Watchtower BIBLIOTEK LOR INTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LOR INTERNET
Kreol Morisien
  • LABIB
  • PIBLIKASION
  • RENION
  • nwt Abakouk
  • Abakouk

Pena video ki disponib pou seki ou finn swazir.

Sori, enn erer inn anpes sa video-la zwe.

  • Abakouk
  • Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre
Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre
Abakouk

ABAKOUK

1 Enn mesaz ki profet Abakouk* ti gagne dan enn vizion:

 2 Ziska kan, A Zeova, mo bizin kriye pou gagn led, me to pa tande?

Ziska kan mo bizin demande pou gagn led akoz laviolans, me to pa azir?*

 3 Kifer to fer mwa trouv bann move kitsoz?

Ek kifer to permet ki lezot fer dominer?

Kifer ena destriksion ek violans devan mwa?

Ek kifer ena sa kantite diskision ek lager la?

 4 Lalwa li initil,

Ek zame pa aplik lazistis.

Parski bann move dimounn antour bann ki drwat;

Se akoz sa ki lazistis inn deforme.

 5 “Get parmi bann pep ek pran kont!

Fixe bann-la avek labous ouver ek gagn sezisman;

Parski dan zot lepok pou ariv enn kitsoz

Ki zot pa pou krwar, mem si dir zot sa.

 6 Parski mo pe les bann Kaldeen vini,

Sa pep ki pena pitie ek ki azir san reflesi la.

Zot anvayir bann gran landrwa lor later

Pou pran bann lakaz ki pa pou zot.

 7 Zot fer per, extra per.

Zot etabli zot prop lazistis ek lotorite.*

 8 Zot bann seval pli rapid ki bann leopar,

Ek zot pli danzere ki bann loulou aswar.

Zot bann seval lager pe galoupe pe vini;

Zot bann seval sorti bien lwin.

Zot fonse parey kouma enn leg ki plonze pou atrap so manze.

 9 Zot tou vini ansam pou fer bann kitsoz violan.

Kan zot avanse ansam zot koumadir divan Les,

Ek zot ramas bann prizonie parey kouma disab.

10 Zot boufonn bann lerwa

Ek zot riy bann ofisie ki ena enn gran pozision.

Zot riy tou bann plas ki bien proteze;

Zot anpil later pou rant dan sa bann plas-la ek pou pran zot.

11 Lerla zot pas dan pei-la parey kouma enn gro divan,

Me zot pou koupab,

Parski zot dir ki se zot bondie ki’nn donn zot lafors.”*

12 A Zeova, eski to pa existe depi touzour?

A mo Bondie, mo Bondie Ki Sin, twa to pa mor.*

A Zeova, to’nn swazir zot pou amenn zizman;

Mo Gran Ros, to’nn etabli zot pou amenn pinision.*

13 To lizie tro sin pou get lemal,

Ek to pa kapav siport bann move kitsoz.

Alor, kifer to siport bann dimounn ki fer tret

Ek to res trankil kan enn move dimounn kraz enn dimounn ki pli drwat ki li?

14 Kifer to fer bann zom parey kouma bann pwason ki dan lamer,

Parey kouma bann zanimo dan lamer ki pena sef?

15 Li* ris zot tou avek enn lamson.

Li may zot dan so file,*

Ek li rasanble zot dan so file lapes.

Se akoz sa ki li dan enn gran lazwa.

16 Se akoz sa ki li ofer bann sakrifis pou so file*

Ek li fer bann sakrifis* pou so file lapes;

Parski gras-a zot li ena enn zoli porsion,*

Ek li ena bon kalite manze.

17 Alor, eski li pou kontign devid so file?**

Eski li pou kontign masakre bann pep san okenn pitie?

2 Mo pou kontign debout dan plas kot mo bizin veye,

Ek mo pou debout lor fortres-la.

Mo pou kontign veye pou gete ki li pou fer mwa dir

Ek ki mo pou reponn kan pou koriz mwa.

 2 Lerla Zeova ti reponn mwa:

“Ekrir vizion-la. Ekrir li dan enn fason kler lor bann tablet,

Pou ki sa kikenn ki lir li for la kapav lir li san okenn difikilte.*

 3 Parski letan fixe pou vizion-la realize, pankor arive,

Ek vizion-la pe degaze al ver so realizasion,* ek li pa pou koz manti.

Mem si li tarde,* kontign atann li!*

Parski vremem li pou realize.

Li pa pou an-retar!

 4 Get sa kikenn ki fier la;*

Li pa drwat dan so leker.

Me sa kikenn ki drwat la pou viv akoz so fidelite.*

 5 Vremem, parski divin li tret,

Sa zom ki arogan la pa pou reisi realiz so lobzektif.

Li ena enn gran lapeti parey kouma Tom;*

Li parey kouma lamor ek zame li ase.

Li kontign reini tou bann nasion,

Ek li kontign rasanble tou bann pep pou li.

 6 Eski tou sa bann dimounn-la pa pou dir enn proverb, enn parabol, ek bann zedmo kont li?

Zot pou dir:

‘Maler lor sa kikenn ki pe kontign antas bann kitsoz ki pa pou li,

Ek ki pe kontign ogmant so prop det!

Pandan komie letan li pou fer sa?

 7 Eski sa bann dimounn ki to dwa la pa pou lev kont twa enn sel kout?

Zot pou leve ek zot pou sakouy twa dan enn fason brit,

Ek zot pou pran tou seki to ena.

 8 Tou bann pep ki reste pou pran tou seki twa to ena,

Parski to’nn pran tou seki lezot pep ena,

Parski to’nn vers disan bann zom,

Ek parski to’nn montre twa violan anver pei-la,

Anver bann lavil, ek anver tou bann ki res ladan.

 9 Maler lor sa dimounn ki fer profi malonet pou so fami* la,

Pou ki li met so nik dan bann oter,

Ek pou ki li sape kan ena maler!

10 To bann konplo inn amenn laont lor to fami.*

Kan to’nn detrir boukou pep, to’nn fer pese kont tomem.

11 Enn ros pou kriye depi miray-la,

Ek enn dibwa* ki pe tini plafon dibwa la pou reponn li.

12 Maler lor sa dimounn ki vers disan pou aranz enn lavil,

Ek ki servi linzistis pou aranz enn lavil!

13 Gete! Eski se pa Zeova Sef bann larme ki fer bann pep travay dir pou seki pou al brile dan dife,

Ek ki fer bann nasion fatig zotmem pou nanye?

14 Parski later pou ranpli avek konesans lor Zeova so laglwar,

Parey kouma delo kouver lamer.

15 Maler lor sa dimounn ki donn so bann kamarad kitsoz pou bwar la,

Ek azout laraz ek koler ladan pou fer zot sou,

Pou ki li kapav trouv zot touni!

16 To pou plis ranpli ar dezoner ki laglwar.

Twa osi, bwar ek montre ki to pa’nn fer sirkonsizion.*

Koup ki dan lame drwat Zeova pou vinn kot twa osi,

Ek laont pou kouver to laglwar;

17 Parski violans ki’nn fer anver Liban pou kouver twa,

Ek destriksion ki ti fer bann zanimo bien per pou vinn lor twa,

Parski to’nn vers disan bann zom,

Ek parski to’nn montre twa violan anver pei-la,

Anver bann lavil, ek anver tou bann ki res ladan.

18 Ki litilite enn zidol skilpte

Kan sa kikenn ki’nn fer li la inn fini skilpte li?

Ek ki litilite enn stati an metal* ek enn profeser ki ansegn bann foste?

Mem si sa kikenn ki fer li la met so konfians ladan,

Li pe fer bann bondie ki pena valer ek ki pa kapav koze.

19 Maler lor sa kikenn ki dir ar enn bout dibwa, “Leve!”

Ouswa ki dir ar enn ros ki pa kapav koze, “Leve! Ansegn mwa!”

Gete! Inn rekouver li ar lor ek larzan,

Ek pena okenn souf lavi dan li.

20 Me Zeova li dan so tanp ki sin.

Res trankil devan li, zot tou ki lor later!’”

3 Lapriyer profet Abakouk, ki kouma bann sante dey:

 2 A Zeova, mo’nn tann seki pe dir lor twa.

A Zeova, to bann aksion fer mwa ranpli ar laper.

Dan ler ki to’nn deside* fer to bann aksion reviv!

Dan ler ki to’nn deside* fer konn to bann aksion.

Ki to rapel pou montre mizerikord* kan ena detres.

 3 Bondie ti sorti depi Temann,

Sa Kikenn Ki Sin la ti sorti depi Montagn Parann. (Sela)*

So grander ti kouver lesiel;

Ek later ti ranpli avek so louanz.

 4 Li ti pe briye parey kouma lalimier.

De reyon lalimier ti sorti depi so lame,

Kot ti’nn kasiet so lafors.

 5 Lepidemi ti al devan li,

Ek gro lafiev ti pe swiv li.

 6 Li ti debout anplas ek ti sakouy later.

Avek enn regar, li ti fer bann pep sote.

Ti kraz bann montagn ki la depi touletan,

Ek bann vie kolinn ti kourbe.

Li mars lor bann semin ki la depi lontan.

 7 Mo ti trouve ki ena problem dan bann latant Kous.

Bann latwal latant dan pei Madian ti tranble.

 8 Eski se kont bann larivier, A Zeova,

Eski se kont bann larivier ki to koler pe brile?

Ouswa eski to gran koler li kont lamer?

Parski to’nn mont lor to bann seval;

To bann kales lager ti gagn laviktwar.*

 9 To’nn tir to lark ek to pare pou servi li.

Bann baton* inn pare akoz enn serman.* (Sela)

To’nn fann later avek bann larivier.

10 Bann montagn ti korde ar douler deswit kouma zot ti trouv twa.

Enn gro lapli ti tonbe ek ti inond pei-la.

Bann delo ki dan profonder ti fer enn gran tapaz.

Li ti lev so lame lao.

11 Soley ek lalinn pa’nn bouze depi dan plas extraordiner kot zot reste.

To bann fles inn al vit parey kouma lalimier.

To lans ti briye parey kouma zekler.

12 Avek koler, to ti mars partou lor later.

Dan to koler, to’nn kraz bann pep avek to lipie.*

13 To’nn sorti pou sap to pep, pou sap sa kikenn ki to’nn swazir la.

To’nn kraz sa kikenn ki sef* dan lakaz bann move dimounn la.

Pran depi so lao* ziska so fondasion, lakaz-la ti detrir. (Sela)

14 To’nn pers latet so bann gerye avek so bann prop zarm*

Kan zot ti sorti dan enn koutvan pou dispers mwa.

Dan zot plas kasiet, zot ti pe atann dan enn gran lazwa

Moman kot zot pou devor sa kikenn ki pe soufer la.

15 Avek to bann seval to’nn mars dan lamer,

Dan bann gro delo kot ena bann gro vag.

16 Kan mo’nn tann sa, mo’nn koumans tranble;*

Sa son-la inn fer mo lalev tranble.

Pouritir inn rant dan mo lezo;

Mo lazam inn koumans tranble.

Me mo res kalm pandan ki mo pe atann zour maler,

Parski li pe vinn lor bann ki pe atak nou.

17 Mem si pie fig pa fleri,

Ek ki bann pie rezin pa gagn frwi;

Mem si pena zoliv lor pie zoliv,

Ek ki bann karo pa raport nanye;

Mem si troupo-la disparet dan lanklo,

Ek ki pena bef dan lekeri;

18 Me mwa, mo pou dan enn gran lazwa akoz Zeova;

Mo pou extra kontan akoz sa Bondie ki sap mwa la.

19 Segner Siprem* Zeova limem mo lafors;

Li pou fer mo lipie vinn parey kouma lapat enn serf

Ek fer mwa mars lor bann plas ki dan oter.

Pou direkter lamizik;* avek mo bann instriman ki ena lakord.

Kitfwa vedir “May For dan Lebra.”

Ouswa “pa delivre.”

Ouswa “ek met an-avan zot prop loner.”

Ouswa kitfwa, “Parski zot dir ki zot lafors se zot bondie.”

Ouswa kitfwa, “nou pa pou mor.”

Ouswa “pou korize.”

Setadir, bann Kaldeen ki ti bann lennmi.

Ouswa “lasenn.”

Ouswa “lasenn.”

Ouswa “fer bann lafime sakrifis monte.”

Lit., “ena enn porsion ki ena boukou delwil.”

Ouswa “lasenn.”

Ouswa kitfwa, “kontign tir so lepe?”

Ouswa “lir li bien.”

Lit., “so lafin.”

Ouswa “Mem si li paret pe tarde.”

Ouswa “kontign atann li avek inpasians!”

Ouswa “Get sa kikenn ki gonfle ar lorgey la.”

Ouswa kitfwa, “lafwa; krwayans.”

Ouswa “Seol,” setadir, tom kot tou dimounn ale. Get Lexplikasion Bann Mo.

Ouswa “pep.” Lit., “lakaz.”

Ouswa “pep.” Lit., “lakaz.”

Ouswa “enn poto orizontal.”

Ouswa kitfwa, “ek balote.”

Ouswa “enn stati ki’nn fer avek bann metal ki’nn fonn.”

Lit., “Dan milie bann lane.”

Lit., “Dan milie bann lane.”

Get Lexplikasion Bann Mo.

Get Lexplikasion Bann Mo.

Ouswa “ti amenn delivrans.”

Ouswa kitfwa, “Bann fles.”

Ouswa kitfwa, “Pe dir bann serman ki bann tribi inn fer.”

Ouswa “to’nn bat bann pep parey kouma bat dible.”

Lit., “latet.”

Lit., “likou.”

Lit., “so bann baton.”

Lit., “mo vant ti tranble.”

Ouswa “Souverin Segner.”

Get Lexplikasion Bann Mo.

    Piblikasion Kreol Morisien (2000-2026)
    Dekoneksion
    Koneksion
    • Kreol Morisien
    • Partaze
    • Preferans
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Linformasion Legal
    • Prinsip Konfidansialite
    • Reglaz Konfidansialite
    • JW.ORG
    • Koneksion
    Partaze