며느리
(daughter-in-law)
아들의 아내. 어떤 경우에는 “며느리”로 번역되는 똑같은 히브리어 단어(칼라)와 그리스어 단어(님페)가 “신부”로도 번역된다.—아 4:8-12; 사 61:10; 렘 7:34; 요 3:29; 계 18:23; 21:2, 9; 22:17.
족장 시대에는 대개 아버지가 아들의 결혼을 위한 마련을 하였으므로, 며느리는 주로 시아버지가 선택하였다. (창 24장) 며느리는 시아버지의 집안으로 기쁘게 맞아들여졌으며, 시집 식구가 이사할 때 함께 이사하였다. (창 11:31) 모세의 율법에서는 사람이 자신의 며느리와 관계를 갖는 것을 금지하였으며, 위반하면 사형에 처하였다.—레 18:15; 20:12; 겔 22:11.
며느리의 성향과 시집 식구들에 대한 태도는 매우 다양하였다. 예를 들어, 룻은 시어머니 나오미에게 오르바보다 훨씬 더 충성스럽고 헌신적인 동무였으며, “어머니의 백성이 저의 백성이 될 것이며, 어머니의 하느님이 저의 하느님이 되실 것입니다. 어머니가 죽는 곳에서 저도 죽을 것[입니다]”라고 말하였다. (룻 1:6-17, 22; 4:14, 15) 에서의 헷 족속 아내들은 시부모인 이삭과 리브가를 매우 곤혹스럽게 하였다. (창 26:34; 27:46) 그리스도 예수께서는 왕국 소식이 시어머니와 며느리를 갈라놓을 것이라고 예언하셨다.—누 12:53.