BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • km 4/02 pág. 5-6
  • Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko
  • Nos Ministerio di Reino—2002
Nos Ministerio di Reino—2002
km 4/02 pág. 5-6

Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko

Repaso ku buki será basá riba e material ku a ser tratá den asignashonnan den e Skol di Ministerio Teokrátiko p’e simannan di 7 di yanüari te ku 22 di aprel 2002. Usa un blachi separá pa skirbi kontesta di mas tantu pregunta posibel den e tempu asigná.

[Nota: Durante e repaso skirbí, por usa solamente Beibel pa kontestá kualkier pregunta. E referensianan ku ta sigui e preguntanan ta pa bo investigashon personal. Number di página i paragraf kisas no ta aparesé na tur referensia di E Toren di Vigilansia.]

Kontestá kada un dje siguiente deklarashonnan ku Sierto òf Falsu:

1. E punto ku Sálomon ta presentá na Eklesiástes 2:2 ta ku nos mester evitá harimentu i plaser. [1, Lesamentu semanal di Beibel; wak w87-S 15/9 pág. 24 §5.] Falsu. Sálomon ta mustra simplemente ku buska berdadero felisidat via dibertishon ta “lokura” pasobra esei no tin sentido; asina tambe, “plaser” riba su mes no ta solushoná e problemanan di bida.

2. En bes di ta un buki ku ta enfatisá kos negativo, Eklesiástes ta yen ku hoyanan presioso di sabiduria divino i ta mustra ku aktividatnan penoso ta esnan ku ta ignorá Dios. [2, si-S pág. 114 §15] Sierto.

3. Na Isaías 1:7, e profeta ta referí na e desolashon di Huda durante reinado di Akas. [4, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 17 §16.] Falsu. Den e deklarashon ei, Isaías probablemente ta usa un téknika ku nos por haña otro kaminda den Beibel, esta, di referí na un futuro suseso komo si fuera el a tuma lugá kaba, pa asina enfatisá kon sigur un profesia lo kumpli.

4. “Pará dilanti di e trono i dilanti di e Lamchi,” manera Revelashon 7:9 ta bisa, ta indiká un sitio den shelu. [6, rs-S pág. 77 §6 (rs-E pág. 167 §5)] Falsu. E ekspreshon “dilanti di e trono” literalmente kier men “den bista di e trono”; e ta indiká ku e “multitut grandi” ta den un posishon aprobá; e ekspreshon no ta indiká un sitio den shelu.

5. “Onra” Yehova generosamente ku nos rekursonan—nos tempu, talento, forsa i poseshonnan material—ta resultá den bendishon spiritual riku for di Yehova. (Pro. 3:9, 10) [7, w00-PA 15/1 pág. 25 §1] Sierto.

6. Den nos tempu e ‘echo straño i obra ekstraordinario’ ku Isaías 28:21 (NW) a profetisá, ta referí na e destrukshon dje nashonnan na Armagedon. [8, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 295 §16; pág. 301 §28.] Falsu. E ta referí na e destrukshon di kristiandat, ku ta pretendé di ta sirbi Dios.

7. Manera Mateo 24:38 i 39 (NW) ta mustra, e Diluvio a destruí e hendenan den tempu di Noe pasobra nan tabata kome i bebe, i partisipá den otro aktividatnan humano. [11, w00-PA 15/2 pág. 6 §6] Falsu. Ningun dje aktividatnan menshoná den e teksto ta malu riba nan mes; e hendenan simplemente a hiba un bida ku a konsentrá riba e kosnan “normal” aki i nan “no a hasi kaso” di Noe su spièrtamentu.

8. Semper Yehova ta kumpli ku petishon di su sirbidónan humilde ku ta sirbié inegoistamente. [12, w00-PA 1/3 pág. 4 §3] Falsu. Ounke Yehova Dios ta skucha orashon di esnan ku ta trata di sirbié humildemente, no ta semper e ta kumpli ku nan petishonnan; komo ku Yehova ta mira asuntunan ku un vishon di largu alkanse, semper e ta hasi loke lo kumbiní nos mas, na armonia ku su propósito deklará.

9. E “nashonnan” ku Isaías 60:3 ta referí na dje ta nashonnan polítiko individual ku a ser atraí na e lus ku Dios ta duna. [14, Lesamentu semanal di Beibel; wak w00-PA 1/1 pág. 12 §4.] Falsu. E ta referí na “un multitut grandi” di hende for di tur nashon ku tin e speransa di biba riba tera i ku ta akudí na Yehova pa haña instrukshon. (Rev. 7:9)

10. Yehova a “konsagrá” Yeremías promé ku el a nase, den e sentido ku El a fiha Yeremías su destino eterno. (Yer. 1:5) [15, Lesamentu semanal di Beibel; wak w88-S 1/4 pág. 10 §2.] Falsu. Yehova a “konsagrá” Yeremías den e sentido ku El a determiná di antemano ku lo skohe Yeremías pa un enkargo spesial komo profeta.

Kontestá e siguiente preguntanan:

11. Na Eklesiástes 11:1, kiko e eskritor kier men ku “tira bo pan”? [2, Lesamentu semanal di Beibel; wak w87-S 15/9 pág. 25 §11.] Pan ta e kuminda básiko di bida; tir’é riba ‘awa’ kier men laga algu balioso bai; sin embargo, “lo bo hañ’é despues,” pasobra e persona generoso lo ser rekompensá den un manera ku e no ta spera. (Luk. 6:38) (Idea prinsipal ta sufisiente)

12. Ta ken Yehova ta inkluí na Isaías 6:8, ora e ta bisa “nos”? [4, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 93-4 §13.] “Nos” ta referí na Yehova i su Yu unigénito, ku despues a bira e hòmber Hesukristu; esaki ta indiká ku e Yu unigénito tabata bisto den e vishon na banda di Yehova den e korte selestial. (Huan 1:14; 12:41)

13. Kumpliendo ku Isaías 9:2, kon “un gran lus” a bria den Galilea? [5, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 126 §17.] E trabou ku Hesus a hasi riba tera i e bendishonnan ku a resultá di su sakrifisio aptamente a ser karakterisá komo “un gran lus”; ora e Mesías a presentá, e bista di hopi hende humilde a habri den un manera milagroso. (Huan 1:9, 12) (Idea ta sufisiente)

14. Ki paralelo aktual tin dje kaida di Babilonia na aña 539 promé ku Era Komun huntu ku su desolashon total ku a bini finalmente? (Isa. 13:19, 20; 14:22, 23) [6, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 188 §30-1.] Na 1919, Babilonia e Grandi a sufri un kaida, komo ku e no tabatin poder mas riba e pueblo di Dios; pronto e imperio mundial di religion falsu lo ser destruí kompletamente.

15. Kon “e esklabo fiel i prudente” a aktua komo e ‘hòmber ku ta vigilá,’ deskribí na Isaías 21:6? (Mat. 24:45) [7, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 221-2 §11.] “E esklabo fiel i prudente” a keda vigilá i anunsiá loke e ta mira relashoná ku kon serka Dios su dia di huisio ta.

16. Ki konseho sabí nos ta haña na Proverbionan 31:10 pa un yònkuman ku ta buska un kasá? [10, w00-PA 1/2 pág. 31 §1] Siendo ku buska “un muhé birtuoso” òf kapas ta rekerí esfuerso, meskos ku buska rubí balioso, un yònkuman mester tuma su tempu pa skohe bon, anto e ora ei lo e duna gran balor na e presiosidat ku e haña.

17. Ki desafio Isaías 43:9 ta ekspresá na e diosnan dje nashonnan? [11, Lesamentu semanal di Beibel; wak w88-S 1/2 pág. 16 §3.] Yehova ta desafiá e diosnan dje nashonnan pa proba ku nan ta dios dor di duna profesia eksakto i dor di trese testigu ku ta presentá evidensia di ku nan ta konfiabel i ta meresé adorashon.

18. Den ki manera pia di esnan ku ta deklará e bon nobo dje Reino di Dios ta “bunita”? (Isa. 52:7) [12, Lesamentu semanal di Beibel; wak w97-PA 15/4 pág. 27 §6.] Siendo ku ta e pianan ta hiba un persona ora e ta sali bai prediká na otronan, e pianan ei en realidat ta representá e persona kende su mensahe di bon notisia ta hasié bunita den bista di esnan ku ta tende e bon notisia.

19. Kiko nos mester hasi pa evitá ku nos kurason ta gaña nos? (Yer. 17:9) [13, w00-PA 1/3 pág. 30 §4] Nos mester ta onesto ku nos mes i no bini ku èksküs ora nos hasi malu; tambe, nos mester ta dispuesto pa aseptá refinamentu i prueba di Yehova, asta si esaki kisas ta nifiká rekonosé ku nos tin karakterístikanan impuru ku nos tin ku vense. (Sal. 26:2)

20. Kiko esnan ku ta ‘kana den e kaminda di Yehova’ tin ku hasi? (Yer. 7:23) [16, Lesamentu semanal di Beibel; wak w99-PA 15/8 pág. 29 §6.] Nan mester ta determiná pa duna Yehova deboshon eksklusivo. Nan mester tin pleno fe den su promesanan i obedesé su lei i normanan haltu, sin desviá di nan. (Sal. 11:7)

Yena e palabra(nan) òf frase nesesario pa kompletá kada un dje siguiente deklarashonnan:

21. “Kurason di un hende sabí ta dirigié na banda drechi” den e sentido ku “man drechi” hopi bes ta indiká un posishon di aprobashon; pues, esaki ta indiká ku su kurason ta motiv’é pa sigui un proseder bon i faborabel. (Ekl. 10:2; Mat. 25:33) [2, Lesamentu semanal di Beibel; wak w87-S 15/9 pág. 25 §8.]

22. Algun di e lèsnan probechoso ku e Kantika di Sálomon ta siña ta fieldat, lealtat i integridat na Dios su prinsipionan. [3, si-S pág. 117 §16]

23. E destruidó dje statnan di Huda, deskribí na Isaías 33:1, ta Asiria, ku na su turno lo a ser derotá na aña 632 promé ku Era Komun. Lo el a laga atras un botin grandi pa e habitantenan di Huda, kendenan lo a ‘rekoh’é manera kakalaka.’ (Isa. 33:4, NW) [9, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 343 §4; pág. 345 §6.]

24. Un komparashon di Isaías 54:1 ku Galationan 4:26 i 27 ta revelá ku e “muhé steril” ta representá “Yerusalèm djariba”; i e muhé “kasá,” e nashon di Israel natural. [13, Lesamentu semanal di Beibel; wak w95-PA 1/8 pág. 11 §8.]

25. Ora nos ta topa hende ku ta ridikulisá i rechasá nos den nos ministerio públiko, nos tin ku kòrda ku oposishon asina ta realmente dirigí, no kontra nos personalmente, sino kontra Yehova, e Fuente di nos mensahe. (2 Kor. 4:1, 7) [6, w00-PA 15/1 pág. 21 §2]

Skohe e kontesta korekto den kada un dje siguiente deklarashonnan:

26. Ora Pablo tabata skirbi tokante su vishon di Hesus den gloria selestial, el a referí na su mes komo “un ku a nase for di tempu,” loke kier men ku (e tabata resien ungí ku spiritu; el a risibí un nombramentu trempan komo apòstel dje nashonnan; tabata komo si fuera el a risibí e onor di nase, òf resusitá, na bida spiritual promé ku tempu). (1 Kor. 9:1; 15:8) [8, w00-PA 15/1 pág. 29 §6]

27. E título “Tata Eterno” ta referí na e poder i outoridat dje Rei Mesiániko pa duna hende (vitalidat spiritual; bida inmortal den shelu; e prospekto di bida eterno riba tera). (Isa. 9:6; Huan 11:25, 26) [5, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 131 §26.]

28. Den e kumplimentu aktual di Isaías 66:7, e “yu hòmber” ku a nase ta representá (Hesukristu; e Reino Mesiániko; un nashon spiritual nobo na 1919). [14, Lesamentu semanal di Beibel; wak w95-PA 1/1 pág. 11 §3.]

29. Si nos lesa Mateo 10:28 (NW) kuidadosamente, nos ta mira ku Gehena (ta un lugá di tormento di hende na tinu; ta representá destrukshon eterno; ta indiká alehamentu for di Dios). [9, rs-S pág. 191 §3 (rs-E pág. 173 §3)]

30. Den e kumplimentu aktual, “e nashon ku no a obedesé e bos di SEÑOR nan Dios,” ku Yeremías 7:28 ta menshoná, ta referí na (Babilonia e Grandi; kristiandat; e di shete poder mundial). [16, Lesamentu semanal di Beibel; wak w88-S 1/4 pág. 18 §10.]

Kuadra e siguiente tekstonan bíbliko ku e deklarashonnan aki bou:

Pro. 24:16; Ekl. 3:11; Isa. 40:8; Rom. 10:15; 1 Ped. 4:6

31. Na su debido tempu, lo keda revelá kon kada obra di Dios ta kuadra apropiadamente den su propósito. [Ekl. 3:11] [1, Lesamentu semanal di Beibel; wak w87-S 15/9 pág. 24 §8.]

32. Prediká e bon nobo na hende spiritualmente morto ta duna nan un chèns di arepentí. [1 Ped. 4:6] [3, rs-S 74 §1 (rs-E pág. 163 §5)]

33. Ounke kontratempu den bida ta inevitabel, un persona deboto na Dios no ta stòp di purba hasi loke ta bon. [Pro. 24:16] [9, w00-PA 1/2 pág. 5 §1]

34. Nada no por anulá òf stroba Dios su palabra, esta, su propósito deklará, di kumpli. [Isa. 40:8] [10, Lesamentu semanal di Beibel; wak ip-1-PA pág. 401-2 §10.]

35. E apòstelnan di Hesus a hasi bon uso dje profesia di Isaías, i a aplik’é na e ministerio. [Rom. 10:15] [14, si-S pág. 123 §37]

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2026)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí