워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 로마서 9:4
    신세계역 성경
    • 4 그들은 이스라엘 사람입니다. 그들은 아들로 입양되었고+ 영광과 계약들과+ 율법과+ 신성한 봉사와+ 약속들을+ 받았습니다.

  • 로마서 9:4
    신세계역 성경
    • 4⁠ 그들은 이스라엘 사람들이며,+ 그들에게는 아들로서의 입양과+ 영광과+ 계약들과+ 율법의 주어짐과+ 신성한 봉사와+ 약속들이+ 속해 있습니다.

  • 로마서 9:4
    성경전서 개역한글판
    • 4 저희는 이스라엘 사람이라 저희에게는 양자 됨과 영광과 언약들과 율법을 세우신 것과 예배와 약속들이 있고

  • 로마서
    워치 타워 출판물 색인 1986-2026
    • 9:4 통-2 685, 792

  • 로마서
    워치 타워 출판물 색인 1971-1985
    • 9:4 파80 12 41

  • 로마서
    여호와의 증인을 위한 연구 자료 찾아보기—2019
    • 9:4

      「통찰」 제2권 685면

      「통찰」 제2권 792면

  • 로마서 연구 노트—9장
    신세계역 성경 (연구용)
    • 9:4

      아들로 입양되었고: 여기서 이 표현은 비유적인 의미로서 육적 이스라엘 사람들을 묘사하는 데 사용되었다. 따라서 이 경우에 이 표현은 육적 이스라엘 사람들이 하느님의 계약 백성일 때 누렸던 특별한 신분을 가리키는 것 같다. 그렇기 때문에 히브리어 성경에서는 육적 이스라엘을 하느님의 아들 또는 아들들로 언급하기도 한다. (출 4:22, 23; 신 14:1, 2; 사 43:6; 렘 31:9; 호 1:10; 11:1) 하지만 실제로 아들이 되는 것은 그리스도 예수를 통해 대속이 마련된 후에야 가능하게 되었으며, 개인이 하느님의 그 마련을 받아들이고 그에 대한 믿음을 나타내는 것에 달려 있었다.—요 1:12, 13; 고후 6:16-18; 갈 4:4, 5.

      신성한 봉사: 또는 “숭배”. 여기서 이 표현은 율법 계약에 규정되어 있는 신성한 봉사를 가리킨다. 히 9:1, 6에서 바울은 장막에서 행해지던 숭배를 묘사할 때 이 표현을 사용했다. 그러한 숭배에는 율법 계약이 유효했을 때 이스라엘을 위해 바치던 희생이 포함되었다. 바울은 롬 12:1에서도 이 표현을 사용했는데, 그 경우에는 그리스도인이 하느님께 드리는 숭배를 가리키는 데 사용했다.—롬 12:1 연구 노트 참조.

한국어 워치 타워 출판물 (1952-2026)
로그아웃
로그인
  • 한국어
  • 공유
  • 설정
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 이용 약관
  • 개인 정보 보호 정책
  • 개인 정보 설정
  • JW.ORG
  • 로그인
공유