Przypis
c Paweł zastosował tu grecki wyraz proskyneo, który w myśl pewnego słownika Nowego Testamentu (Bauer, Arndt i Gingrich: „The Greek-English Lexicon of the New Testament”) był „używany do opisania zwyczaju padania przed kimś na twarz i całowania stóp, kraju szaty, ziemi” (1 Sam. 24:8 [24:9, NP]; 2 Król. 2:15). Może on również oznaczać „oddawanie czci” i tak jest niekiedy tłumaczony w Hebrajczyków 1:6. Jeżeli istotnie tak należy rozumieć ten werset, to z pewnością chodzi tu o cześć względną, wielbienie Jehowy Boga kierowane do Niego za pośrednictwem Jego chwalebnego Syna. (Zobacz Objawienie 14:7 oraz „Strażnicę” nr XCIV/17, strony 22-24).