HARMON
Nie ma pewności, do czego się odnosił hebrajski termin „Harmon” (Am 4:3, NŚ; „Hermon”, BT, Bw; „Chermon”, Bp), więc bywa on też tłumaczony i to bardzo różnie, np. „pałace” (Bg) i „stos śmieci” (AT). Jeżeli wyrażenie użyte w greckiej Septuagincie („góra Remman”) jest bliższe tekstowi hebrajskiemu, to być może „Harmon” odnosi się do „skały Rimmon” (Sdz 20:45, 47).