor, o, Iehova;+
în fiecare dimineață, rugăciunea mea ajunge înaintea ta.+
14 De ce, o, Iehova, mă respingi*?+
De ce îți ascunzi fața de mine?+
15 Din tinerețe
sunt năpăstuit și la un pas de moarte;+
sunt amorțit din cauza lucrurilor îngrozitoare pe care mă lași să le îndur.
Maschil*. Al lui Etan,+ ezrahitul.
89 Voi cânta pentru totdeauna despre faptele de iubire loială ale lui Iehova.
Cu gura mea voi face cunoscută fidelitatea ta tuturor generațiilor.
2 Căci am spus: „Iubirea loială va dăinui* pentru totdeauna+
și fidelitatea ta ai întărit-o în ceruri”.
4 «Îți voi întări descendența*+ pentru totdeauna
și îți voi consolida tronul ca să dăinuie în toate generațiile»”.+ (Sela)
5 Cerurile laudă minunile tale, o, Iehova,
da, fidelitatea ta în congregația sfinților.
6 Fiindcă cine din ceruri se poate compara cu Iehova?+
Cine dintre fiii lui Dumnezeu+ este ca Iehova?
Fidelitatea ta te înconjoară.+
10 Tu ai zdrobit Rahavul*,+ l-ai lovit de moarte.+
Cu brațul tău puternic i-ai împrăștiat pe dușmanii tăi.+
11 Ale tale sunt cerurile și al tău este pământul;+
pământul roditor și tot ce îl umple,+ tu le-ai întemeiat.
14 Dreptatea și justiția sunt temelia tronului tău,+
iubirea loială și fidelitatea stau înaintea ta.+
15 Fericit este poporul care cunoaște strigătul de bucurie.+
O, Iehova, ei umblă în lumina feței tale!
16 Ei se bucură toată ziua în numele tău
și sunt înălțați în dreptatea ta.
19 În timpul acela le-ai vorbit într-o viziune celor loiali ție și ai spus:
28 Voi păstra pentru totdeauna iubirea mea loială față de el,+
iar legământul meu cu el nu va fi desființat niciodată.+
30 Dacă fiii lui vor părăsi legea mea
și nu vor umbla potrivit decretelor mele*,
31 dacă vor încălca legile mele
și nu vor respecta poruncile mele,
32 atunci îi voi pedepsi cu nuiaua pentru neascultarea* lor+
și cu biciul pentru nelegiuirea lor.
33 Dar nu voi renunța niciodată la iubirea mea loială față de el,+
nici nu-mi voi încălca promisiunea*.
37 va fi întărit pentru totdeauna, ca luna,
ca un martor fidel în ceruri”. (Sela)
43 Ai făcut ca sabia lui să se retragă
și el să dea înapoi în luptă.
44 Ai pus capăt splendorii lui
și i-ai aruncat tronul la pământ.
45 Ai scurtat zilele tinereții lui,
l-ai înveșmântat în rușine. (Sela)
46 Până când te vei ascunde, o, Iehova? Pentru totdeauna?+
Va continua furia ta să ardă ca un foc?
47 Adu-ți aminte cât de scurtă este viața mea!+
În zadar i-ai creat pe toți oamenii?
48 Care om poate să trăiască fără să vadă moartea?+
Poate el să se elibereze* de sub puterea Mormântului*? (Sela)
49 Unde sunt, o, Iehova, faptele tale de iubire loială de altădată,
despre care i-ai jurat lui David în fidelitatea ta?+
50 Amintește-ți, o, Iehova, de batjocurile aruncate asupra slujitorilor tăi,
amintește-ți cum sunt nevoit să suport* batjocurile tuturor popoarelor,
51 cum au aruncat dușmanii tăi insulte, o, Iehova,
cum au insultat fiecare pas al unsului tău!
52 Lăudat să fie Iehova pentru totdeauna! Amin și amin!+
CARTEA A PATRA
(Psalmii 90–106)
O rugăciune a lui Moise, omul adevăratului Dumnezeu.+
90 O, Iehova, tu ai fost locuința* noastră+ în toate generațiile.
2 Înainte să se nască munții
și înainte ca tu să aduci în existență* pământul și solul roditor,+
din veșnicie în veșnicie, tu ești Dumnezeu.+
3 Tu îl faci pe omul muritor să se întoarcă în țărână;
tu spui: „Întoarceți-vă în țărână, fii ai oamenilor!”.+
Dar sunt plini de necaz și de durere,
trec repede, iar noi zburăm.+
11 Cine poate pătrunde puterea mâniei tale?
Furia ta este la fel de mare ca teama care ți se cuvine.+
13 Întoarce-te, o, Iehova!+ Cât va mai dura?+
Ai milă de slujitorii tăi!+
14 Satură-ne dimineața cu iubirea ta loială,+
ca să strigăm de bucurie și să ne înveselim+ în toate zilele noastre.
15 Fă-ne să ne bucurăm tot atâtea zile câte ne-ai făcut să suferim,+
tot atâția ani câți am îndurat nenorocirea.+
17 Să fie peste noi favoarea lui Iehova, Dumnezeul nostru!
Fă să reușească* lucrarea mâinilor noastre!
Da, fă să reușească* lucrarea mâinilor noastre!+
91 Cel care locuiește în locul tainic al Celui Preaînalt+
se va adăposti la umbra Celui Atotputernic.+
3 Căci el te va scăpa de lațul vânătorului de păsări,
Fidelitatea lui+ va fi un scut mare+ și un zid ocrotitor*.
5 Nu-ți va fi teamă de spaimele nopții,+
nici de săgeata care zboară ziua,+
6 nici de ciuma care stă la pândă în beznă,
nici de distrugerea care face ravagii în plină zi.
9 Întrucât ai spus: „Iehova este refugiul meu”,
l-ai făcut pe Cel Preaînalt locuința* ta;+
10 nicio nenorocire nu se va abate asupra ta+
și niciun rău nu se va apropia de cortul tău.
11 Căci el le va da poruncă îngerilor săi+ cu privire la tine,
ca să te păzească în toate căile tale.+
13 Vei călca peste leul tânăr și peste cobră;
vei călca în picioare leul puternic și șarpele cel mare.+
14 Dumnezeu a spus: „Îl voi scăpa pentru că mă iubește*.+
Îl voi ocroti deoarece cunoaște* numele meu.+
15 El mă va chema, iar eu îi voi răspunde.+
Voi fi cu el în necaz.+
Îl voi scăpa și-l voi glorifica.
O melodie. O cântare pentru ziua de sabat.
92 Este bine să-i aducem mulțumiri lui Iehova+
și să cântăm laude* numelui tău, o, Cel Preaînalt,
2 să vestim dimineața iubirea ta loială+
și în timpul nopților fidelitatea ta,
3 acompaniați de un instrument cu zece coarde și de lăută,
de sunetul melodios al harpei!+
4 Căci m-ai bucurat, o, Iehova, cu faptele tale;
strig de bucurie datorită lucrărilor mâinilor tale.
5 Cât de mărețe sunt lucrările tale, o, Iehova!+
Cât de adânci sunt gândurile tale!+
7 Cei răi răsar ca buruienile*
și toți răufăcătorii înfloresc
doar pentru a fi nimiciți pentru totdeauna.+
8 Însă tu ești înălțat pentru totdeauna, o, Iehova!
9 Da, privește-i triumfător pe dușmanii tăi, o, Iehova,
privește cum vor pieri dușmanii tăi;
toți răufăcătorii vor fi risipiți.+
11 Ochii mei îi vor privi triumfător pe vrăjmașii mei,+
urechile mele vor auzi despre căderea oamenilor răi care mă atacă.
14 Chiar și la bătrânețe* vor continua să dea rod;+
vor rămâne viguroși* și plini de viață+
15 și vor vesti că Iehova este drept.
El este Stânca mea,+ în care nu există nedreptate.
El este înveșmântat cu măreție.
Iehova este înveșmântat cu putere;
o poartă ca pe o centură.
Pământul este ferm întemeiat,
nu poate fi clătinat.
3 Râurile au crescut, o, Iehova,
râurile au crescut și au mugit;
râurile continuă să crească și să vuiască.
4 Dar tu, o, Iehova, ești maiestuos în înălțimi,+
mai măreț decât vuietul multor ape,
mai puternic decât talazurile mării!+
5 Aducerile tale aminte sunt foarte demne de încredere.+
Sfințenia împodobește casa ta*+ pentru totdeauna, o, Iehova.
2 Ridică-te, Judecătorul pământului!+
Dă-le celor trufași ceea ce merită!+
4 Ei vorbesc fără rost și cu aroganță;
toți răufăcătorii se laudă.
6 Îi omoară pe văduvă și pe locuitorul străin,
îi ucid pe orfanii de tată.
8 Înțelegeți lucrul acesta, oameni fără judecată!
Când veți arăta perspicacitate, oameni fără minte?+
9 Oare Cel ce a făcut urechea nu aude?
Cel ce a întocmit ochiul nu vede?+
10 Oare Cel ce corectează națiunile nu poate să mustre?+
El este Cel care le dă oamenilor cunoștință!+
12 Fericit este omul pe care îl corectezi, o, Iah,+
pe care îl înveți legea ta,+
13 ca să-i dai liniște în zilele nenorocirii,
până când celor răi li se va săpa groapa.+
15 Hotărârea judecătorească va fi din nou dreaptă
și toți cei cu inima dreaptă o vor urma.
16 Cine se va ridica pentru mine împotriva celor răi?
Cine va fi de partea mea împotriva răufăcătorilor?
18 Când am spus: „Îmi alunecă piciorul”,
iubirea ta loială, o, Iehova, m-a susținut.+
23 El va întoarce asupra lor faptele lor rele.+
Îi va nimici* prin propria lor răutate.
Iehova, Dumnezeul nostru, îi va nimici*.+
95 Veniți, să strigăm de bucurie către Iehova!
Să strigăm triumfător către Stânca salvării noastre!+
Astăzi, dacă ascultați glasul său,+
8 nu vă împietriți inima ca la Meriba*,+
ca în ziua de la Masa*, în pustiu,+
9 când strămoșii voștri m-au pus la încercare;+
ei m-au provocat, deși văzuseră lucrările mele.+
10 Patruzeci de ani am fost dezgustat de acea generație și am zis:
„Sunt un popor care întotdeauna rătăcește în inima lui;
n-au cunoscut căile mele”.
11 De aceea, am jurat în mânia mea:
„Nu vor intra în odihna mea”.+
96 Cântați-i lui Iehova o cântare nouă!+
Cântați-i lui Iehova, toți locuitorii pământului!+
2 Cântați-i lui Iehova, lăudați-i numele!
Proclamați zi de zi vestea bună a salvării sale!+
4 Iehova este mare și demn de toată lauda,
este mai de temut* decât toți ceilalți dumnezei.
7 Dați-i lui Iehova ce i se cuvine, familii ale popoarelor,
dați-i lui Iehova ce i se cuvine datorită gloriei și puterii sale!+
9 Plecați-vă înaintea* lui Iehova în podoabe sfinte*!
Tremurați înaintea lui, toți locuitorii pământului!
10 Vestiți printre națiuni: „Iehova a devenit Rege!+
Pământul este ferm întemeiat, nu poate fi clătinat.
El va judeca* popoarele cu dreptate”.+
Toți copacii pădurii să scoată strigăte de bucurie+
13 înaintea lui Iehova, căci el vine*,
vine să judece pământul!
Să se înveselească pământul!+
Să se bucure numeroasele insule!+
2 Nori și beznă adâncă sunt de jur împrejurul său,+
dreptatea și justiția sunt temelia tronului său.+
7 Să ajungă de rușine toți cei care slujesc unui chip cioplit,+
care se laudă cu dumnezeii lor fără valoare.+
Plecați-vă* înaintea sa, voi, toți dumnezeii!+
9 Căci tu, o, Iehova, ești Cel Preaînalt peste tot pământul,
tu ești înălțat cu mult deasupra tuturor celorlalți dumnezei.+
10 O, voi care îl iubiți pe Iehova, urâți răul!+
O melodie.
Dreapta sa, brațul său sfânt, a adus salvare*.+
3 Și-a adus aminte de iubirea sa loială și de fidelitatea sa față de casa lui Israel.+
Toate marginile pământului au văzut salvarea* Dumnezeului nostru.+
4 Să strige triumfător către Iehova tot pământul!
Fiți veseli, strigați de bucurie și cântați laude*!+
6 cu trompete și cu sunet de corn!+
Strigați triumfător înaintea lui Iehova, Regele!
7 Să vuiască marea și tot ce este în ea,
pământul* și locuitorii lui!
9 înaintea lui Iehova, căci el vine* să judece pământul!
99 Iehova a devenit Rege.+ Să tremure popoarele!
El stă pe tron deasupra* heruvimilor.+ Să se cutremure pământul!
4 El este un rege puternic, care iubește justiția.+
Tu ai stabilit ferm ceea ce este drept.
Tu ai adus în Iacob dreptatea și justiția.+
5 Înălțați-l pe Iehova, Dumnezeul nostru,+ și plecați-vă* înaintea scăunelului picioarelor sale!+
El este sfânt.+
Ei îl chemau pe Iehova
și el le răspundea.+
7 El le vorbea din stâlpul de nor.+
Ei au respectat aducerile sale aminte și decretele pe care li le-a dat.+
8 O, Iehova, Dumnezeul nostru, tu le-ai răspuns.+
9 Înălțați-l pe Iehova, Dumnezeul nostru,+
și plecați-vă* înaintea muntelui său sfânt,+
căci Iehova, Dumnezeul nostru, este sfânt!+
O melodie de mulțumire.
100 Să strige triumfător către Iehova tot pământul!+
2 Slujiți-i lui Iehova cu bucurie!+
Prezentați-vă înaintea sa cu strigăte de bucurie!
3 Să știți* că Iehova este Dumnezeu.+
El este cel care ne-a făcut, ai lui suntem*.+
Suntem poporul lui și oile pășunii lui.+
Aduceți-i mulțumiri, lăudați-i numele!+
Al lui David. O melodie.
101 Voi cânta despre iubirea loială și despre dreptate.
Ție, o, Iehova, îți voi cânta laude*!
2 Mă voi purta cu pricepere și ireproșabil*.
Când te vei îndrepta spre mine?
Voi umbla cu o inimă integră+ înăuntrul casei mele.
3 Nu voi pune în fața ochilor mei niciun lucru lipsit de valoare*.
Pe cel cu ochi trufași și cu inimă arogantă
nu-l voi tolera.
6 Îmi voi îndrepta privirea spre cei fideli de pe pământ,
pentru ca ei să poată locui cu mine.
Cel ce umblă ireproșabil* îmi va sluji.
8 În fiecare dimineață îi voi reduce la tăcere* pe toți cei răi de pe pământ,
ca să-i înlătur pe toți răufăcătorii din orașul lui Iehova.+
O rugăciune a celui asuprit, când este cuprins de disperare* și își varsă neliniștea înaintea lui Iehova.+
2 Nu-ți ascunde fața de mine în timpul necazului meu!+
6 Semăn cu pelicanul din pustietate,
sunt ca o cucuvea printre ruine.
8 Dușmanii mei mă batjocoresc cât e ziua de lungă.+
Cei ce își bat joc de mine îmi folosesc numele în blesteme.
9 Mănânc cenușă în loc de pâine+
și băutura îmi este amestecată cu lacrimi+
10 din cauza mâniei și a indignării tale,
căci m-ai înălțat doar ca să mă arunci.
13 Cu siguranță, tu te vei ridica și vei arăta îndurare față de Sion,+
pentru că este timpul să-i arăți favoare;+
timpul fixat a sosit.+
18 Lucrul acesta este scris pentru generația viitoare;+
astfel, un popor care urmează să fie adus în existență* îl va lăuda pe Iah.
19 El se uită din înălțimea sa sfântă,+
Iehova privește din ceruri spre pământ,
20 ca să audă suspinele prizonierilor+
și să-i elibereze pe cei condamnați la moarte.+
21 Astfel, numele lui Iehova va fi vestit în Sion+
și lauda lui, în Ierusalim
22 când popoarele și regatele
se vor aduna ca să-i slujească lui Iehova.+
23 El mi-a luat puterea înainte de vreme,
mi-a scurtat zilele.
24 Am spus: „O, Dumnezeul meu,
nu mă înlătura la jumătatea vieții mele,
tu, ai cărui ani cuprind toate generațiile.+
26 Ele vor pieri, dar tu vei rămâne.
Toate se vor uza ca un veșmânt.
Le vei înlocui ca pe o haină și ele vor trece.
27 Dar tu ești același și anii tăi nu se vor sfârși niciodată.+
28 Copiii slujitorilor tăi vor locui în siguranță
și descendența lor va fi ferm stabilită înaintea ta”.+
Al lui David.
3 El îți iartă toate nelegiuirile+
și îți vindecă toate bolile.+
4 El îți scapă viața din groapă+
și te încoronează cu iubirea sa loială și cu îndurarea sa.+
10 El nu s-a purtat cu noi potrivit păcatelor noastre,+
nici nu ne-a dat ce meritam pentru nelegiuirile noastre.+
11 Căci pe cât de înalte sunt cerurile față de pământ,
pe atât de mare este iubirea sa loială față de cei ce se tem de el.+
12 Cât de departe este răsăritul de apus,
atât de mult a îndepărtat el de la noi fărădelegile noastre.+
13 Așa cum un tată arată îndurare față de fiii lui,
tot așa Iehova a arătat îndurare față de cei ce se tem de el.+
17 Însă iubirea loială a lui Iehova ține veșnic*
față de cei ce se tem de el+
și dreptatea sa, față de copiii copiilor lor,+
18 față de cei ce țin legământul său+
și față de cei ce au grijă să respecte poruncile sale.
Întreaga mea ființă* să-l laude pe Iehova!
104 Sufletul* meu să-l laude pe Iehova!+
O, Iehova, Dumnezeul meu, tu ești nespus de mare!+
Ești înveșmântat în măreție* și în splendoare.+
3 Tu pui grinzile încăperilor tale de sus în apele de deasupra*,+
îți faci carul din nori,+
umbli pe aripile vântului.+
5 Ai așezat pământul pe temeliile lui+
și el nu va fi clintit din locul lui* nicicând, da, niciodată.+
6 L-ai acoperit cu ape adânci ca și cu un veșmânt.+
Apele stăteau deasupra munților.
7 La mustrarea ta, ele au luat-o la fugă,+
la sunetul tunetului tău au fugit îngrozite
8 în locul pe care l-ai stabilit pentru ele;
munții s-au ridicat,+ văile au coborât.
9 Ai fixat apelor un hotar peste care să nu treacă,+
pentru ca ele să nu mai acopere niciodată pământul.
11 Ele adapă toate animalele câmpului;
măgarii sălbatici își astâmpără setea.
12 Lângă ape își fac cuib păsările cerului;
ele cântă în frunzișul des.
13 Tu uzi munții din încăperile tale de sus.+
Pământul se satură cu rodul lucrărilor tale.+
14 Tu faci să crească iarbă pentru vite
și plante spre folosul oamenilor,+
pentru ca pământul să dea hrană:
15 vin, care înveselește inima omului,+
ulei, care face să strălucească fața,
și pâine, care întărește inima omului muritor.+
16 Copacii lui Iehova sunt bine udați,
cedrii Libanului, pe care i-a plantat el.
17 În ei își fac cuib păsările.
Ienuperii sunt casa berzei.+
22 Când răsare soarele,
ele se retrag și se culcă în vizuinile lor.
23 Omul merge la munca lui
și trudește până seara.
24 Cât de multe sunt lucrările tale, o, Iehova!+
Pe toate le-ai făcut cu înțelepciune.+
Pământul este plin de operele tale!
Îți deschizi mâna, iar ele se satură cu lucruri bune.+
29 Dacă îți ascunzi fața, ele se neliniștesc.
Dacă le iei spiritul, mor și se întorc în țărână.+
31 Gloria lui Iehova va ține veșnic.
Iehova se va bucura de lucrările sale.+
34 Să-i fie plăcute gândurile mele!*
Mă voi bucura în Iehova.
Sufletul* meu să-l laude pe Iehova! Lăudați-l pe Iah!*
105 Aduceți-i mulțumiri lui Iehova,+ chemați numele său,
faceți cunoscute printre popoare faptele sale!+
3 Lăudați-vă cu sfântul său nume!+
Să se bucure inima celor care îl caută pe Iehova!+
4 Căutați-l pe Iehova+ și puterea sa,
căutați neîncetat fața* sa!
5 Amintiți-vă de lucrările minunate pe care le-a făcut,
de miracolele lui și de hotărârile judecătorești pe care le-a pronunțat,+
6 voi, descendența* lui Avraam, slujitorul său,+
voi, fiii lui Iacob, aleșii săi!+
7 El este Iehova, Dumnezeul nostru.+
Hotărârile lui judecătorești sunt pe tot pământul.+
8 El își amintește pentru totdeauna de legământul său,+
pentru o mie de generații de promisiunea pe care a făcut-o*,+
9 de legământul încheiat cu Avraam+
și de jurământul făcut lui Isaac,+
10 pe care l-a stabilit ca decret pentru Iacob
și ca legământ permanent pentru Israel,
11 zicând: „Îți voi da țara Canaanului+
ca parte a ta de moștenire”.+
14 El n-a permis nimănui să-i asuprească,+
ci a mustrat regi pentru ei+
15 spunând: „Nu vă atingeți de unșii mei
și nu le faceți niciun rău profeților mei”.+
18 Picioarele i-au fost strânse* în obezi,+
gâtul i-a fost pus în fiare*.
19 Până când s-a împlinit cuvântul său,+
ceea ce a spus Iehova l-a purificat.
21 L-a pus stăpân peste casa lui,
conducător peste toată proprietatea lui,+
22 ca să exercite autoritate peste* prinții lui așa cum dorea*
și să-i învețe înțelepciunea pe bătrânii lui.+
24 Dumnezeu și-a făcut poporul foarte numeros;+
i-a făcut mai puternici decât erau dușmanii lor.+
25 A lăsat ca inima acestora să se schimbe ca să-i urască poporul,
ca să uneltească împotriva slujitorilor săi.+
33 Le-a lovit viile și smochinii,
a distrus copacii din ținutul lor.
35 Ele au devorat toate plantele din țară,
au devorat roadele pământului.
39 El a întins un nor ca să-i ocrotească+
și le-a luminat noaptea cu un foc.+
42 Căci el și-a adus aminte de promisiunea sfântă făcută slujitorului său Avraam.+
44 Le-a dat țările națiunilor+
– ei au moștenit rodul trudei altor popoare –+
45 ca să respecte decretele sale+
și să asculte de legile sale.
Lăudați-l pe Iah!*
2 Cine poate să vestească faptele de putere ale lui Iehova
sau să anunțe toate faptele sale demne de laudă?+
4 O, Iehova, adu-ți aminte de mine când arăți favoare* poporului tău!+
Ai grijă de mine și salvează-mă,
5 ca să pot simți bunătatea pe care le-o arăți aleșilor tăi,+
să mă bucur alături de națiunea ta
și să te laud cu mândrie* împreună cu moștenirea ta.
7 În Egipt, strămoșii noștri n-au apreciat* lucrările tale minunate.
Nu și-au amintit de imensa ta iubire loială,
ci s-au răzvrătit la mare, la Marea Roșie.+
9 El a certat Marea Roșie, iar ea a secat;
i-a condus prin adâncurile ei ca printr-un deșert*;+
10 i-a salvat din mâna dușmanilor,+
i-a scăpat din mâna lor.+
14 Plini de egoism, au dat frâu liber poftelor lor în pustiu;+
l-au pus la încercare pe Dumnezeu în deșert.+
19 Ei au făcut un vițel la Horeb;
s-au plecat înaintea unei statui de metal*.+
20 Au schimbat gloria mea
cu chipul unui taur, care mănâncă iarbă.+
21 L-au uitat pe Dumnezeu,+ Salvatorul lor,
care a făcut lucruri mărețe în Egipt,+
22 lucrări minunate în țara lui Ham,+
fapte impresionante la Marea Roșie.+
23 El era gata să poruncească distrugerea lor,
dar Moise, alesul său, a pledat* înaintea sa
ca să-i îndepărteze furia nimicitoare.+
26 De aceea, el și-a ridicat mâna și a jurat cu privire la ei
că îi va face să cadă în pustiu,+
27 că îi va face pe urmașii lor să cadă printre națiuni
și că îi va împrăștia prin alte țări.+
38 Au vărsat sânge nevinovat,+
sângele propriilor fii și fiice,
pe care i-au jertfit idolilor din Canaan;+
și țara a fost profanată de sângele vărsat.
40 De aceea, Iehova s-a aprins de mânie împotriva poporului său
și a ajuns să-și deteste moștenirea.
41 De repetate ori i-a dat în mâna națiunilor,+
pentru ca aceia care îi urau să stăpânească peste ei.+
43 El i-a eliberat de multe ori,+
dar ei s-au răzvrătit și nu au ascultat+
și au fost umiliți din cauza nelegiuirii lor.+
45 De dragul lor, și-a adus aminte de legământul său
47 Salvează-ne, o, Iehova, Dumnezeul nostru,+
și strânge-ne dintre națiuni,+
ca să preamărim numele tău sfânt
și să ne bucurăm lăudându-te!+
Și tot poporul să zică: „Amin!”*.
Lăudați-l pe Iah!*
CARTEA A CINCEA
(Psalmii 107–150)
2 Așa să spună cei pe care i-a scăpat* Iehova,
cei pe care i-a scăpat din mâna* dușmanului,+
3 pe care i-a adunat din alte țări,+
de la est și de la vest,
de la nord și de la sud.+
4 Ei rătăceau prin pustiu, prin deșert,
și nu găseau nicio cale spre un oraș în care să locuiască.
8 Mulțumiri să-i fie aduse lui Iehova+ pentru iubirea sa loială
și pentru lucrările sale minunate în folosul fiilor oamenilor!+
10 Unii dintre ei locuiau în întuneric adânc,
erau încătușați în necazuri și în fiare,
13 În necazul lor l-au chemat pe Iehova în ajutor,
iar el i-a salvat din strâmtorare.
15 Mulțumiri să-i fie aduse lui Iehova pentru iubirea sa loială+
și pentru lucrările sale minunate în folosul fiilor oamenilor!
19 În necazul lor au strigat către Iehova după ajutor,
iar el i-a salvat din strâmtorare.
21 Mulțumiri să-i fie aduse lui Iehova pentru iubirea sa loială
și pentru lucrările sale minunate în folosul fiilor oamenilor!
23 Cei care călătoresc pe mare în corăbii,
care fac negoț brăzdând ape întinse,+
24 au văzut lucrările lui Iehova
și operele sale minunate în adâncuri;+
25 au văzut cum, la cuvântul său, se stârnește o vijelie+
care ridică valurile mării.
26 Ei urcă spre cer,
coboară în străfunduri.
În fața nenorocirii își pierd curajul*.
30 Ei se bucură când valurile se liniștesc
și el îi călăuzește spre portul dorit.
31 Mulțumiri să-i fie aduse lui Iehova pentru iubirea sa loială
și pentru lucrările sale minunate în folosul fiilor oamenilor!+
33 El preface râurile în pustiu,
izvoarele de apă în pământ uscat+
34 și pământul roditor într-o întindere pustie și sărată,+
din cauza răutății locuitorilor lui.
39 Dar ei ajung din nou puțini și sunt umiliți
din cauza asupririi, a nenorocirii și a suferinței.
43 Cel ce este înțelept va lua aminte la aceste lucruri+
și va reflecta profund la faptele de iubire loială ale lui Iehova.+
O cântare. O melodie a lui David.
108 Inima mea este statornică, o, Dumnezeule!
Voi cânta, voi cânta laude* cu toată ființa mea*.+
2 Trezește-te, instrument cu coarde; și tu, harpă!+
Voi trezi zorile!
7 Dumnezeu a spus în sfințenia sa*:
8 Galaadul+ este al meu și, la fel, Manase,
iar Efraim este coiful* capului meu;+
Iuda este toiagul meu de conducător.+
9 Moabul este ligheanul în care mă spăl.+
Peste Edom îmi voi arunca sandaua.+
Peste Filistia voi striga triumfător”.+
10 Cine mă va duce în orașul fortificat?
Cine mă va conduce până în Edom?+
11 Oare nu tu, o, Dumnezeule, care ne-ai respins,
Dumnezeul nostru, care nu mai ieși cu armatele noastre?+
Către dirijor. Al lui David. O melodie.
109 O, Dumnezeul meu, pe care te laud,+ nu tăcea!
2 Căci cei răi și cei înșelători își deschid gura împotriva mea,
vorbesc despre mine cu limbă mincinoasă,+
3 mă înconjoară cu vorbe pline de ură
și mă atacă fără motiv.+
12 Nimeni să nu manifeste bunătate* față de el
și nimeni să nu le arate bunăvoință copiilor lui orfani.
16 Pentru că el nu și-a adus aminte să arate bunătate*,+
ci l-a urmărit pe omul asuprit,+ sărac și cu inima zdrobită
ca să-l omoare.+
17 I-a plăcut să rostească blesteme, și blestemele au venit peste el.
N-a vrut să binecuvânteze, și n-a primit nicio binecuvântare.
18 Era îmbrăcat cu blesteme ca și cu o haină,
și acestea i-au fost turnate în corp ca apa
și în oase, ca uleiul.
20 Aceasta este plata de la Iehova pentru cel ce mi se împotrivește+
și pentru cei ce spun lucruri rele împotriva mea*.
Salvează-mă, fiindcă iubirea ta loială este bună!+
23 Dispar ca o umbră care trece,
sunt înlăturat ca o lăcustă.
25 Am ajuns de batjocura lor.+
Când mă văd, ei dau din cap.+
26 Ajută-mă, o, Iehova, Dumnezeul meu;
salvează-mă cu iubirea ta loială!
27 Ei să știe că salvarea a venit prin mâna ta,
că tu, o, Iehova, ai făcut lucrul acesta!
28 Să rostească blesteme, dar tu să mă binecuvântezi!
Când se ridică împotriva mea, să fie făcuți de rușine,
dar slujitorul tău să se bucure!
29 Să fie îmbrăcați cu umilire cei ce mi se împotrivesc;
să fie înfășurați cu rușine ca și cu o mantie.+
Al lui David. O melodie.
110 Iehova i-a spus Domnului meu:
2 Iehova îți va extinde puterea* din Sion, spunând:
„Du-te să stăpânești* în mijlocul dușmanilor tăi”.+
3 Poporul tău se va oferi de bunăvoie în ziua în care îți vei conduce armata la luptă.
Împodobită cu sfințenie, armata ta de tineri
este ca picăturile de rouă născute în zori.
4 Iehova a jurat și nu se va răzgândi*:
Îl va zdrobi pe conducătorul* unei țări întinse*.
7 El* va bea din șuvoiul care curge de-a lungul drumului.
De aceea, își va înălța capul.
א [Alef]
ג [Ghimel]
2 Mari sunt lucrările lui Iehova;+
ד [Dalet]
toți cei ce își găsesc desfătarea în ele le analizează cu atenție.+
ה [He]
ז [Zain]
4 El face ca lucrările sale minunate să nu fie date uitării.+
ח [Het]
Iehova este plin de compasiune* și îndurător.+
ט [Tet]
5 Le dă hrană celor ce se tem de el.+
י [Iod]
Își amintește de legământul său pentru totdeauna.+
כ [Kaf]
מ [Mem]
7 Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și dreptate.+
נ [Nun]
Toate poruncile sale sunt demne de încredere;+
ס [Sameh]
8 ele sunt mereu de încredere*, acum și pentru totdeauna;
ע [Ain]
sunt întemeiate pe adevăr și dreptate.+
פ [Pe]
צ [Țade]
A poruncit ca legământul său să dureze pentru totdeauna.
ק [Kof]
Numele său este sfânt și inspiră o teamă reverențioasă.+
ר [Reș]
10 Teama de Iehova este începutul înțelepciunii.+
ש [Sin]
Toți cei ce respectă poruncile sale* dovedesc perspicacitate.+
ת [Tav]
Lauda sa dăinuie pentru totdeauna.
א [Alef]
ג [Ghimel]
ה [He]
ז [Zain]
4 Pentru cei drepți, el strălucește ca o lumină în întuneric.+
ח [Het]
Este plin de compasiune*, îndurător+ și drept.
ט [Tet]
5 Omul care este generos* când dă cu împrumut+ prosperă.
י [Iod]
El se ocupă de treburile lui cu dreptate.
כ [Kaf]
6 Nu se va clătina niciodată.+
ל [Lamed]
Cel drept va rămâne în amintire pentru totdeauna.+
מ [Mem]
7 El nu se va teme de vești rele.+
נ [Nun]
Inima lui este statornică, încrezându-se în Iehova.+
ס [Sameh]
8 Inima lui este de neclintit*; el nu se teme;+
ע [Ain]
în cele din urmă, îi va privi triumfător pe dușmanii lui.+
פ [Pe]
9 El a împărțit cu generozitate; a dat săracilor.+
צ [Țade]
Dreptatea lui rămâne pentru totdeauna.+
ק [Kof]
Puterea lui va crește și el va fi glorificat.*
ר [Reș]
10 Cel rău va vedea și se va mânia.
ש [Șin]
Va scrâșni din dinți și se va topi.
ת [Tav]
Dorințele celui rău vor pieri.+
Aduceți-i laude, slujitori ai lui Iehova,
lăudați numele lui Iehova!
Îl scoate pe cel sărac din grămada de cenușă*+
8 ca să-l așeze alături de nobili,
de nobilii poporului său.
Lăudați-l pe Iah!*
114 Când Israelul a ieșit din Egipt,+
când casa lui Iacob a ieșit din mijlocul unui popor care vorbea o limbă necunoscută,
2 Iuda a devenit sanctuarul Său*,
iar Israelul, domeniul Său.+
De ce te-ai întors, Iordanule?+
6 Munți, de ce ați săltat ca berbecii,
și voi, dealuri, ca mieii?
7 Tremură, pământule, datorită Domnului,
datorită Dumnezeului lui Iacob,+
8 care preface stânca într-un iaz cu trestii,
stânca de cremene în izvoare de apă!+
115 Nu nouă, o, Iehova, nu nouă*,
ci numelui tău dă-i glorie,+
datorită iubirii tale loiale și fidelității tale!+
2 De ce să spună națiunile:
„Unde este Dumnezeul lor?”.+
3 Dumnezeul nostru este în ceruri.
El face orice dorește.
au ochi, dar nu văd,
6 au urechi, dar nu aud,
au nas, dar nu miros,
7 au mâini, dar nu pipăie,
au picioare, dar nu umblă;+
nu scot niciun sunet din gâtlejul lor.+
12 Iehova își aduce aminte de noi și ne va binecuvânta;
va binecuvânta casa lui Israel,+
va binecuvânta casa lui Aaron.
13 Îi va binecuvânta pe cei ce se tem de Iehova,
18 Noi însă îl vom lăuda pe Iah
de acum și pentru totdeauna.
Lăudați-l pe Iah!*
Eram copleșit de necaz și de durere.+
4 Dar am chemat numele lui Iehova:+
„O, Iehova, scapă-mă*!”.
6 Iehova îi păzește pe cei fără experiență.+
Eram deznădăjduit, dar el m-a salvat.
9 Îi voi sluji* lui Iehova în țara celor vii.
11 Fiind cuprins de o mare neliniște, am zis:
„Orice om este mincinos”.+
12 Cum voi putea să-l răsplătesc pe Iehova
pentru tot binele pe care mi l-a făcut?
16 Te implor, o, Iehova,
pentru că sunt slujitorul tău!
Sunt slujitorul tău, fiul sclavei tale.
Tu mi-ai desfăcut legăturile.+
18 Îmi voi împlini promisiunile față de Iehova+
în prezența întregului său popor,+
19 în curțile casei lui Iehova,+
în mijlocul tău, o, Ierusalim!
2 Să spună acum Israelul:
„Iubirea sa loială ține veșnic”.
3 Să spună acum cei din casa lui Aaron:
„Iubirea sa loială ține veșnic”.
4 Să spună acum cei ce se tem de Iehova:
„Iubirea sa loială ține veșnic”.
6 Iehova este de partea mea; nu mă voi teme.+
Ce poate să-mi facă omul?+
11 M-au înconjurat, da, am fost înconjurat din toate părțile,
dar în numele lui Iehova
le-am pus pe fugă.
12 M-au înconjurat ca albinele,
dar s-au stins la fel de repede ca un foc de mărăcini.
În numele lui Iehova
le-am pus pe fugă.+
Dreapta lui Iehova își arată puterea.+
20 Aceasta este poarta lui Iehova.
Pe ea vor intra cei drepți.+
24 Aceasta este ziua pe care a stabilit-o Iehova;
în această zi ne vom înveseli și ne vom bucura.
25 Salvează-ne, Iehova, te rugăm, te implorăm!
Dă-ne victorie, Iehova, te rugăm!
א [Alef]
7 Te voi lăuda cu o inimă dreaptă
când voi învăța dreptele tale hotărâri judecătorești.
8 Voi respecta dispozițiile tale.
Nu mă părăsi niciodată de tot!
ב [Bet]
9 Cum poate un tânăr să-și păstreze curată cărarea?
Rămânând vigilent și acționând potrivit cuvântului tău.+
10 Te caut cu toată inima mea.
Nu mă lăsa să mă abat de la poruncile tale.+
12 Lăudat să fii, o, Iehova!
Învață-mă dispozițiile tale!
13 Cu buzele mele vestesc
toate hotărârile judecătorești pe care le-ai pronunțat.
16 Iubesc legile tale.
Nu voi uita cuvântul tău.+
ג [Ghimel]
18 Deschide-mi ochii ca să văd clar
lucrurile minunate din legea ta.
19 Sunt doar un străin în țară.+
Nu-mi ascunde poruncile tale.
23 Chiar și când prinții stau împreună și vorbesc împotriva mea,
slujitorul tău meditează la* dispozițiile tale.
ד [Dalet]
Păstrează-mă în viață, potrivit cuvântului tău!+
28 De-atâta durere, nu mai am* somn.
Întărește-mă, potrivit cuvântului tău!
30 Am ales calea fidelității.+
Știu că hotărârile tale judecătorești sunt drepte.
31 Mă alipesc de aducerile tale aminte.+
O, Iehova, să nu fiu dezamăgit*!+
ה [He]
40 Privește cât de mult tânjesc după poruncile tale!
Păstrează-mă în viață în dreptatea ta!
ו [Vav]
41 Fă-mă să simt iubirea ta loială, o, Iehova,+
salvarea ta, așa cum ai promis*.+
42 Atunci îi voi răspunde celui ce mă batjocorește,
căci mi-am pus încrederea în cuvântul tău.
43 Nu lua niciodată cuvântul adevărului din gura mea,
căci mi-am pus speranța în* hotărârea ta judecătorească.
ז [Zain]
52 Îmi aduc aminte de hotărârile tale judecătorești de demult,+ o, Iehova,
și găsesc mângâiere în ele.+
53 M-am aprins de mânie din cauza celor răi,
55 Noaptea îmi aduc aminte de numele tău, o, Iehova,+
ca să respect legea ta!
56 Am făcut din lucrul acesta obiceiul meu,
pentru că vreau să respect poruncile tale.
ח [Het]
ט [Tet]
65 Tu i-ai făcut bine slujitorului tău,
o, Iehova, potrivit cuvântului tău.
68 Tu ești bun+ și lucrările tale sunt bune.
Învață-mă dispozițiile tale!+
69 Cei înfumurați mă mânjesc cu minciuni,
dar eu respect poruncile tale din toată inima.
י [Iod]
73 Mâinile tale m-au făcut și mi-au dat formă.
Dă-mi pricepere,
ca să învăț poruncile tale!+
Dar eu voi medita la* poruncile tale.+
79 Să se întoarcă la mine cei ce se tem de tine,
cei ce cunosc aducerile tale aminte.
כ [Kaf]
84 Câte zile mai trebuie să aștepte slujitorul tău?
Când vei aduce judecata împotriva celor ce mă persecută?+
85 Cei înfumurați, care sfidează legea ta,
sapă gropi ca să mă prindă.
86 Toate poruncile tale sunt demne de încredere.
Sunt persecutat fără motiv. Ajută-mă!+
87 Aproape că am fost nimicit de pe pământ,
dar n-am părăsit poruncile tale.
88 Păstrează-mă în viață datorită iubirii tale loiale,
ca să respect aducerile-aminte pe care le-ai rostit.
ל [Lamed]
90 Fidelitatea ta ține în toate generațiile.+
Tu ai stabilit ferm pământul și el continuă să existe.+
95 Cei răi așteaptă să mă distrugă,
dar eu dau multă atenție aducerilor tale aminte.
מ [Mem]
99 Am mai multă perspicacitate decât toți învățătorii mei,+
fiindcă meditez la* aducerile tale aminte.
100 Acționez cu mai multă pricepere decât bătrânii,
fiindcă respect poruncile tale.
102 Nu mă abat de la hotărârile tale judecătorești,
căci tu m-ai învățat.
104 Datorită poruncilor tale, acționez cu pricepere;+
de aceea urăsc orice cale greșită.+
נ [Nun]
106 Am făcut un jurământ – și îl voi împlini –
că voi respecta dreptele tale hotărâri judecătorești.
O, Iehova, păstrează-mă în viață, potrivit cuvântului tău!+
108 O, Iehova, te rog, primește cu plăcere ofrandele mele benevole de laudă*+
și învață-mă hotărârile tale judecătorești!+
ס [Sameh]
118 Tu îi respingi pe toți cei ce se abat de la dispozițiile tale,+
căci sunt mincinoși și înșelători.
119 Îi înlături ca zgura pe toți cei răi de pe pământ.+
De aceea, iubesc aducerile tale aminte.
ע [Ain]
121 Am făcut ce este drept și corect.
Nu mă lăsa pe mâna celor ce mă asupresc!
פ [Pe]
129 Aducerile tale aminte sunt minunate.
De aceea le respect*.
132 Întoarce-te spre mine și arată-mi favoare,+
așa cum ai hotărât* cu privire la cei ce iubesc numele tău!+
צ [Țade]
138 Aducerile tale aminte sunt drepte
și întru totul demne de încredere.
143 Chiar dacă asupra mea se abat necazul și nenorocirea,
eu tot iubesc poruncile tale.
144 Dreptatea aducerilor tale aminte este veșnică.
Dă-mi pricepere,+ ca să rămân în viață!
ק [Kof]
145 Strig din toată inima. Răspunde-mi, o, Iehova!
Voi respecta dispozițiile tale.
146 Te chem, salvează-mă!
Voi respecta aducerile tale aminte.
147 Mă trezesc înainte de revărsatul zorilor* ca să strig după ajutor,+
căci mi-am pus speranța în* cuvintele tale.
149 Ascultă-mi glasul datorită iubirii tale loiale!+
O, Iehova, păstrează-mă în viață, potrivit hotărârilor tale judecătorești!
152 Despre aducerile tale aminte am învățat cu mult timp în urmă
că le-ai stabilit ca să dureze veșnic.+
ר [Reș]
156 Mare este îndurarea ta, o, Iehova!+
Păstrează-mă în viață, în armonie cu hotărârile tale judecătorești!
157 Mulți sunt dușmanii mei și cei ce mă persecută,+
dar eu nu m-am abătut de la aducerile tale aminte.
159 Privește ce mult iubesc eu poruncile tale!
O, Iehova, păstrează-mă în viață, datorită iubirii tale loiale!+
160 Însăși esența cuvântului tău este adevăr+
și toate hotărârile tale judecătorești, care sunt drepte, țin veșnic.
ש [Sin] sau [Șin]
161 Prinții mă persecută+ fără motiv,
însă inima mea este plină de o teamă reverențioasă față de cuvintele tale.+
164 De șapte ori pe zi te laud
datorită dreptelor tale hotărâri judecătorești.
166 Mi-am pus speranța în faptele tale de salvare, o, Iehova,
și respect poruncile tale!
ת [Tav]
169 O, Iehova, să ajungă la tine strigătul meu de ajutor!+
Dă-mi pricepere prin cuvântul tău!+
170 Să ajungă înaintea ta rugămintea mea pentru favoare!
Salvează-mă, așa cum ai promis*!
Cântare de urcare.*
5 Vai de mine, căci locuiesc ca străin în Meșec!+
Locuiesc printre corturile Chedarului!+
7 Eu sunt pentru pace, dar, când eu vorbesc,
ei sunt pentru război.
Cântare de urcare.
121 Îmi ridic ochii spre munți.+
De unde-mi va veni ajutorul?
3 El nu va permite niciodată să-ți alunece* piciorul.+
Cel care te păzește nu va fi cuprins de somn niciodată.
5 Iehova te păzește.
Iehova este o umbră ocrotitoare+ la dreapta ta.+
7 Iehova te va păzi de orice lucru rău.+
Cântare de urcare. A lui David.
122 M-am bucurat când mi s-a spus:
„Să mergem la casa lui Iehova”.+
4 Acolo au urcat triburile,
triburile lui Iah*
– potrivit legii* date Israelului –,
ca să preamărească numele lui Iehova.+
5 Căci acolo au fost așezate tronuri de judecată,+
tronurile casei lui David.+
6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului!+
Cei ce te iubesc, orașule, vor fi în siguranță!
8 De dragul fraților și al prietenilor mei voi spune:
„Să fie pace înăuntrul tău!”.
9 De dragul casei lui Iehova, Dumnezeul nostru,+
voi căuta binele tău.
Cântare de urcare.
2 Așa cum ochii slujitorilor sunt îndreptați spre mâna stăpânului lor
și ochii servitoarei, spre mâna stăpânei sale,
tot așa ochii noștri sunt îndreptați spre Iehova, Dumnezeul nostru,+
așteptând să ne arate favoare.+
Cântare de urcare. A lui David.
124 „Dacă n-ar fi fost Iehova cu noi”+
– să spună acum Israelul –,
2 „dacă n-ar fi fost Iehova cu noi+
când s-au ridicat niște oameni ca să ne atace,+
3 ei ne-ar fi înghițit de vii+
în mânia lor aprinsă împotriva noastră;+
5 apele furioase ne-ar fi înghițit*.
6 Lăudat să fie Iehova,
căci nu ne-a dat pradă dinților lor!
Cântare de urcare.
2 Așa cum munții sunt de jur împrejurul Ierusalimului,+
tot așa Iehova este de jur împrejurul poporului său,+
de acum și pentru totdeauna.
Să fie pace peste Israel!
Cântare de urcare.
Atunci s-a spus printre națiuni:
„Iehova a făcut lucruri mărețe pentru ei”.+
5 Cei ce seamănă cu lacrimi
vor secera cu strigăte de bucurie.
6 Cel ce iese plângând,
ducându-și sacul cu sămânță,
se va întoarce cu strigăte de bucurie,+
purtându-și snopii.+
Cântare de urcare. A lui Solomon.
Dacă nu păzește Iehova orașul,+
degeaba veghează paznicii.
2 Degeaba vă sculați devreme,
degeaba stați până târziu,
degeaba trudiți pentru hrană,
pentru că El le dă celor pe care îi iubește și cele necesare, și somn.+
5 Fericit este bărbatul care își umple tolba de săgeți cu ei.+
Cântare de urcare.
2 Vei mânca rodul ostenelii mâinilor tale.
Vei fi fericit și vei avea belșug.+
3 Soția ta va fi ca o vie roditoare în casa ta;+
fiii tăi vor fi ca lăstarii de măslin în jurul mesei tale.
5 Iehova te va binecuvânta din Sion.
Să fie pace peste Israel!
Cântare de urcare.
129 „Din tinerețe m-au atacat neîncetat”+
6 Vor ajunge ca iarba de pe acoperișuri,
care se usucă înainte să fie smulsă,
7 care nu poate umple mâna secerătorului,
nici brațele celui ce strânge snopi.
8 Trecătorii nu vor spune:
„Binecuvântarea lui Iehova să fie peste voi!
Vă binecuvântăm în numele lui Iehova!”.
Cântare de urcare.
130 Din adâncuri te chem, o, Iehova!+
2 O, Iehova, ascultă-mi glasul!
Urechile tale să dea atenție implorărilor mele pentru ajutor.
6 Îl aștept* cu nerăbdare pe Iehova,+
mai mult decât așteaptă străjerii dimineața,+
da, mai mult decât așteaptă străjerii dimineața.
7 Să-l aștepte Israelul pe Iehova,
căci Iehova este loial în iubirea sa+
și mare este puterea sa de a elibera.
8 El va elibera Israelul de toate nelegiuirile lui.
Cântare de urcare. A lui David.
131 O, Iehova, inima mea nu este trufașă
și ochii mei nu sunt îngâmfați!+
Nu urmăresc lucruri prea mari,+
nici lucruri care sunt peste puterile mele.
2 Nu, ci mi-am domolit și mi-am liniștit sufletul*,+
ca un copil înțărcat, în brațele mamei lui.
Sunt* mulțumit ca un copil înțărcat.
Cântare de urcare.
132 O, Iehova, adu-ți aminte de David,
de toată suferința lui,+
2 de jurământul pe care i l-a făcut lui Iehova,
de promisiunea solemnă făcută Puternicului lui Iacob:+
3 „Nu voi intra în cortul meu, în casa mea,+
nu mă voi întinde pe divanul meu, în patul meu,
4 nu-mi voi lăsa ochii să doarmă,
nici pleoapele să ațipească,
5 până nu voi găsi un loc pentru Iehova,
să ne plecăm înaintea scăunelului picioarelor sale!+
8 Ridică-te, o, Iehova, și vino la locul tău de odihnă,+
tu și Arca puterii tale!+
9 Preoții tăi să fie îmbrăcați cu dreptate
și cei loiali ție să strige de bucurie!
11 Iehova i-a jurat lui David
și, în mod sigur, nu-și va lua cuvântul înapoi:
12 Dacă fiii tăi vor respecta legământul meu
și aducerile mele aminte despre care îi voi învăța,+
atunci și fiii lor
vor sta pe tronul tău pentru totdeauna”.+
17 Acolo voi face să crească puterea* lui David.
Am pregătit o lampă pentru unsul meu.+
Cântare de urcare. A lui David.
2 Este ca uleiul bun turnat pe cap,+
care curge pe barbă,
pe barba lui Aaron,+
care curge până la gulerul veșmintelor sale.
Acolo a poruncit Iehova să fie binecuvântarea sa:
viața veșnică.
Cântare de urcare.
134 Lăudați-l pe Iehova,
toți slujitorii lui Iehova,+
care stați în casa lui Iehova în timpul nopții!+
3 Iehova, Făuritorul cerului și al pământului,
să te binecuvânteze din Sion!
Lăudați numele lui Iehova,
aduceți-i laude, slujitori ai lui Iehova,+
2 care slujiți în casa lui Iehova,
în curțile casei Dumnezeului nostru!+
3 Lăudați-l pe Iah, căci Iehova este bun.+
Cântați laude* numelui său, căci este plăcut.
7 El face norii* să urce de la marginile pământului,
face fulgere* pentru ploaie
și scoate vântul din cămările Sale.+
9 A trimis semne și miracole în mijlocul tău, o, Egipt,+
împotriva faraonului și a tuturor slujitorilor lui.+
și a omorât regi puternici:+
11 pe Sihon, regele amoriților,+
pe Og, regele Basanului,+
și toate regatele Canaanului.
13 O, Iehova, numele tău dăinuie pentru totdeauna!
O, Iehova, faima* ta dăinuie în toate generațiile!+
Nu este suflare în gura lor.+
19 Lăudați-l pe Iehova, casă a lui Israel!
Lăudați-l pe Iehova, casă a lui Aaron!
20 Lăudați-l pe Iehova, casă a lui Levi!+
Lăudați-l pe Iehova, voi, cei care vă temeți de Iehova!
Lăudați-l pe Iah!+
3 Aduceți-i mulțumiri Domnului domnilor
– iubirea sa loială ține veșnic.
7 A făcut luminătorii cei mari+
– iubirea sa loială ține veșnic –,
8 soarele, ca să stăpânească ziua+
– iubirea sa loială ține veșnic –,
9 luna și stelele, ca să stăpânească noaptea+
– iubirea sa loială ține veșnic.
11 A scos Israelul din mijlocul lor+
– iubirea sa loială ține veșnic –
12 cu mână puternică+ și cu braț întins*
– iubirea sa loială ține veșnic.
18 A omorât regi puternici
– iubirea sa loială ține veșnic:
19 pe Sihon,+ regele amoriților
– iubirea sa loială ține veșnic –,
20 și pe Og,+ regele Basanului
– iubirea sa loială ține veșnic.
21 A dat țara lor ca moștenire+
– iubirea sa loială ține veșnic –,
22 ca moștenire Israelului, slujitorul său
– iubirea sa loială ține veșnic.
26 Aduceți-i mulțumiri Dumnezeului cerurilor
– iubirea sa loială ține veșnic.
137 Lângă râurile Babilonului,+ acolo ne-am așezat.
Am plâns când ne-am adus aminte de Sion.+
3 Căci acolo, cei ce ne țineau captivi ne cereau să cântăm,+
cei ce își băteau joc de noi voiau să-i distrăm și ziceau:
„Cântați-ne una dintre cântările Sionului!”.
4 Cum să cântăm cântarea lui Iehova
pe pământ străin?
6 Să mi se lipească limba de cerul gurii
dacă nu-mi voi aduce aminte de tine,
dacă nu voi pune Ierusalimul mai presus
de cele mai mari bucurii ale mele!+
7 Adu-ți aminte, o, Iehova,
ce au spus edomiții în ziua căderii Ierusalimului:
„Dărâmați-l! Dărâmați-l până la temelii!”.+
8 O, fiică a Babilonului, care vei fi devastată în curând,+
fericit va fi cel care îți va plăti
purtându-se cu tine așa cum te-ai purtat tu cu noi!+
Al lui David.
138 Te voi lăuda cu toată inima mea.+
Îți voi cânta laude
înaintea altor dumnezei.*
2 Mă voi pleca spre templul* tău sfânt+
și îți voi lăuda numele+
datorită iubirii tale loiale și fidelității tale.
Căci ți-ai înălțat cuvântul și numele mai presus de orice altceva*.
6 Deși locuiește în înălțimi, Iehova își îndreaptă privirea spre cel umil,+
dar pe cel trufaș îl știe doar de la distanță.+
7 Chiar și când voi fi în mijlocul pericolului mă vei păstra în viață.+
Tu îți întinzi mâna împotriva mâniei dușmanilor mei;
dreapta ta mă va salva.
8 Iehova va face toate lucrurile în folosul meu.
Pentru dirijor. Al lui David. O melodie.
139 O, Iehova, tu m-ai cercetat și mă cunoști!+
2 Tu știi când mă așez și când mă ridic.+
Îmi pătrunzi de departe gândurile.+
5 Ești înapoia și înaintea mea, mă înconjori;
îți pui mâna peste mine.
6 O astfel de cunoștință este mai presus de înțelegerea mea*.
Este prea înaltă ca să ajung la ea*.+
9 Dacă aș zbura cu aripile zorilor
ca să locuiesc lângă cea mai îndepărtată mare,
10 și acolo m-ar călăuzi mâna ta
și m-ar ține strâns dreapta ta.+
11 Dacă aș spune: „Întunericul mă va ascunde!”,
atunci noaptea din jurul meu ar deveni lumină.
12 Nici chiar întunericul n-ar fi prea întunecos pentru tine,
ci noaptea ar străluci ca ziua;+
întunericul este pentru tine ca lumina.+
14 Te laud pentru că sunt făcut într-un mod minunat, uluitor*.+
15 Oasele mele nu ți-au fost ascunse
când am fost întocmit în taină,
când am fost țesut în adâncurile pământului.+
16 Ochii tăi m-au văzut chiar și când eram un embrion;
toate părțile lui erau scrise în cartea ta
– chiar și zilele când aveau să se formeze –,
înainte să existe vreuna dintre ele.
17 Cât de prețioase sunt deci pentru mine gândurile tale!+
O, Dumnezeule, cât de mare este numărul lor!+
18 Dacă aș încerca să le număr, ar fi mai multe decât firele de nisip.+
Când mă trezesc, încă sunt cu tine*.+
19 O, Dumnezeule, de i-ai ucide pe cei răi!+
Atunci s-ar îndepărta de mine oamenii violenți*,
20 care vorbesc împotriva ta cu intenții rele*;
ei sunt dușmanii tăi, care folosesc numele tău în mod nedemn.+
21 Nu îi urăsc eu pe cei ce te urăsc, o, Iehova?+
Nu sunt eu dezgustat de cei ce se răzvrătesc împotriva ta?+
23 Cercetează-mă, o, Dumnezeule, și cunoaște-mi inima!+
Examinează-mă și cunoaște-mi gândurile tulburătoare*!+
Pentru dirijor. O melodie a lui David.
140 Scapă-mă, o, Iehova, de oamenii răi!
Păzește-mă de oamenii violenți,+
2 de cei care pun la cale răul în inima lor+
și stârnesc conflicte toată ziua.
4 Păzește-mă, o, Iehova, de mâinile celor răi,+
ocrotește-mă de oamenii violenți,
de cei care uneltesc să mă facă să cad.
Îmi pun curse.+ (Sela)
6 Eu îi spun lui Iehova: „Tu ești Dumnezeul meu.
Ascultă, o, Iehova, implorările mele pentru ajutor!”.+
8 Nu îndeplini, o, Iehova, dorințele celor răi!
Nu permite să reușească uneltirile lor, ca să nu se înalțe!+ (Sela)
10 Să plouă peste ei cu cărbuni aprinși!+
11 Cel ce calomniază să nu aibă niciun loc pe pământ*!+
Pe oamenii violenți să-i urmărească răul și să-i doboare!
O melodie a lui David.
Vino repede în ajutorul meu!+
Ia aminte când te chem.+
2 Rugăciunea mea să fie înaintea ta ca tămâia+ atent pregătită,+
mâinile mele ridicate să fie ca ofranda de cereale de seară.+
4 Nu-mi lăsa inima să se plece spre vreun lucru rău,+
ca să comit fapte josnice cu oamenii răi.
Să nu mănânc niciodată din bunătățile lor!
5 Dacă m-ar lovi cel drept, ar fi un gest de iubire loială.+
Dacă m-ar mustra, ar fi ca uleiul pe capul meu;+
capul meu nu l-ar refuza niciodată.+
Voi continua să mă rog pentru cel drept chiar și în necazurile lui.
6 Chiar dacă judecătorii lor vor fi aruncați de pe stâncă,
oamenii vor da atenție cuvintelor mele, căci sunt plăcute.
7 Așa cum se ară și se mărunțește pământul,
așa au fost împrăștiate oasele noastre la gura Mormântului*.
8 Dar ochii mei sunt îndreptați spre tine, o, Domn Suveran Iehova!+
În tine m-am refugiat.
Nu-mi lua viața.*
10 Cei răi vor cădea cu toții în propriile lor plase,+
în timp ce eu voi trece pe lângă ele în siguranță.
Maschil*. Al lui David; când era în peșteră.+ O rugăciune.
142 Cu glasul meu îl chem pe Iehova în ajutor,+
cu glasul meu îl implor pe Iehova să-mi arate favoare.
3 când spiritul mi se istovește* înăuntrul meu.
Tu îmi veghezi drumul.+
Pe calea pe care umblu,
dușmanii îmi ascund o capcană.
5 Te chem, o, Iehova, în ajutor!
6 Ia aminte la strigătul meu de ajutor,
căci sunt foarte deznădăjduit!
Scapă-mă de cei ce mă persecută,+
căci sunt mai puternici decât mine!
Să se strângă cei drepți în jurul meu,
pentru că tu îmi arăți bunătate.
O melodie a lui David.
Răspunde-mi în fidelitatea și în dreptatea ta!
M-a făcut să locuiesc în întuneric asemenea celor morți de mult timp.
5 Îmi aduc aminte de zilele de odinioară,
reflectez la toate faptele tale,+
meditez* cu ardoare la lucrarea mâinilor tale.
8 Fă-mă să aud dimineața despre iubirea ta loială,
căci mă încred în tine.
9 Scapă-mă de dușmanii mei, o, Iehova!
Ocrotirea ta o caut.+
Spiritul tău este bun;
să mă călăuzească pe pământ neted*!
11 De dragul numelui tău, o, Iehova, păstrează-mă în viață!
În dreptatea ta, scapă-mă* din necaz!+
12 În iubirea ta loială, nimicește-i* pe dușmanii mei;+
distruge-i pe toți cei ce mă hărțuiesc*,+
căci sunt slujitorul tău!+
Al lui David.
144 Lăudat să fie Iehova, Stânca mea,+
care îmi instruiește mâinile pentru luptă,
degetele pentru război!+
2 El este iubirea mea loială și fortăreața mea,
refugiul meu* sigur și eliberatorul meu,
scutul meu și adăpostul meu,+
Cel ce îmi supune popoare.+
6 Trimite fulgere și împrăștie-i pe dușmani;+
trimite-ți săgețile și provoacă învălmășeală în rândurile lor.+
7 Întinde-ți mâna din înălțimi,
eliberează-mă și scapă-mă din apele învolburate,
8 care spun minciuni cu gura lor
și care își ridică mâna dreaptă jurând fals*.
9 O, Dumnezeule, îți voi cânta o cântare nouă!+
Îți voi cânta laude*, acompaniat de un instrument cu zece coarde,
10 ție, Cel care le dai victorie* regilor,+
Cel care îl scapi pe slujitorul tău David de sabia ucigașă.+
11 Eliberează-mă și scapă-mă din mâna străinilor,
care spun minciuni cu gura lor
și care își ridică mâna dreaptă jurând fals.
12 Atunci fiii noștri vor fi ca plantele tinere care cresc repede,
fiicele noastre, ca stâlpii de colț sculptați pentru un palat.
13 Hambarele noastre vor fi pline până la refuz de tot felul de roade;
turmele de pe câmpurile noastre se vor înmulți cu miile, cu zecile de mii.
14 Vitele noastre, care au pui în pântece, nu vor păți niciun rău*, nici nu vor avorta;
în piețele noastre publice nu se va auzi niciun strigăt de durere.
15 Fericit este poporul căruia îi merge astfel!
Fericit este poporul al cărui Dumnezeu este Iehova!+
O cântare de laudă a lui David.
א [Alef]
ב [Bet]
ג [Ghimel]
ד [Dalet]
4 Generație după generație, oamenii vor lăuda lucrările tale,
vor vorbi despre faptele tale de putere.+
ה [He]
5 Ei vor vorbi despre splendoarea glorioasă a măreției tale+
și eu voi medita la lucrările tale minunate.
ו [Vav]
ז [Zain]
7 Ei își vor aminti de marea ta bunătate și nu vor conteni cu laudele,+
vor striga de bucurie datorită dreptății tale.+
ח [Het]
ט [Tet]
י [Iod]
כ [Kaf]
11 Aceștia vor vesti gloria domniei tale+
și vor vorbi despre puterea ta,+
ל [Lamed]
12 ca să le facă cunoscute oamenilor faptele tale de putere+
și splendoarea glorioasă a domniei tale.+
מ [Mem]
ס [Sameh]
ע [Ain]
פ [Pe]
צ [Țade]
ק [Kof]
ר [Reș]
ש [Șin]
ת [Tav]
21 Gura mea va vesti lauda lui Iehova.+
Tot ce are viață* să laude sfântul său nume pentru totdeauna, da, veșnic!+
Întreaga mea ființă* să-l laude pe Iehova!+
2 Îl voi lăuda pe Iehova toată viața.
Îi voi cânta laude* Dumnezeului meu cât voi trăi.
5 Fericit este omul al cărui ajutor este Dumnezeul lui Iacob,+
a cărui speranță este în Iehova, Dumnezeul său,+
6 Făuritorul cerului, al pământului,
al mării și a tot ce este în ele,+
Cel care este întotdeauna fidel,+
7 Cel care le face dreptate celor înșelați,
Cel care le dă pâine celor flămânzi.+
Iehova îi eliberează pe prizonieri*.+
8 Iehova deschide ochii orbilor;+
Iehova îi ridică pe cei încovoiați;+
Iehova îi iubește pe cei drepți.
Lăudați-l pe Iah!*
3 Îi vindecă pe cei cu inima frântă
și le pansează rănile.
7 Cântați-i lui Iehova cântări de mulțumire!
Acompaniați la harpă, cântați-i laude Dumnezeului nostru,
8 Cel care acoperă cerurile cu nori,
care dă ploaie pământului,+
care face să încolțească iarba+ pe munți.
10 El nu-și găsește plăcerea în puterea calului+
și pe el nu-l impresionează tăria picioarelor omului.+
12 Glorifică-l pe Iehova, o, Ierusalim!
Laudă-l pe Dumnezeul tău, o, Sion!
13 El întărește zăvoarele de la porțile orașului tău,
îi binecuvântează pe fiii tăi.
15 Își trimite porunca pe pământ,
cuvântul său aleargă cu iuțeală.
17 Aruncă pietrele sale de grindină* ca firimiturile de pâine.+
Cine poate sta înaintea frigului său?+
18 Își trimite cuvântul și ele se topesc.
Face să sufle vântul său+ și apele curg.
Lăudați-l pe Iehova în ceruri,+
lăudați-l în înălțimi!
2 Lăudați-l, toți îngerii lui!+
Lăudați-l, toată armata lui!+
3 Lăudați-l, soare și lună!
Lăudați-l, toate stelele strălucitoare!+
6 El le ține în locurile lor pentru totdeauna, da, veșnic.+
A dat un decret care nu va fi desființat.+
7 Lăudați-l pe Iehova pe pământ,
viețuitoare marine uriașe și toate apele adânci,
8 fulgere și grindină, zăpadă și nori groși,
tu, vijelie, ce împlinești cuvântul său,+
pomi fructiferi și toți cedrii,+
10 animale sălbatice+ și toate animalele domestice,
târâtoare și păsări,
11 regi ai pământului și toate națiunile,
prinți și toți judecătorii pământului,+
bătrâni și tineri împreună!
Măreția sa este mai presus de pământ și de cer.+
14 El va face să crească puterea* poporului său,
spre lauda tuturor celor loiali lui,
a fiilor lui Israel, poporul care este aproape de el.
Lăudați-l pe Iah!*
2 Să se bucure Israelul datorită Marelui său Făuritor,+
să se înveselească fiii Sionului datorită Regelui lor!
4 Căci Iehova își găsește plăcerea în poporul său.+
El îi împodobește cu salvare pe cei smeriți.+
6 Pe buzele lor să fie cântări de laudă pentru Dumnezeu
și în mâna lor, o sabie cu două tăișuri
7 ca să aducă răzbunare asupra națiunilor
și pedeapsă asupra popoarelor,
8 ca să-i lege pe regii lor cu lanțuri
și pe nobilii lor cu obezi de fier,
9 ca să execute hotărârea judecătorească scrisă împotriva lor.+
Această onoare le revine tuturor celor loiali lui.
Lăudați-l pe Iah!*
Lăudați-l pe Dumnezeu în locul său sfânt!+
Lăudați-l în întinderea cerului, care depune mărturie despre puterea sa!+
2 Lăudați-l pentru lucrările sale de putere!+
Lăudați-l pentru măreția sa nemărginită!+
3 Lăudați-l cu sunet de corn!+
Lăudați-l cu lira și cu harpa!+
4 Lăudați-l cu tamburina+ și cu dans*!
Lăudați-l cu sunet de coarde+ și cu flaut*!+
5 Lăudați-l cu cimbale răsunătoare!
Lăudați-l cu cimbale zornăitoare!+
6 Tot ce are suflare să-l laude pe Iah!
Sau „meditează la”.
Sau „murmură”, „cugetă”.
Sau „se sfătuiesc”.
Sau „Cristosului”.
Sau „Ascultați avertismentul”.
Lit. „Sărutați-l”.
Lit. „el”.
Sau „sufletul meu”.
Vezi Glosarul.
Lit. „Fă-mi loc larg”.
Sau „îl va trata în mod diferit”, „îl va pune deoparte pentru sine”.
Vezi Glosarul.
Sau „omul care varsă sânge și înșală”.
Sau „sanctuarul”.
Sau „vorbesc cu limbă mieroasă”.
Vezi Glosarul.
Sau „îndurare”.
Sau „sufletul meu este”.
Sau „scapă-mi sufletul”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Lit. „îmi fac patul să înoate”.
Sau „au îmbătrânit”.
Sau „îmi vor sfâșia sufletul”.
Sau, posibil, „în timp ce l-am cruțat pe cel ce mi se împotrivea fără motiv”.
Sau „să-mi urmărească și să-mi ajungă sufletul”.
Sau „încearcă inimile și rinichii”.
Sau „condamnă cu hotărâre”.
Sau „voi cânta vocal și instrumental”.
Vezi Glosarul.
Sau, posibil, „Tu, despre a cărui splendoare se vorbește deasupra cerurilor!”.
Sau „decât îngerii”.
Lit. „animalele câmpului”.
Vezi Glosarul.
Sau „voi cânta vocal și instrumental”.
Sau „un loc înalt”.
Vezi Glosarul.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „dorința sufletului său”.
Sau, posibil, „cel lacom se binecuvântează”.
Sau „pufnește împotriva”.
Sau „desiș”.
Sau „să spuneți sufletului meu”.
Sau „temeliile dreptății”.
Sau „scânteietori”.
Sau „sufletul său”, „însăși ființa sa”.
Sau, posibil, „cărbuni aprinși”.
Lit. „porția cupei lor”.
Sau „vor avea parte de favoarea sa”.
Vezi Glosarul.
Lit. „vorbesc cu buză netedă”.
Lit. „cu o inimă și o inimă”.
Sau „pufnesc împotriva lor”.
Sau, posibil, „cuptor de topit, construit pe pământ”.
Sau, posibil, „le”.
Sau, posibil, „Le vei ocroti pe fiecare dintre ele”.
Sau „promovează”.
Sau „sufletul meu va fi”.
Sau „a fost generos cu mine”.
Sau „Cei fără minte”.
Sau „corupte”.
Sau „în integritate”.
Sau „nu își face de rușine”.
Lit. „jurământul”.
Vezi Glosarul.
Adică numele dumnezeilor falși.
Sau „sentimentele mele cele mai profunde”. Lit. „rinichii mei”.
Lit. „gloria mea”.
Sau „Carnea mea locuiește”.
Sau „nu-mi vei abandona sufletul”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau, posibil, „putrezirea”.
Lit. „Cu fața ta”.
Sau „desfătare”.
Sau „Apleacă-te și ascultă-mă!”.
Sau „dușmanii sufletului meu”.
Sau „S-au închis în propria grăsime”.
Sau „să ne arunce la pământ”.
Sau „Scapă-mi sufletul”.
Sau „acestui sistem”.
Sau „ca să-ți văd chipul”.
Sau „salvatorul meu puternic”. Vezi Glosarul, „Corn”.
Sau „locul meu înalt”.
Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „vântului”.
Sau „canalele de apă”.
Sau „larg”.
Lit. „curățenia”.
Sau, posibil, „te porți ca unul irațional”.
Sau „pe cei asupriți”.
Lit. „ochii trufași”.
Sau „încercat prin foc”.
Sau „gleznele”.
Sau „Îmi vei da ceafa dușmanilor mei”.
Lit. „îi voi reduce la tăcere”.
Sau „se vor ofili”.
Sau „voi cânta vocal și instrumental”.
Sau „îi dă mari victorii regelui său”.
Lit. „seminței”.
Sau, posibil, „sfoara lor de măsurat”.
Sau „face înconjurul”.
Sau „înviorează sufletul”, „aduce înapoi sufletul”.
Sau „purificat”.
Sau „multe fărădelegi”.
Lit. „să considere grasă”.
Sau „marile victorii”.
Sau „purificat”.
Lit. „lungimea zilelor”.
Lit. „fața”.
Lit. „rodul”.
Lit. „corzile de arc”.
Lit. „fețelor lor”.
Sau „Vom cânta vocal și instrumental”.
Posibil, o melodie sau un gen muzical.
Sau „întronat în mijlocul (pe)”.
Sau „n-au fost făcuți de rușine”.
Sau „o batjocură pentru”.
Lit. „Am fost aruncat pe tine”.
Sau „Scapă-mi sufletul”.
Lit. „pe singurul meu”, cu referire la sufletul, sau viața, lui.
Lit. „mâna”.
Lit. „sămânța”.
Lit. „sămânța”.
Lit. „Inima voastră să trăiască”.
Lit. „grași”.
Sau „sufletul”.
Lit. „O sămânță”.
Sau, posibil, „la ape liniștite”.
Sau „îmi înviorează sufletul”.
Sau „mă mângâie”.
Sau „Îmi înviorezi”.
Sau „sufletul Meu”, cu referire la viața lui Iehova, pe care jură cineva.
Sau „îi va acorda dreptate”.
Sau „Ridicați-vă”.
Sau „îmi înalț sufletul”.
Sau „care sunt din timpuri străvechi”.
Lit. „în judecată”.
Sau „Sufletul lui”.
Lit. „sămânța”.
Sau „sufletul”.
Lit. „răscumpără”.
Sau „sentimentele cele mai profunde”. Lit. „rinichii”.
Lit. „Nu stau”.
Sau „nu mă întovărășesc cu ipocriții”.
Lit. „nu stau”.
Sau „Nu-mi distruge sufletul”.
Sau „care varsă sânge”.
Lit. „Răscumpără-mă”.
Lit. „în adunări”.
Sau „ar campa împotriva mea”.
Sau „să contemplu”.
Sau „sanctuarul”.
Sau „capul meu este deasupra”.
Sau „îi voi cânta vocal și instrumental”.
Sau „sufletului dușmanilor mei”.
Sau, posibil, „Cred cu tărie că voi vedea bunătatea lui Iehova în țara celor vii”.
Lit. „încăperea din spate”.
Sau „Închinați-vă”.
Sau, posibil, „datorită splendorii sfințeniei sale”.
Din câte se pare, lanțul muntos Liban.
Sau „oceanului ceresc”.
Sau „m-ai tras afară”.
Sau „mi-ai ridicat sufletul”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „Cântați-i vocal și instrumental”.
Lit. „amintirea”.
Sau „bunăvoința”.
Sau „bunăvoința”.
Lit. „sângele”.
Sau „gloria mea”.
Sau „Apleacă-te și ascultă-mă”.
Sau „Dumnezeul fidel”.
Sau „cunoști suferințele sufletului meu”.
Sau „larg”.
Sau „sufletul și pântecele”.
Sau „mintea”.
Sau „sufletul”.
Lit. „Timpurile”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Lit. „de cearta limbilor”.
Vezi Glosarul.
Sau „iertat”.
Sau „dezaprobarea”.
Sau „Seva vieții mi s-a uscat”.
Sau „înainte de a se apropia de tine”.
Sau „cântați-i vocal și instrumental”.
Lit. „toată armata lor”.
Sau „suflarea”.
Sau „pământului roditor”.
Sau „sfatul”.
Sau „gândurile”.
Sau „Sfatul”.
Sau „victorie”.
Sau „ca să le scape sufletul”.
Sau „Sufletul nostru”.
Sau „Sufletul meu se va lăuda”.
Din câte se pare, este vorba despre psalmist.
Sau „cei descurajați”.
Sau „eliberează sufletul”.
Purtat, de obicei, de arcași.
Sau „securea cu două tăișuri”.
Sau „Spune sufletului meu”.
Sau „sufletul”.
Sau „sufletul meu”.
Sau „sufletul meu”.
Sau „pustiindu-mi sufletul”.
Sau „îmi mâhneam sufletul”.
Sau „se întorcea în sânul meu”.
Sau, posibil, „Cei lipsiți de pietate își bat joc de alții pentru o bucată de pâine”.
Sau „Scapă-mi sufletul”.
Lit. „pe singurul meu”, cu referire la sufletul, sau viața, lui.
Sau „Aha, iată ce dorea sufletul nostru!”.
Sau „va medita la”.
Lit. „ca munții lui Dumnezeu”.
Sau „salvezi”.
Lit. „grăsimea”.
Sau „Nu te aprinde de mânie”.
Sau „în țară”.
Sau „cea mai mare bucurie”.
Lit. „Rostogolește asupra”.
Sau „cu răbdare”.
Sau, posibil, „nu te tulbura, căci aceasta duce numai la rău”.
Lit. „știe zilele celor ireproșabili”.
Sau „arată bunăvoință și dă”.
Sau „face fermi”.
Lit. „îi susține mâna”.
Sau „hrana”.
Sau „vorbește în șoaptă despre”, „meditează la”.
Sau „cel integru”.
Lit. „Nu este niciun loc sănătos în carnea mea”.
Lit. „Coapsele îmi sunt pline de arsuri”.
Sau „răcnesc”.
Sau „sufletul”.
Lit. „vii”.
Sau, posibil, „Dar sunt mulți cei care îmi sunt dușmani fără motiv”.
Vezi Glosarul.
Sau „ațâțată”.
Lit. „s-a înfierbântat”.
Sau „suspinam”.
Sau „cât sunt de trecător”.
Lit. „lățimi de palmă”.
Lit. „Face zgomot”.
Lit. „plaga”.
Sau „locuitor temporar”.
Sau „L-am așteptat cu răbdare pe”.
Sau „s-a aplecat să mă asculte”.
Sau „mincinoși”.
Sau „nu ți-ai găsit plăcerea în”.
Lit. „sulul cărții”.
Sau „Dorința”.
Sau „sufletul”.
Sau „sufletului (voinței) dușmanilor”. Vezi Glosarul, „Suflet”.
Sau „Vindecă-mi sufletul”.
Sau „și-a ridicat călcâiul”.
Sau „din veșnicie în veșnicie”.
Vezi Glosarul.
Vezi Glosarul.
Vezi Glosarul.
Vezi Glosarul.
Sau „încet”.
Sau „este sufletul meu”.
Sau „sufletul meu este”.
Sau „muntele cel mic”.
Sau, posibil, „zdrobindu-mi parcă oasele”.
Sau „este sufletul meu”.
Sau „este sufletul meu”.
Vezi Glosarul.
Sau „Poruncește”.
Sau „o mare salvare”.
Sau „din prețul pentru ei”.
Lit. „un proverb”.
Sau „sufletele noastre au fost”.
Lit. „răscumpără-ne”.
Vezi Glosarul.
Lit. „Operele mele sunt”.
Sau „scrib”.
Sau „succes”.
Lit. „te va învăța”.
Sau „justiției”.
Sau „Regina-consoartă”.
Sau „îți vor îmbuna fața”.
Lit. „Înăuntru”.
Lit. „cu monturi de”.
Sau, posibil, „în haine brodate”.
Vezi Glosarul.
Sau „locul nostru înalt”.
Sau, posibil, „scuturile”.
Sau „inspiră o teamă reverențioasă”.
Sau „corn de berbec”, „trompetă”.
Sau „Cântați-i vocal și instrumental”.
Lit. „scuturile”.
Sau „un loc înalt”.
Sau „s-au întâlnit potrivit înțelegerii”.
Lit. „fiicele”.
Sau „Îndreptați-vă inima spre zidurile lui fortificate”.
Sau, posibil, „până la moarte”.
Sau „sistemului”.
Lit. „atât fii ai omenirii, cât și fii ai omului”.
Lit. „nelegiuirea”.
Sau „eliberare”.
Sau „sufletul”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „Șeolul”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „îmi va elibera sufletul”.
Lit. „din mâna”.
Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „aduce laude sufletului său”.
Sau „Cel Divin, Dumnezeu, Iehova”.
Sau „de la est la vest”.
Sau „instruirea”.
Lit. „arunci cuvintele mele înapoia ta”.
Sau, posibil, „te alături lui”.
Sau „îl defăimezi pe”.
Sau „în mintea mea”.
Lit. „numai a ta”.
Sau „și sunt păcătos de când m-a conceput mama mea”.
Sau „persoana ascunsă”.
Sau „Ascunde-ți fața de”.
Lit. „Sprijină-mă cu un spirit dornic!”.
Sau „nu vei disprețui”.
Vezi Glosarul.
Sau „fortăreața”.
Sau „s-a adăpostit în”.
Lit. „necazurile de la el”.
Sau „căci este bun”.
Vezi Glosarul.
Vezi Glosarul.
Sau „Cei fără minte”.
Sau „corupte”.
Sau, posibil, „teamă când nu este niciun motiv de teamă”.
Lit. „își așază tabăra împotriva ta”.
Vezi Glosarul.
Sau „apără-mi cauza”.
Sau „sufletul”.
Sau „Ei nu îl pun pe Dumnezeu înaintea lor”.
Sau „îmi sprijină sufletul”.
Lit. „redu-i la tăcere”.
Sau „căci este bun”.
Vezi Glosarul.
Sau „și nu te ascunde când mă rog pentru ajutor”.
Lit. „împarte-le limba”.
Sau „un om, egalul meu”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „și sunt agitat”.
Sau „va da pace sufletului meu”.
Lit. „răscumpărându-mă”.
Adică fostul prieten, menționat în v. 13, 14.
Sau „să se clatine”.
Vezi Glosarul.
Sau „mă mușcă”.
Lit. „carnea”.
Sau „sufletul”.
Sau „mi-ai scăpat sufletul”.
Vezi Glosarul.
Sau „sufletul meu se refugiază”.
Sau „Sufletul meu este”.
Sau „sufletul meu este”.
Sau „voi cânta vocal și instrumental”.
Lit. „gloria mea”.
Sau „Îți voi cânta vocal și instrumental”.
Vezi Glosarul.
Sau „sunt corupți”.
Lit. „din pântece”.
Vezi Glosarul.
Lit. „casa”.
Sau „însetați de sânge”.
Sau „îmi pândesc sufletul”.
Sau „latră”.
Sau „spumegă”.
Sau „locul meu înalt”.
Sau „să latre”.
Sau „îți voi cânta vocal și instrumental”.
Vezi Glosarul.
Sau, posibil, „Ai ridicat”.
Lit. „arc”.
Sau, posibil, „în locul său sfânt”.
Lit. „fortăreața”.
Sau, posibil, „fortificat”.
Sau „fără vlagă”.
Lit. „zilele”.
Sau „va locui”.
Sau „voi cânta vocal și instrumental”.
Vezi Glosarul.
Sau „Sufletul meu îl așteaptă”.
Sau „locul meu înalt”.
Sau, posibil, „Voi toți faceți aceasta, ca și cum el ar fi un zid înclinat, un zid de piatră gata să se prăbușească”.
Sau „demnitatea lui”.
Sau „Așteaptă-l în tăcere, suflete al meu”.
Sau „Nu vă încredeți în extorcare”.
Vezi Glosarul.
Lit. „Carnea mea se usucă”.
Sau „Sufletul meu se satură”.
Lit. „ca și cu grăsime și cu ceva gras”.
Sau „Sufletul meu se alipește”.
Sau „să-mi distrugă sufletul”, „să mă omoare”.
Sau „vulpi”.
Sau „se va lăuda”.
Sau „Se îndeamnă unii pe alții la rău”.
Sau „se vor lăuda”.
Lit. „toată carnea”.
Sau „sanctuarul”.
Lit. „El”.
Lit. „el este”.
Lit. „El”.
Lit. „îl faci să dea pe deasupra”.
Sau „solul arat”.
Lit. „picură grăsime”.
Lit. „picură”.
Sau „Să cânte vocal și instrumental”.
Sau „ne păstrează sufletul în viață”.
Sau „să ni se clatine”.
Lit. „pe șoldurile noastre”.
Lit. „să meargă călare peste capul nostru”.
Sau „sufletul meu”.
Sau „îl vor onora”.
Sau „cântați vocal și instrumental”.
Sau, posibil, „merge călare pe nori”.
„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „orfanilor de tată”.
Lit. „judecător”.
Sau „răzvrătiți”.
Lit. „ai ieșit înaintea”.
Lit. „a picurat”.
Lit. „moștenirea”.
Sau, posibil, „printre staule”.
Sau „galben-verzui”.
Sau „a fost ca și cum ar fi nins în Țalmon”.
Sau „un munte maiestuos”.
Sau „și-l dorește”.
Sau „creștetul cu păr al”.
Sau „umblă”.
Lit. „În adunări”.
Sau, posibil, „să calce în picioare”.
Sau „bucăți de argint”.
Sau, posibil, „vor veni ambasadori”.
Sau „cântați-i vocal și instrumental”.
Lit. „nori”.
Lit. „tău”.
Sau „este de temut”.
Sau „mi-au ajuns până la suflet”.
Sau „dușmanii mei fără motiv”.
Sau „sufletul meu s-a umilit”.
Sau, posibil, „Când am plâns și am postit”.
Lit. „un proverb pentru”.
Sau „groapa”.
Sau „de sufletul meu”.
Sau „și sunt în pragul disperării”.
Sau „o plantă otrăvitoare”.
Lit. „șoldurile”.
Sau „furia”.
Sau „tabăra lor împrejmuită cu ziduri”.
Sau „cartea vieții”.
Sau „sufletul”.
Sau „Apleacă-te și ascultă-mă”.
Sau „ești încrederea mea”.
Sau „îmi caută sufletul”.
Sau „se împotrivesc sufletului meu”.
Sau „să le număr”.
Lit. „brațul”.
Sau „adâncurile de apă ale”.
Sau „Îți voi cânta vocal și instrumental”.
Sau „mi-ai eliberat sufletul”.
Sau „va medita la”.
Lit. „să-i judece”.
Lit. „va răsări”.
Sau „va domni”.
Adică Eufratul.
Sau „sufletul”.
Sau „Le va elibera sufletul”.
Sau „să prospere”.
Sau „lăudăroși”.
Sau „pântecele lor este gras”.
Lit. „grăsime”.
Lit. „generația fiilor tăi”.
Lit. „vei disprețui”.
Lit. „în rinichii mei”.
Lit. „Îi vei reduce la tăcere”.
Sau „te părăsesc acționând în mod imoral”.
Vezi Glosarul.
Lit. „fumegă”.
Lit. „de adunarea ta”.
Sau „locul tău de adunare”.
Sau „locurile în care i se aduce închinare”.
Sau „din faldurile veșmântului tău”.
Vezi Glosarul.
Sau „luminătorul”.
Sau „sufletul”.
Lit. „se topeau”.
Lit. „cornul”.
Lit. „cornul”.
Sau „plin de mirodenii”.
Lit. „până la drojdii”.
Sau „îi voi cânta vocal și instrumental”.
Lit. „toate coarnele”.
Lit. „coarnele”.
Sau „Tu ești învăluit în lumină”.
Sau „inspiri o teamă reverențioasă”.
Lit. „spiritul”.
Vezi Glosarul.
Lit. „fără să amorțească”.
Sau „Sufletul meu nu poate fi”.
Lit. „spiritul meu leșină”.
Sau „cântecul meu la instrumentul cu coarde”.
Lit. „spiritul meu cercetează”.
Sau „mă străpunge”.
Sau „sprijinul”.
Lit. „brațul”.
Lit. „ți-ai răscumpărat”.
Sau „solul roditor”.
Lit. „prin mâna”.
Vezi Glosarul.
Sau „învățătura”.
Sau „aducere-aminte”.
Lit. „nepregătită”.
Sau „zid”.
Lit. „l-au pus la încercare”.
Sau „mâncare pentru sufletul lor”.
Sau „îngerilor”.
Sau „Răzbunătorul”.
Lit. „le-a acoperit”.
Sau, posibil, „că spiritul iese și nu mai vine înapoi”.
Sau „l-au îndurerat”.
Lit. „mâna”.
Lit. „i-a răscumpărat”.
Sau, posibil, „cu febră mare”.
Sau „Nu le-a scăpat sufletul”.
Lit. „Le-a predat viața”.
Lit. „să-l pună la încercare”.
Sau „gelozia”.
Lit. „fecioarele lui n-au fost lăudate”.
Lit. „El și-a construit sanctuarul ca înălțimile”.
Adică David.
Lit. „acoperă-ne”.
Lit. „braț”.
Sau, posibil, „să-i eliberezi”.
Lit. „fiii morții”.
Sau, posibil, „între”.
Sau „arată-ți strălucirea”.
Lit. „vei fumega”.
Adică Eufratul.
Sau „tulpina principală a viței-de-vie”.
Sau „ramura”.
Lit. „la mustrarea feței tale”.
Vezi Glosarul.
Sau „o limbă”.
Lit. „din locul ascuns al tunetului”.
Însemnând „Ceartă”.
Lit. „au umblat după sfaturile lor”.
Lit. „mi-aș întoarce mâna”.
Lit. „timpul”.
Lit. „pe el”, adică poporul lui Dumnezeu.
Lit. „grăsimea grâului”.
Sau „în adunarea Celui Divin”.
Sau „celor ce sunt asemenea unor dumnezei”.
Sau „Judecați-i”.
Sau „asemenea unor dumnezei”.
Sau „Nu rămâne mut”.
Sau „își înalță capul”.
Lit. „celor ascunși ai tăi”.
Lit. „Se consultă cu o inimă, împreună”.
Sau „un legământ”.
Lit. „au devenit un braț pentru”.
Sau „uedul”. Vezi Glosarul.
Sau „conducătorilor”.
Sau „ghem de ciulini”.
Lit. „Umple-le”.
Vezi Glosarul.
Sau „mult iubit”.
Sau „Sufletul meu”.
Sau „valea cu tufe de baca”. Termenul „baca” este o transliterare a unui cuvânt ebraic a cărui semnificație nu se cunoaște cu exactitate.
Sau, posibil, „și instructorul se înveșmântează”.
Sau „Ei merg din putere în putere”.
Sau, posibil, „Privește la scutul nostru, o, Dumnezeule”.
Lit. „ai acoperit”.
Sau „Strânge-ne și adu-ne înapoi”.
Sau „va da prosperitate”.
Sau „Apleacă-te și ascultă”.
Sau „sufletul”.
Sau „sufletul slujitorului tău”.
Sau „îmi înalț sufletul”.
Sau „Dă-mi o inimă neîmpărțită”.
Sau „sufletul”.
Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „îmi caută sufletul”.
Sau „și nu te-au pus înaintea lor”.
Sau „binevoitor”.
Sau „adevăr”.
Sau „o dovadă”.
Este posibil să se refere la Egipt.
Sau „mă recunosc”.
Sau „Etiopia”.
Sau „cei ce dansează în cerc”.
Sau „Pentru mine, tu ești izvorul tuturor lucrurilor”.
Vezi Glosarul.
Vezi Glosarul.
Sau „Apleacă-te și ascultă”.
Vezi Glosarul.
Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „ca un bărbat fără putere”.
Lit. „mâna”.
Sau „în Abadon”.
Sau „îmi respingi sufletul”.
Sau, posibil, „toate deodată”.
Vezi Glosarul.
Sau „va fi clădită”.
Lit. „sămânța”.
Sau „sfatul”.
Sau „inspiră o teamă reverențioasă”.
Este posibil să se refere la Egipt sau la faraon.
Lit. „cornul”.
Lit. „cornul”.
Sau „autoritatea”.
Lit. „sămânța”.
Sau „hotărârilor mele judecătorești”.
Sau „răzvrătirea”.
Lit. „nu voi fi trădător cu fidelitatea mea”.
Lit. „Sămânța”.
Sau „diadema”.
Sau „adăposturile”.
Lit. „Ai ridicat mâna dreaptă a vrăjmașilor lui”.
Sau „să-și elibereze sufletul”.
Lit. „mâna Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Lit. „să port în sân”.
Sau, posibil, „refugiul”.
Sau „să aduci în existență ca în durerile nașterii”.
Sau „sunt ca un somn”.
Sau „Tu ne cunoști nelegiuirile”.
Sau „Viața noastră trece”.
Sau „un suspin”.
Sau „datorită unei puteri deosebite”.
Sau „Întărește”.
Sau „întărește”.
Sau „Cu penele lui, nu va lăsa pe nimeni să se apropie de tine”.
Sau „un bastion”.
Lit. „plata”.
Sau, posibil, „fortăreața”, „refugiul”.
Lit. „s-a atașat de mine”.
Sau „recunoaște”.
Sau „salvarea de la mine”.
Sau „să cântăm vocal și instrumental”.
Sau „iarba”.
Lit. „mie îmi vei înălța cornul”.
Sau „când vor fi cărunți”.
Lit. „grași”.
Sau „se cuvine casei tale”.
Sau „sufletul meu”.
Lit. „aș fi locuit în tăcere”.
Sau „gândurile tulburătoare”.
Sau „s-au înmulțit înăuntrul meu”.
Sau „mângâierile tale mi-au alinat sufletul”.
Sau „conducătorii”, „judecătorii”.
Sau „prin decrete”.
Sau „sufletului celui drept”.
Lit. „și declară vinovat (rău) sângele celui nevinovat”.
Sau „un loc înalt”.
Lit. „Îi va reduce la tăcere”.
Lit. „îi va reduce la tăcere”.
Lit. „înaintea feței sale”.
Lit. „oile mâinii sale”.
Însemnând „Ceartă”.
Însemnând „Încercare”.
Sau „inspiră teamă reverențioasă mai mult”.
Sau „Demnitate”.
Sau „Închinați-vă”.
Sau, posibil, „datorită splendorii sfințeniei sale”.
Sau „va apăra cauza”.
Sau „a venit”.
Sau „Închinați-vă”.
Lit. „fiicele”.
Sau „sufletul”.
Sau „puterea”.
Lit. „amintirea”.
Sau „i-a adus victorie”.
Sau „victoria”.
Sau „cântați vocal și instrumental”.
Sau „Cântați-i vocal și instrumental”.
Sau „solul roditor”.
Sau „a venit”.
Sau, posibil, „între”.
Sau „închinați-vă”.
Lit. „ai adus răzbunare”.
Sau „închinați-vă”.
Sau „Să recunoașteți”.
Sau, posibil, „nu noi înșine”.
Sau „îți voi cânta vocal și instrumental”.
Sau „în mod integru”.
Sau „bun de nimic”.
Sau „faptele lor nu se lipesc de mine”.
Lit. „nu voi cunoaște”.
Sau „îl voi nimici”.
Sau „în mod integru”.
Lit. „în fața ochilor mei”.
Sau „îi voi nimici”.
Sau „își pierde puterile”.
Sau „Apleacă-te și ascultă-mă!”.
Sau „arse”.
Sau „oasele mi s-au lipit de carne”.
Sau, posibil, „Sunt ca un schelet”, „Sunt costeliv”.
Sau „se alungește”.
Sau „numele”. Lit. „amintirea”.
Lit. „să fie creat”.
Vezi Glosarul.
Vezi Glosarul.
Sau „binevoitor”.
Sau „bunătate iubitoare”.
Lit. „și locul ei n-o mai cunoaște”.
Sau „din veșnicie în veșnicie”.
Lit. „ascultând glasul (sunetul) cuvântului său”.
Sau „locurile suveranității sale”.
Sau „Sufletul meu”.
Vezi Glosarul.
Sau „demnitate”.
Lit. „în ape”.
Sau „nu se va clătina”.
Sau „ueduri”. Vezi Glosarul.
Vezi Glosarul.
Sau „îi voi cânta vocal și instrumental”.
Sau, posibil, „Să-i fie plăcută cugetarea mea privitoare la el!”.
Vezi Glosarul.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „cântați-i vocal și instrumental”.
Sau, posibil, „vorbiți despre”.
Sau „prezența”.
Sau „urmașii”. Lit. „sămânța”.
Lit. „cuvântul pe care l-a poruncit”.
Lit. „a rupt orice toiag pentru pâine”. Este posibil să se refere la toiegele pe care se atârnau turtele în formă de inel.
Lit. „chinuite”.
Sau „sufletul i-a ajuns în fiare”.
Sau „ca să-i lege pe”.
Sau „după placul sufletului său”.
Posibil, Moise și Aaron.
Sau „flăcări de foc”.
Lit. „de ei”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „bunăvoință”.
Sau „să mă laud cu tine”.
Sau „n-au înțeles”.
Sau „pustiu”.
Sau „sfatul său”.
Sau „le-a nimicit sufletul”.
Sau „unei statui turnate”.
Lit. „a stat în spărtură”.
Sau „s-au atașat de”.
Adică jertfe aduse fie morților, fie dumnezeilor lipsiți de viață.
Sau „Și lucrul acesta i s-a socotit ca dreptate”.
Însemnând „Ceartă”.
Sau „I-au amărât spiritul”.
Sau „învățând”.
Lit. „mâinii”.
Sau „i-a părut rău”.
Sau „din veșnicie în veșnicie”.
Sau „Așa să fie!”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „i-a răscumpărat”.
Sau „puterea”.
Sau „sufletul le era sfârșit”.
Sau „sufletul uscat”.
Sau „sufletul înfometat”.
Sau „Sufletul lor detesta orice fel de mâncare”.
Sau „sufletul”.
Lit. „scaunul”.
Sau „îi pune sus”, adică unde nu se poate ajunge.
Sau „voi cânta vocal și instrumental”.
Lit. „chiar și cu gloria mea”.
Sau „Îți voi cânta vocal și instrumental”.
Sau, posibil, „în locul său sfânt”.
Lit. „fortăreața”.
Lit. „peste el”.
Sau „acuzator”.
Sau „nelegiuit”.
Lit. „Fiii”.
Sau „orfani de tată”.
Lit. „Fiii”.
Sau „Cămătarii să întindă capcane pentru”.
Sau „iubire loială”.
Sau „iubire loială”.
Sau „sufletului meu”.
Lit. „carnea mea a ajuns slabă, fără grăsime (ulei)”.
Sau „îi condamnă sufletul”.
Sau „sceptrul puterii”.
Sau „să cucerești”.
Sau „nu-i va părea rău”.
Sau „printre națiuni”.
Lit. „capul”.
Sau „întregului pământ”.
Se referă la „Domnul meu” din v. 1.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „binevoitor”.
Sau „bine fundamentate”.
Lit. „le împlinesc”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „binevoitor”.
Sau „binevoitor”.
Sau „hotărâtă”, „fermă”.
Lit. „Cornul lui va fi înălțat cu glorie”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „stă pe tron”.
Sau, posibil, „groapa de gunoi”.
Lit. „fii”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „locul Său sfânt”.
Sau „Nouă nu ni se cuvine nimic, o, Iehova, nouă nu ni se cuvine nimic”.
Sau „vă va da creștere”.
Lit. „fiii”.
Lit. „în tăcere”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau, posibil, „Iubesc pentru că Iehova aude”.
Sau „se apleacă să mă asculte”.
Lit. „în zilele mele”.
Lit. „m-au găsit necazurile Șeolului”.
Sau „scapă-mi sufletul”.
Sau „binevoitor”.
Vezi Glosarul.
Vezi Glosarul.
Lit. „Voi umbla înaintea”.
Sau „marii salvări”.
Sau „Costă mult”. Lit. „Prețioasă”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „clanurile”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „larg”.
Sau, posibil, „împreună cu cei ce mă ajută”.
Sau, posibil, „Tu m-ai îmbrâncit”.
Sau „victorie”.
Lit. „capul unghiului”.
Sau „cei care își păstrează integritatea”.
Lit. „O, de-ar fi căile mele ferm întemeiate”.
Sau „Voi studia”.
Sau „sufletul îmi este”.
Lit. „Rostogolește de deasupra mea”.
Sau „studiază”.
Sau „Sufletul meu zace”.
Lit. „calea”.
Sau „să studiez”.
Sau „sufletul meu nu mai are”.
Sau „nu lăsa să ajung de rușine”.
Lit. „Voi alerga pe”.
Sau, posibil, „faci ca inima mea să aibă încredere”.
Sau „Fă-mă să umblu”.
Sau „spre profituri”.
Sau „cuvintele”.
Sau, posibil, „care le este făcută celor ce se tem de tine”.
Sau „potrivit cuvintelor tale”.
Sau „aștept”.
Sau „într-un loc larg”.
Sau „voi studia”.
Sau „promisiunea”.
Sau „pentru care m-ai făcut să aștept”.
Sau „în casa în care locuiesc ca străin”.
Sau „Îți îmbunez fața”, „Caut zâmbetul feței tale”.
Sau „potrivit cuvintelor tale”.
Sau „păcătuiam din greșeală”.
Lit. „nesimțitoare, ca grăsimea”.
Sau „aștept”.
Sau „m-ai disciplinat”.
Sau „potrivit cuvintelor pe care i le-ai spus”.
Sau, posibil, „cu minciuni”.
Sau „voi studia”.
Sau „Sufletul meu tânjește”.
Sau „aștept”.
Adică toate lucrările sale de creație.
Lit. „este foarte largă”.
Sau „O studiez”.
Sau „studiez”.
Lit. „ofrandele benevole ale gurii mele”.
Lit. „Sufletul îmi este mereu în palmă”.
Sau „proprietatea mea permanentă”.
Lit. „Mi-am plecat inima”.
Sau „pe oamenii nehotărâți”.
Sau „aștept”.
Sau „potrivit cuvintelor tale”.
Sau „să ajungă de rușine”.
Lit. „carnea”.
Sau „Garantează-i binele slujitorului tău”.
Sau „purificat”.
Sau „poruncă”.
Sau „sufletul meu le respectă”.
Lit. „gâfâi”.
Sau „conform hotărârii tale judecătorești”.
Sau „Călăuzește-mi pașii în siguranță”.
Lit. „Răscumpără-mă”.
Sau „să zâmbească”.
Sau „încercate prin foc”.
Sau „în crepusculul dimineții”.
Sau „aștept”.
Sau „să studiez”.
Sau „obscenă”.
Sau „Apără-mi cauza”.
Sau „potrivit cuvintelor tale”.
Sau „pentru ei nu există piatră de poticnire”.
Sau „Sufletul meu păzește”.
Sau „potrivit cuvintelor tale”.
Sau „Păstrează-mi sufletul”.
Vezi Glosarul.
Sau „scapă-mi sufletul”.
Lit. „ce-ți va adăuga”.
Sau „sufletul meu locuiește”.
Sau „să ți se clatine”.
Sau „sufletul”.
Lit. „când vei ieși și când vei intra”.
„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „aducerii-aminte”.
Sau „zidurile tale fortificate”.
Sau „Sufletul nostru are parte peste măsură”.
Sau „sufletul nostru”.
Sau „ar fi înghițit sufletul nostru”.
Sau „Sufletul nostru este”.
Sau „să-și îndrepte mâinile spre”.
Sau „restabilește-i”.
Sau „în uedurile din sud”. Vezi Glosarul, „Ued”.
Sau „copiii”.
Se referă, probabil, la tați.
Se referă, probabil, la fii.
Sau „ai ține socoteala”.
„Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Lit. „ca să fii de temut”.
Sau „sufletul meu”.
Sau „Sufletul meu îl așteaptă”.
Sau „pe mine însumi”. Vezi Glosarul.
Sau „Sufletul meu este”.
Sau „un tabernacol grandios”.
Din câte se pare, se referă la Arcă.
Sau „tabernacolul său grandios”.
Lit. „nu întoarce fața unsului”.
Lit. „din rodul pântecelui tău”.
Lit. „cornul”.
Sau „diadema”.
Sau, posibil, „în sanctuar”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „Cântați vocal și instrumental”.
Sau „prețioasă”.
Sau „vaporii”.
Sau, posibil, „stăvilare”.
Sau „numele”. Lit. „amintirea”.
Sau „va apăra cauza poporului”.
Sau „îi va părea rău”.
Sau „pricepere”.
Sau „puternic”.
Lit. „în părți”.
Lit. „întregii cărni”.
Se referă la Babilon.
Sau, posibil, „să se usuce”.
Sau, posibil, „Îți voi cânta vocal și instrumental, sfidând alți dumnezei”.
Sau „sanctuarul”.
Sau, posibil, „ți-ai înălțat cuvântul mai presus de tot numele tău”.
Sau „curajos în sufletul meu”.
Lit. „mă măsori”.
Sau „este prea minunată pentru mine”.
Sau „prea multă ca să o pătrund”.
Sau „Șeol”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau, posibil, „m-ai țesut”.
Sau „care inspiră o teamă reverențioasă (venerație)”.
Sau „știe sufletul meu”.
Sau, posibil, „încă le-aș număra”.
Sau „vinovați de sânge”.
Sau „după închipuirea lor”.
Sau „îngrijorările”.
Sau „în gropi de apă”.
Sau „în țară”.
Sau „în prezența ta”.
Sau „Șeolului”. Vezi Glosarul, „Mormânt”.
Sau „Nu-mi vărsa sufletul”.
Sau „ghearele capcanei”.
Vezi Glosarul.
Sau „mă lasă puterile”.
Lit. „nimeni nu mă recunoaște”.
Sau „de sufletul meu”.
Lit. „partea mea”.
Sau „Scoate-mi sufletul”.
Sau „îmi urmărește sufletul”.
Sau „Mă lasă puterile”.
Sau „studiez”.
Sau „sufletul meu este”.
Lit. „spiritului”.
Sau „căci spre tine îmi înalț sufletul”.
Sau „în țara dreptății”.
Sau „scapă-mi sufletul”.
Lit. „redu-i la tăcere”.
Sau „îmi hărțuiesc sufletul”.
Sau „locul meu înalt”.
Sau „strânsoarea”.
Lit. „mâna lor dreaptă este o mână dreaptă a falsității”.
Sau „Îți voi cânta vocal și instrumental”.
Sau „salvare”.
Sau „nu vor suferi nicio ruptură”.
Sau „mai presus de înțelegerea noastră”.
Sau „puterea ta care inspiră o teamă reverențioasă”.
Sau „binevoitor”.
Sau „cu sinceritate”.
Lit. „Toată carnea”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „Sufletul meu”.
Sau „Îi voi cânta vocal și instrumental”.
Sau „nobili”.
Sau „Suflarea”.
Lit. „cei legați”.
Sau „strâmbă calea”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „să-i cântăm vocal și instrumental”.
Lit. „grăsimea grâului”.
Sau „gheața sa”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Lit. „ceruri ale cerurilor”.
Lit. „fecioare”.
Lit. „cornul”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „să-i cânte vocal și instrumental”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „dans în cerc”.
Sau „fluier”.
Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.