Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • w94 15/5 blz. 3
  • Schat u de bijbel naar waarde?

Voor dit gedeelte is geen video beschikbaar.

Helaas was er een fout bij het laden van de video.

  • Schat u de bijbel naar waarde?
  • De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s koninkrijk 1994
  • Vergelijkbare artikelen
  • „Zie! Jehovah’s slavin!”
    Volg hun geloof na
  • „Zie! Jehovah’s slavin!”
    De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s koninkrijk 2008
  • Wat Maria’s voorbeeld ons kan leren
    De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s koninkrijk 2009
  • Ze kwam een groot verdriet te boven
    De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s koninkrijk 2014
Meer weergeven
De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s koninkrijk 1994
w94 15/5 blz. 3

Schat u de bijbel naar waarde?

IETS meer dan 200 jaar geleden werd in Llanfihangel, een afgelegen Welsh dorp niet ver van de Atlantische kust, Mary Jones geboren. Haar ouders waren arme wevers — te arm om een bijbel te bezitten. Maar zij brachten hun dochter liefde voor God bij door haar bijbelverhalen te vertellen en door schriftplaatsen op te zeggen die zij zich konden herinneren. Mary las vaak in een Welshe bijbel van iemand uit de buurt en begon elk beetje geld dat zij kreeg op te sparen, vastbesloten om een eigen bijbel te kopen.

In het jaar 1800, toen Mary zestien was, hoorde zij dat er in het stadje Bala, veertig kilometer bij hen vandaan, een paar Welshe bijbels te koop waren. Onverschrokken besloot zij erheen te lopen. En dat deed zij, barrevoets over de heuvels. Maar tegen de tijd dat zij aankwam, waren alle bijbels verkocht. Mary ontdekte ook dat het geld dat zij had opgespaard, veel te weinig was.

De plaatselijke predikant werd diep geraakt door Mary’s bijbelkennis en haar liefde voor de bijbel. Toen hij haar tranen van teleurstelling zag na alle moeite die zij had gedaan, gaf hij haar vriendelijk zijn eigen bijbel, en zei: „Lees hem zorgvuldig, bestudeer hem ijverig, bewaar de heilige woorden als een schat in je geheugen en handel in overeenstemming met wat erin onderwezen wordt.”

Deze geschiedenis werd later op een vergadering van het comité van de Religious Tract Society van Londen verteld. Daar werd de beslissing genomen om niet alleen de mensen in Wales maar de hele wereld van bijbelvertalingen te voorzien. Uit dit eenvoudige begin ontstond de eerste van de vele bijbelgenootschappen van de negentiende eeuw. Daarna begonnen er steeds meer bijbels in andere talen te verschijnen.

Tegenwoordig drukt de Watch Tower Bible and Tract Society, die in 1884 werd opgericht, bijbels en bijbelstudiehulpmiddelen in meer dan 200 talen. Dit genootschap heeft over de hele wereld 72 miljoen exemplaren van de moderne New World Translation of the Holy Scriptures verspreid. De New World Translation, die vertaald is uit het oorspronkelijke Hebreeuws en Grieks, is nu geheel of gedeeltelijk in achttien talen beschikbaar en wordt momenteel in nog twaalf andere talen vertaald.

Hoe denkt u over de bijbel, nu die voor bijna iedereen toegankelijk is? Schat u de bijbel naar waarde? Hebt u een exemplaar dat u kostbaar acht en ook leest?

[Illustratieverantwoording op blz. 3]

Uit het boek The Story of Mary Jones and Her Bible

    Nederlandse publicaties (1950-2026)
    Afmelden
    Inloggen
    • Nederlands
    • Delen
    • Instellingen
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Inloggen
    Delen