Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • g81 8/10 blz. 31
  • Een blik op de wereld

Voor dit gedeelte is geen video beschikbaar.

Helaas was er een fout bij het laden van de video.

  • Een blik op de wereld
  • Ontwaakt! 1981
  • Onderkopjes
  • Vergelijkbare artikelen
  • Laatste nieuws over Fluosol
  • Audio-videopiraterij
  • Griekenland legaliseert moderne bijbel
  • Controverse bij Adventisten verscherpt
  • Kanker — Welke hoop op blijvende genezing?
    Ontwaakt! 1975
  • Meer licht op de gesel van kanker
    Ontwaakt! 1979
  • Kunt u kanker overwinnen?
    Ontwaakt! 1986
  • Wat is kanker? Wat is de oorzaak?
    Ontwaakt! 1986
Meer weergeven
Ontwaakt! 1981
g81 8/10 blz. 31

Een blik op de wereld

Laatste nieuws over Fluosol

◆ Het bloedvervangingsmiddel Fluosol wordt in de Verenigde Staten steeds vaker gebruikt voor noodgevallen en „klinische proefnemingen”, aldus de New York Times. Sinds deze chemische verbinding in november 1979 voor het eerst en met succes in de VS werd toegepast, hebben nog vijftien operatiepatiënten — allen getuigen van Jehovah — het middel met volledig succes toegediend gekregen. In Japan, waar Fluosol werd ontwikkeld door een firma in Osaka, zijn tot dusver meer dan 200 transfusies van deze chemische stof gerapporteerd. In Amerika wordt Fluosol nog steeds door de Nationale Gezondheidsinstellingen onderzocht, en is het routinegebruik ervan als bloedvervangingsmiddel nog niet toegestaan.

Audio-videopiraterij

◆ Vertegenwoordigers van 40 regeringen en zakenmensen uit 68 landen kwamen onlangs in Genève bijeen ten einde manieren te vinden om een zich steeds uitbreidende internationale piraterij te bestrijden — geen zeeroverij maar een ’piraterij’ in de platen-, cassette- en filmindustrie. Momenteel is ongeveer een tiende van de wereldmarkt voor platen, cassettes en videobanden in handen van de piraten — een zaak waarmee ieder jaar $1,5 miljard (ruim ƒ 3,5 miljard) gemoeid is. „Het is duidelijk dat er nauwe banden bestaan tussen de platenpiraterij en de georganiseerde misdaad”, aldus een communiqué uit Genève. Door de piraten vervaardigde kopieën van populaire films, platen en cassettes komen vaak eerder op de markt dan de officiële opnamen. Een Franse zanger ontdekte op een tournee door Latijns-Amerika dat iemand die hem qua uiterlijk imiteerde en zijn naam en liedjes gebruikte, hem voor was geweest, zodat zijn eigen identiteit in twijfel werd getrokken.

Griekenland legaliseert moderne bijbel

◆ Bijbelvertalingen in modern Grieks waren tot voor kort in Griekenland verboden, hoewel ze met enig succes zijn verspreid. Dit was te wijten aan de oppositie van de Grieks-Orthodoxe Kerk. Het is voor de hedendaagse Grieken moeilijk om het oude koinè-Grieks van de oorspronkelijke Griekse tekst met begrip te lezen. Nu echter, zo schrijft Christianity Today, „heeft het magistraatsgerecht, met de procureur-generaal als vertegenwoordiger van de staat, een historische beslissing uitgevaardigd die inhoudt dat de moderne vertaling de Orthodoxe Kerk niet schaadt, omdat zo’n vertaling het de gelovigen mogelijk maakt het Heilige Woord te begrijpen. . . . Het vonnis stelt dat het Nieuwe Testament in modern Grieks kan worden vertaald en dat de resulterende vertaling in de kerk mag worden gelezen. . . . Het rechterlijke vonnis betekent een keerpunt binnen de staatskerk. Het werd in progressieve kringen duidelijk met gejuich begroet”.

Controverse bij Adventisten verscherpt

◆ „Plagiaat door grondlegster schokt Adventistische Kerk”, aldus een krantekop in de Journal and Constitution (Atlanta, VS). De controverse draait om recente ontdekkingen betreffende de geschriften van mevrouw Ellen G. White, de belangrijkste grondlegster van de Kerk. Zij had beweerd dat haar geschriften, die dateren van 1844 tot 1915, gebaseerd waren op haar vele visioenen waarin Gods stem haar over allerlei kwesties zou hebben onderricht, van bijbelse leerstellingen tot zaken als voedsel en kleding. Adventistische geleerden hebben echter ontdekt dat zij „op een veel uitgebreidere schaal dan wij vroeger geloofd hadden” in haar geschriften andere bronnen had gekopieerd. Desmond Ford, die onlangs door de Kerk was ontheven als voorganger omdat hij de geschriften van mevrouw White had aangevochten, zei: „Haar leringen zijn ten onrechte gebruikt als basis voor de leer, bijna als een vervanging voor de bijbel.”

De voormalige adventistische voorganger Walter Rea, die ook uit zijn ambt was gezet nadat hij talrijke bewijzen had gevonden voor haar plagiaat, verklaarde: „Bijna alles werd door haar overgenomen uit of ontleend aan andere geschriften. Deels was dit al langer bekend, maar niet de enorme omgang ervan. Wat wij nu hebben ontdekt, toont aan dat zij nog veel en veel meer heeft overgenomen, en veel ervan raakt de kern van haar theologie.” Hij merkte op dat een „schokkende hoeveelheid” van haar letterdieverij voor lidmaten van de Kerk wordt geheimgehouden, en voegt eraan toe: „Dit [achterhouden van de feiten] schaadt meer dan wanneer eenvoudig de waarheid wordt verteld. Dit is niet iets wat vanzelf verdwijnt. Het wordt nog erger.”

    Nederlandse publicaties (1950-2026)
    Afmelden
    Inloggen
    • Nederlands
    • Delen
    • Instellingen
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Inloggen
    Delen