사프란
(saffron) [히브리어, 카르콤]
이 히브리어는 솔로몬의 노래(4:14)에만 나오는데, 일반적으로 사프란을 채취할 수 있는 크로커스(Crocus sativus)를 가리킨다고 여겨진다. 이것은 가을에 꽃이 피는 구근 식물로, 잎이 잔디와 비슷하게 생겼고, 자주색 꽃이 핀다. 봄에 꽃이 피는 일반적인 크로커스와 매우 흡사한 식물이다. 이 꽃의 말린 암술대와 암술머리로 이루어진 진한 오렌지색 물질인 사프란을 단지 28그램을 생산하는 데만도 약 4000송이의 꽃이 필요하다. 꽃봉오리가 벌어졌을 때나 그 후 곧바로 암술머리와 암술대의 윗부분을 따서 말린다. 사프란은 음식에 색깔과 맛을 내는 데 쓰이며, 전에는 옷감을 노란빛으로 물들이는 데 지금보다 더 널리 쓰였다. 또한 의약품과 향수로 쓰이기도 하였다.
히브리어 하밧첼레트는 “크로커스”, “백합”, “장미”, “사프란”으로 다양하게 번역되는데(「신세」, 「킹」, AT, Le, Yg 비교), 아마도 구근 식물을 가리키는 듯하다. (아 2:1, 각주; 사 35:1, 각주) 히브리어 사전 편집자 게제니우스에 의하면, 하밧첼레트에는 아마도 “구근”을 의미하는 어근이 들어 있는 듯하며, 그는 “개사프란”이 원어의 더 정확한 대응어라고 생각한다. (「구약 히브리어·영어 사전」 A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, E. 로빈슨 역, 1836년, 317면) 쾰러와 바움가르트너 공편 히브리어·아람어 사전에서는 하밧첼레트라는 단어를 “줄기”를 의미하는 아카드어 단어와 관련시켜서, 이 단어를 백합과 식물인 “아스포델”로 정의한다.—「구약 히브리어·아람어 사전」(Hebräisches und Aramäisches Lexikon zum Alten Testament), 라이덴, 1967년, 275면.