각주
a 이것은 흔히 아홉 가지 지복이라고 불리는데, 각각의 첫머리가 그리스어 단어 마카리오이로 시작된다. 일부 번역판에서는 이 단어를 ‘축복받는다’로 번역하고 있지만, 「신세계역」이나 「예루살렘 성서」(The Jerusalem Bible), 「오늘의 영어 역본」(Today’s English Version) 등 일부 번역판들에서는 더 정확한 단어인 ‘행복하다’를 사용하고 있다.
a 이것은 흔히 아홉 가지 지복이라고 불리는데, 각각의 첫머리가 그리스어 단어 마카리오이로 시작된다. 일부 번역판에서는 이 단어를 ‘축복받는다’로 번역하고 있지만, 「신세계역」이나 「예루살렘 성서」(The Jerusalem Bible), 「오늘의 영어 역본」(Today’s English Version) 등 일부 번역판들에서는 더 정확한 단어인 ‘행복하다’를 사용하고 있다.