Hvorfor «dariker»?
● «Dariken» var en persisk gullmynt. I 1 Krønikebok 29: 7 leser vi at en del av det bidrag som ble gitt til templet i kong Davids regjeringstid, var et visst antall dariker. Ettersom dariken var en ukjent myntenhet på Davids tid, er det tydelig at Esras, som skrev krønikebøkene, omskrev det opprinnelige uttrykket og brukte et uttrykk som hans lesere var kjent med. Det er noe lignende mange moderne bibeloversettelser har gjort når de oppgir pengeverdier. Det er for eksempel det den vanlige norske bibeloversettelsen har gjort når den bruker ordet «penning» i stedet for den romerske myntenheten «denar». — Åpb. 6: 6.