BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w26 Mart pág. 32
  • Mustra Kurashi i Keda Fiel Meskos Ku Benaya

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Mustra Kurashi i Keda Fiel Meskos Ku Benaya
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2026
  • Informashon Similar
  • Siña for di e Sirbidónan Leal di Yehova
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2016
  • Un Grabashon ku un Mensahe Eterno
    Nos Ministerio di Reino—2005
  • “Siña Mi Hasi Bo Boluntat”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2012
  • Mustra Kurashi Meskos ku Zádòk
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2024
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2026
w26 Mart pág. 32

PERSONAHE DI BEIBEL

Mustra Kurashi i Keda Fiel Meskos Ku Benaya

Ken Benaya tabata? Benaya tabata yu di un saserdote. Normalmente, saserdote i levita no tabata bai guera ni no tabata usa arma. Pero Benaya sí a partisipá den e batayanan di Yehova; el a sirbi den ehérsito durante reinado di David i di Sálomon. Benaya tabata un guerero ku masha kurashi. Por ehèmpel, na un okashon, el a baha den un rembak i mata un leon. Tambe el a bringa kontra un sòldá enemigu ku tabata apnormalmente haltu. David tabata konfia Benaya asina tantu ku el a hasié kabesante di su wardaespaldanan personal.—2 Sám. 23:​20-23.

Benaya a keda leal na David durante e rebelion di Ábsalòn i durante e rebelion di Adonías. (2 Sám. 8:18; 15:18; 1 Rei. 1:8) Anto ora David a bira bieu, Benaya a sigui mustra ku e ta leal na David, pasobra el a yuda Sálomon bira rei. (1 Rei. 1:​32-40) Benaya tabata leal na Yehova i na e personanan ku Yehova a skohe komo rei, asta ora otro hende sí no tabata leal.

Nos tambe mester di kurashi pa bringa kontra nos enemigu poderoso Satanas i kontra esnan ku ta imit’é. Ademas, nos mester ta determiná pa sigui biba na un manera ku ta agradá Yehova. (Efe. 6:11; 1 Ped. 5:​8, 9) Asta si algun hende skohe pa stòp di sirbi Yehova, nos sí ke keda sirbié fielmente. Si nos hasi esei, nos por tin sigur ku lo e bendishoná nos.—2 Sám. 22:26.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2026)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí