Nota
b Ekspertonan ta bisa ku e ansiedat deskribí aki ta un “preokupashon mesklá ku miedu, ku ta kita tur goso for di bida.” Algun tradukshon di Beibel, manera Beibel Santu, ku ta bisa na e versíkulo aki “no preokupá” ta duna di komprondé ku nos no mester kuminsá preokupá. Sin embargo, un buki di referensia ta bisa: “E verbo griego ta na imperativo presente. Esei ta indiká un òrdu pa stòp ku un akshon ku ya kaba ta tumando lugá.”