Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • pm s. 3
  • Tittelside/Utgiverside

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

  • Tittelside/Utgiverside
  • Paradiset gjenopprettet for menneskeheten – ved Teokratiet!
Paradiset gjenopprettet for menneskeheten – ved Teokratiet!
pm s. 3

Tittelside/Utgiverside

Paradiset gjenopprettet for menneskeheten — ved Teokratiet!

En undersøkelse av Haggais og Sakarias’ profetier om en gjenopprettelse, muliggjort ved det historiske overblikk vi har nå i det 20. århundre

«Og Herren Gud hadde fra begynnelsen plantet et gledens paradis, hvori han satte mennesket som han hadde dannet.» — 1 Mosebok 2: 8, Dy.

«Du skal være med meg i Paradis.» — Lukas 23: 43, NW.

Tilegnet den himmelske Teokrat i forventning om det paradis han vil gjenopprette på jorden som menneskenes evige hjem

Forkortelser for bibeloversettelser som er benyttet i denne boken:

By — The Bible in Living English, av Steven T. Byington, A. B., Ballard Vale, Massachusetts, USA. (Utgitt i 1972)

Dy — Romersk-katolsk oversettelse til engelsk av den latinske oversettelsen Vulgata, utarbeidet i Douay og Rheims i 1610.

Je — The Jerusalem Bible, romersk-katolsk oversettelse til engelsk fra fransk, av 1966.

KJ — Den autoriserte engelske oversettelsen, King James Version, av 1611.

LB — Det nye testamente i ny oversettelse, av Lyder Brun, av 1945.

MMM — Michelet, Mowinckel og Messels oversettelse, av 1927-1963.

Mo — A New Translation of the Bible, av James Moffatt, av 1922.

NW — New World Translation of the Holy Scriptures, av 1971.

RS — Revised Standard Version, av 1952.

SSH — Så sier Herren — De tolv profeter, 1973.

UGT — Utvalg av Det gamle testamente, av 1966.

UO — «Ungdomsoversettelsen», av 1959.

Yg — Youngs bokstavelige oversettelse av Bibelen til engelsk, av Robert Young, av 1862.

Står intet annet, er den norske oversettelsen av 1930 brukt. Navnet «Jehova» er satt inn i teksten (i klammer) i stedet for «Herren» og «Israels Gud» der hvor den hebraiske grunntekst har tetragrammet יהוה (JHVH).

    Norske publikasjoner (1950-2026)
    Logg ut
    Logg inn
    • Norsk
    • Del
    • Innstillinger
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Vilkår for bruk
    • Personvern
    • Personverninnstillinger
    • JW.ORG
    • Logg inn
    Del