고르반
고르반
마가 복음 7:11(「새번역」)에서 설명하는 바와 같이, “고르반”은 “하나님께 드리는 예물”이다. 여기서 “고르반”으로 번역된 희랍어 단어는 코르반(kor·ban΄)으로, 히브리어 단어 코르반(qor·ban΄)에 해당하는데, 그 뜻은 제물이다. 코르반은 레위기와 민수기에서 사용되며 피 있는 제물과 피 없는 제물에 모두 적용된다. (레위 1:2, 3; 2:1; 민수 5:15; 6:14, 21) 이 히브리어 단어는 또한 에스겔 20:28과 40:43에서도 사용된다. 희랍어 단어 코르반과 같은 어원을 가진 코르바나스가 마태 복음 27:6에 나오는데, 그 구절에는 유다가 성전에 내던진 배반의 삯을 취하여 그 은을 “성전고[코르바나스의 변화형]”에 넣어 두는 것은 그 돈이 “피 값”이기 때문에 옳지 않다고 말한 고위 제사장들의 말이 기록되어 있다.
예수 그리스도께서 지상에서 봉사하시던 무렵, 비난받아 마땅한 관습이 하나님께 드리는 예물과 관련하여 발전되었다. 이 점과 관련하여, 예수께서는 바리새인들이 하나님의 법보다 자신들의 전통을 앞자리에 놓기 때문에 위선자들이라고 비난하셨다. 그들은 “고르반”으로 선언한 것은 하나님께 바친 것이라고 공언하면서, 부모를 공경하라는 하나님의 요구를 무시하였다. (마태 15:3-6) 누구나 자신의 재산 혹은 그 일부와 관련하여, 단지 ‘이것이 고르반이 되기를’ 혹은 ‘이것은 고르반이다’하고 말하기만 하면 되었다. 그 무렵 바리새인들은 사람이 일단 그의 소유물을 “고르반” 즉 하나님께 드리는 예물로 선언하면, 자기가 원하는 경우에는 그 소유물을 자기가 사망할 때까지 자기를 위해서 사용할 수 있지만, 부모가 아무리 궁핍할지라도 부모의 필요를 충족시키기 위해서는 사용할 수 없다고 가르쳤다. 그러므로 이 바리새인들은 하나님을 공경하는 체하였지만, 그들의 마음은 그분의 의로운 요구 조건과 거리가 멀었다.—마가 7:9-13.
역사가 요세푸스는 “고르반”을 사람들과 연관시켜 이렇게 말하였다. “자신을 하나님께 드리는 ‘코르반’—희랍인들이 ‘예물’이라고 부르는 것—이라고 말하는 사람들은 이 의무에서 벗어나고 싶을 경우 제사장에게 일정 금액을 지불하지 않으면 안 되었다.” (「유대 고대사」[Jewish Antiquities], IV, 73[iv, 4]) 하지만, “고르반”이라는 용어는 하나님께 예물로 드리는 재산에 사용되는 것이 상례였다.