BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w97 1/7 pág. 16-21
  • Separa pa Ta Alabadonan Gososo Rond Mundu

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Separa pa Ta Alabadonan Gososo Rond Mundu
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1997
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • Imitá Jehova Su Alabador Principal
  • Goso cu Ta Bini di Alabá Jehova
  • Alabadónan Gososo den Tur Nacion
  • Un Multitud Grandi di Alabadónan Gososo Profetisá
  • Confiá cu e Berdad
  • Yudá pa Spiritu Santu i un Hermandad Mundial
  • Alabá Jehova Gososamente!
  • Lo Bo Alabá Jehova?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1995
  • Hóbennan, Alabá Yehova!
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2005
  • Alabá Jehova pa Su Obranan Grandi!
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2001
  • Nan A Reuni Huntu Como Alabadornan Gososo
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1997
w97 1/7 pág. 16-21

Separa pa Ta Alabadonan Gososo Rond Mundu

“Alabá Jah! Ofrecé alabansa, O, boso, sirbidónan di Jehova, alabá e nomber di Jehova.”—SALMO 113:1.

1, 2. (a) Na armonia cu Salmo 113:1-3, ken ta digno di nos alabansa entusiasmá? (b) Ki pregunta ta bon pa haci?

JEHOVA DIOS ta e Magnífico Creador di shelu i tera, nos Soberano Universal pa tur eternidad. E ta completamente digno di nos alabansa entusiasmá. P’e motibu aki Salmo 113:1-3 ta manda nos: “Alabá Jah! Ofrecé alabansa, O, boso, sirbidónan di Jehova, alabá e nomber di Jehova. Laga e nomber di Jehova sea bendicioná for di awor i te na tempu indefiní. For di salimentu di solo te na su bahamentu e nomber di Jehova mester ser alabá.”

2 Como Testigonan di Dios, nos ta alegrá pa haci esaki. Ta ki emocionante cu Jehova Dios pronto lo causa p’e cantica aki di alabansa gososo cu nos ta cantando awe yena henter e tera! (Salmo 22:27) Bo bos ta ser tendé den e gran coro mundial aki? Si ta asina, ki felis e mester hací bo pa ta separá for dje mundu desuní i sin goso aki!

3. (a) Kico ta haci e pueblo di Jehova distintivo, único? (b) Den ki maneranan nos ta apartá?

3 E echo cu nos ta alabá Jehova unidamente siguramente ta haci nos distintivo, único. Nos ta papia i siña na armonia cu otro i ta usa e mésun métodonan pa declará ‘e abundancia di Jehova su bondad.’ (Salmo 145:7) Sí, como Jehova su pueblo dedicá, nos ta apartá p’e sirbishi di nos Dios, Jehova. Dios a bisa su antiguo pueblo dedicá, Israel, pa keda separá for dje nacionnan rond di nan i keda sin mancha dje custumbernan dje nacionnan ei. (Exodo 34:12-16) El a duna su pueblo leynan pa yuda nan haci esaki. Di igual manera awe, Jehova a duna nos su Palabra Santu, Bijbel. Su instruccion ta mustra nos con nos por keda separá for dje mundu aki. (2 Corintionan 6:17; 2 Timoteo 3:16, 17) Nos no ta apartá dor di ta isolá den monasterio i combentonan, manera e mónik i soeurnan di Babilonia e Grandi. Siguiendo e ehempel di Jesucristo, nos ta alabadónan público di Jehova.

Imitá Jehova Su Alabador Principal

4. Con Jesus a pone e ehempel den alabá Jehova?

4 Nunca Jesus a desviá for di su propósito di alabá Jehova. I esaki a separ’é for dje mundu. Den e snoanan i n’e tempel den Jerusalem, el a alabá e nomber santu di Dios. Sea e tabata riba top di ceru of cantu di laman, unda cu multitud di hende a bini huntu, Jesus a predicá públicamente e berdadnan di Jehova. El a declará: “Mi ta alabá bo públicamente, Tata, Señor di shelu i tera.” (Mateo 11:25) Asta ora e tabata ser husgá dilanti Poncio Pilato, Jesus a duna testimonio: “Pa esaki mi a nace, i pa esaki mi a bini na mundu, pa mi duna testimonio di e berdad.” (Juan 18:37) Jesus a comprendé e importancia di su trabou. Unda cu e tabata, Jesus a duna testimonio di Jehova i a alab’é públicamente.

5. Na ken Salmo 22:22 ta aplicá, i kico mester ta nos actitud?

5 Na Salmo 22:22, nos ta haña e declaracion profético aki relacioná cu Jehova su Alabador Principal: “Lo mi declará bo nomber na mi rumannan; meimei dje congregacion lo mi alabá bo.” I na Hebreonan 2:11, 12, apostel Pablo ta aplicá e versículonan aki na Señor Jesus i na esnan ken Jehova Dios a santificá pa gloria celestial. Mescos cuné, nan no tin bergwensa di alabá e nomber di Jehova den seno dje congregacion. Nos tin e mésun actitud mental aki ora nos ta asistí na nos reunionnan di congregacion? Nos participacion entusiasmá den e reunionnan, tantu dor di presta atencion como dor di comentá i canta, ta alabá Jehova. Pero nos alabansa gososo ta caba ei?

6. Ki comision Jesus a duna su disipelnan, i con stimadónan di e lus ta glorificá Dios?

6 Segun Mateo 5:14-16, tambe Señor Jesus a comisioná su siguidónan pa laga nan lus briya pa asina otronan por alabá Jehova. El a bisa: “Boso ta e lus di mundu. . . . Laga boso lus briya dilanti hende, pa nan por mira boso obranan excelente i duna gloria na boso Tata cu ta den shelu.” Stimadónan di e lus ta trece gloria na Dios. Nan ta haci esaki meramente dor di bisa i haci cosnan humanitario bunita? No, mas bien nan ta hacié dor di glorificá Jehova unidamente. Sí, stimadónan di e lus ta dedicá nan mes na Dios i ta bira su alabadónan gososo. Bo a dal e stap gososo aki?

Goso cu Ta Bini di Alabá Jehova

7. Pakico Jehova su alabadónan ta asina gososo, i ki goso nan a haña riba e dia di Pentecoste di 33 E.C.?

7 Pakico alabadónan di Jehova ta asina gososo? Pasobra goso ta un fruta dje spiritu santu di Dios. Na Galationan 5:22, e ta ser mencioná djis despues di amor. Jesus su disipelnan den e promé siglo a manifestá e fruta aki di Jehova su spiritu. Sí, riba e dia di Pentecoste di 33 E.C., ora Dios a drama su spiritu riba rond di 120 disipel di Jesus, nan tur a cuminsá alabá Jehova den diferente lenga. Hudiunan reverente cu a bini Jerusalem for di hopi nacion ‘tabata confundí i babucá.’ Nan a sclama: “Nos ta tende nan papia den nos lenga tocante e cosnan magnífico di Dios”! (Echonan 2:1-11) Kico tabata e resultado dje maraviyoso alabansa na Jehova aki na diferente lenga? Rond di 3.000 hudiu i prosélito hudiu a aceptá e bon nobo di Reino relacioná cu e Mesías. Nan a bautisá, a ricibí spiritu santu, i cu entusiasmo a agregá nan bos como alabadónan gososo di Jehova. (Echonan 2:37-42) Ki un bendicion esei tabata!

8. Despues di Pentecoste, kico e cristiannan a haci pa aumentá nan goso?

8 E informe ta sigui: “Dia tras dia nan tabata asistí constantemente i di comun acuerdo na e tempel, i nan tabata tuma nan cuminda den casnan particular i tabata participá di alimento cu gran alegria i sinceridad di curason, alabando Dios i hañando fabor cerca henter e pueblo. Na e mésun tempu Jehova a sigui uni na nan diariamente esnan cu tabata ser salbá.” (Echonan 2:46, 47) Tabata solamente nan asociacion huntu i participacion den cuminda cu a trece gran goso pa nan? No, nan goso principal a bini di alabá Jehova Dios dia tras dia. I nan goso a intensificá ora nan a mira miles di hende respondé na nan mensahe di salbacion. Ta mescos cu nos awe.

Alabadónan Gososo den Tur Nacion

9. (a) Na ki tempu i con Dios a cuminsá duna hende di tur nacion e oportunidad pa tende su bon nobo? (b) Pakico spiritu santu a ser dramá riba Cornelio i su compañeronan promé cu nan bautismo?

9 Jehova no tabata kier p’e actividad iluminador di su sirbidónan keda limitá na un solo nacion. P’esei, cuminsando na 36 E.C., el a duna hende di tur nacion e oportunidad pa tende su bon nobo. Riba instruccion di Dios, Pedro a bai n’e cas di un oficial di ehército gentil na Cesarea. Ei el a haña Cornelio reuní huntu cu su amigunan di mas íntimo i famia. Segun cu nan tabata scucha atentamente n’e palabranan di Pedro, nan a ehercé fe den Jesus den nan curason. Con nos por sa esei? Pasobra e spiritu santu di Dios a bini riba e creyentenan gentil ei. Normalmente, e don dje spiritu di Dios tabata ser otorgá solamente despues di bautismo, pero n’e ocasion ei Jehova a indicá su aprobacion riba e no-hudiunan aki promé cu nan bautismo. Si Jehova no a haci esei, Pedro lo no por tabata sigur cu awor Dios tabata aceptá gentilnan como Su sirbidónan i cu nan a cualificá pa bautismo bou di awa.—Echonan 10:34, 35, 47, 48.

10. Den ki manera a ser predicí for di tempunan antiguo cu hende di tur nacion lo alabá Jehova?

10 For di tempu antiguo, Jehova a predicí cu hende di tur nacion lo alab’é. Lo e tin alabadónan gososo den tur pais. Pa proba esaki, apostel Pablo a cita profecianan for dje Scritura Hebreo. El a bisa e congregacion internacional di cristiannan na Roma: “Ricibí un e otro cu gustu, mescos cu Cristo tambe a ricibí nos cu gustu, cu gloria pa Dios na bista. Pasobra mi ta bisa cu Cristo en realidad a bira un minister di esnan cu ta circuncidá na fabor dje veracidad di Dios, p’e por confirmá e promesanan cu El a haci na nan antepasadonan, i p’e nacionnan por glorificá Dios pa su misericordia. Net manera ta pará skirbí [na Salmo 18:49]: ‘P’e motibu ei lo mi reconocé bo abiertamente entre e nacionnan i na bo nomber lo mi haci melodia.’ I un biaha mas e ta bisa [na Deuteronomio 32:43]: ‘Boso alegrá, O nacionnan, cu su pueblo.’ I un biaha mas [na Salmo 117:1]: ‘Alabá Jehova, nacionnan tur, i laga tur pueblo alab’é.’”—Romanonan 15:7-11.

11. Con Dios a yuda hende di tur nacion siña su berdadnan, i kico tabata e resultadonan?

11 Hende no por alabá Jehova unidamente aménos cu nan cifra nan speransa riba Jesucristo, esun cu Dios a nombra pa goberná riba hende di tur nacion. Pa yuda nan apreciá Su berdadnan cu ta hiba na bida eterno, Dios a establecé un programa internacional di siñansa. E ta dunando guia mediante su clase di esclabo fiel. (Mateo 24:45-47) E resultado? Mas cu cincu miyon bos gososo ta cantando Jehova su alabansa den mas cu 230 pais. I miyones mas ta mustrando interes pa haci mescos. Mira cuantu a asistí n’e Memorial na 1996: 12.921.933 persona. Maraviyoso!

Un Multitud Grandi di Alabadónan Gososo Profetisá

12. Ki vision emocionante apostel Juan a experenciá, i kico ta e realidad bibu dje vision aki?

12 Den vision, apostel Juan a contemplá “un multitud grandi” for di tur nacion. (Revelacion 7:9) Kico ta e tema dje alabansanan cu e multitud grandi aki ta cantando huntu cu e resto ungí di Dios? Juan ta bisa nos: “Salbacion nos debe na nos Dios, cu ta sintá riba e trono, i n’e Lamchi.” (Revelacion 7:10) Esaki ta ser declará cu curashi na tur parti di mundu. Wayando ramanan di palma, na moda di papia, nos ta aclamá Dios unidamente como e Soberano Universal i ta confesá gososamente dilanti shelu i tera cu “nos debe” nos salbacion na dje i na su Yu, e Lamchi, Jesucristo. O, ki un emocion apostel Juan a experenciá ora el a mira e vision conmovedor aki dje multitud grandi! I ki un emocion nos tin awe ora nos ta mira, i asta ta parti, di e realidad bibu di loke Juan a mira!

13. Kico ta separá Jehova su pueblo for di e mundu?

13 Como sirbidónan di Jehova, cu orguyo nos ta carga su nomber. (Isaías 43:10, 12) E echo cu nos ta Testigonan di Jehova ta haci nos diferente for dje mundu aki. Ta ki un goso pa carga e nomber distintivo di Dios i di por tin e hacimentu di su obra divino como nos propósito den bida! Jehova su gran propósito pa santificá su nomber santu i pa vindicá su soberania universal pa medio dje Reino a duna nificacion na nos bida. I el a yuda nos haña un lugá den su propósito divino relacioná cu su nomber i Reino. El a haci esaki den tres manera.

Confiá cu e Berdad

14, 15. (a) Cua ta un manera cu Dios a yuda nos haña un lugá den su propósito divino relacioná cu su nomber i Reino? (b) Den ki manera e Reino cu a ser establecí na 1914 E.C. ta diferente for di esun tumbá na 607 P.E.C.?

14 Di promé, Jehova a confia su pueblo cu e berdad. E revelacion mas excitante ta cu su Reino a cuminsá reina na 1914. (Revelacion 12:10) E gobiernu celestial aki ta diferente for dje reino típico den Jerusalem, unda un tempu reynan den e liña di David tabata ser entronisá. E reino ei a ser tumbá, i cuminsando na 607 P.E.C., Jerusalem a ser sometí completamente n’e mando di podernan mundial gentil. E Reino nobo cu Jehova a establecé na 1914 ta un poder celestial cu nunca lo ser someté na ningun otro sino Jehova, ni lo e no ser reducí na ruina. (Daniel 2:44) Tambe, su gobernacion ta diferente. Den ki manera? Revelacion 11:15 ta contestá: “Bosnan fuerte a sosodé den shelu, bisando: ‘E reino di mundu sí a bira e reino di nos Señor i di su Cristo, i lo e reina como rey pa semper hamas.’”

15 “E reino di nos Señor i di su Cristo” ta ehercé autoridad riba henter e mundu di humanidad. E expresion nobo aki di Jehova su soberania, cu ta incluí su Yu Mesiánico i Jesus su 144.000 rumannan, di cua mayoria ta resucitá awor pa gloria celestial, no ta meramente di interes académico—algu teorético cu studiantenan lo tin gana di debatí ariba. No, e Reino celestial aki ta un berdadero gobiernu. I nos prospecto felis di biba pa semper den perfeccion como resultado di su gobiernu ta duna nos motibu amplio pa sigui alegrá. Siendo confiá cu e berdadnan ei dje Palabra di Jehova ta impulsá nos semper pa papia bon di dje. (Salmo 56:10) Bo ta haciendo esaki regularmente dor di bisa tur hende cu e Reino Mesiánico di Dios ta gobernando awor den shelu?

Yudá pa Spiritu Santu i un Hermandad Mundial

16, 17. Cua ta e di dos i di tres manera cu Dios a yuda nos haña un lugá den su propósito divino?

16 Un di dos manera cu Dios a yuda nos haña un lugá den su propósito divino ta dor di duna nos su spiritu santu cu ta permití nos producí su bunita fruta den nos bida i gana su aprobacion. (Galationan 5:22, 23) Ademas, Pablo a skirbi cristiannan ungí: “Nos a ricibí . . . e spiritu cu ta bini di Dios, pa nos por conocé e cosnan cu Dios bondadosamente a duna nos.” (1 Corintionan 2:12) Dor di respondé n’e spiritu di Jehova, awor nos tur por conocé i comprendé e bon cosnan actual cu el a duna nos bondadosamente—su promesanan, leynan, principionan, etcétera.—Compará cu Mateo 13:11.

17 Pa loke ta e di tres manera cu Dios ta yudando nos, nos tin nos hermandad mundial i Jehova su areglo organisacional deleitabel pa adoracion. Apostel Pedro a papia di dje ora el a spierta nos pa “tene amor pa henter e asociacion di rumannan.” (1 Pedro 2:17) Nos famia internacional amoroso di rumannan ta yuda nos sirbi Jehova cu gran goso di curason, manera Salmo 100:2 ta manda: “Sirbi Jehova cu alegria. Drenta dilanti dje cu un sclamacion gososo.” Versículo 4 ta sigui bisa: “Drenta den su portanan cu gradicimentu, den su pationan cu alabansa. Duna gradicimentu na dje, bendicioná su nomber.” Pues sea cu nos ta predicá públicamente of ta asistí na nos reunionnan, nos por experenciá goso. Ki un pas i siguridad nos a haña den e bunita pationan di Jehova su tempel spiritual!

Alabá Jehova Gososamente!

18. Pakico nos por alegrá den alabá Jehova apesar di persecucion of otro problemanan cu ta bini riba nos?

18 Sin importá ki circunstancianan difícil, persecucion of otro problemanan por bini riba nos, laga nos alegrá cu nos ta den Jehova su cas di adoracion. (Isaías 2:2, 3) Corda cu goso ta un cualidad di curason. Nos rumannan cristian di promé tabata alabadónan gososo di Jehova apesar dje hopi dificultadnan i pérdidanan cu nan a experenciá. (Hebreonan 10:34) Nos compañeronan creyente awe ta precis mescos cu nan.—Mateo 5:10-12.

19. (a) Ki preceptonan ripití vários bes ta impulsá nos pa alabá Jehova? (b) Nos bida eterno ta dependé di kico, i kico ta nos determinacion?

19 Nos tur cu ta sirbi Jehova tin deleite den obedecé e preceptonan bíblico pa alab’é. Bes tras bes e buki di Revelacion ta enfatisá e alabansanan di Dios cu e expresion “Alabá Jah!” (Revelacion 19:1-6) Den e seis versículonan di Salmo 150, nan ta bisa nos 13 biaha pa alabá Jehova. Esaki ta un yamada universal na tur creacion pa uni den canta Jehova su alabansa gososamente. Nos bida eterno ta dependé di nos unimentu na e gran coro di Aleluya aki! Sí, e único pueblo cu lo biba pa semper ta esun cu ta rindi alabansa sin stop na Jehova. P’esei, nos ta determiná pa pega estrechamente na su leal congregacion mundial segun cu e fin ta yega cerca. E ora ei, nos por spera di mira e palabranan di conclusion di Salmo 150 completamente cumplí: “Tur cos cu ta hala rosea—alabá Jah. Alabá Jah!”

Con Lo Bo Contestá?

◻ Kico ta haci Jehova su pueblo distintivo, único?

◻ Pakico Jehova su sirbidónan ta asina gososo?

◻ Kico ta separá nos for di e mundu?

◻ Den ki tres maneranan Dios a yuda nos haña un lugá den su propósito divino?

[Plachi na página 17]

Unda cu e tabata, Jesus a duna testimonio di Jehova i a alab’é públicamente

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2026)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí