워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 신세연 하박국
  • 하박국

관련 동영상이 없습니다.

죄송합니다. 동영상을 불러오지 못했습니다.

  • 하박국
  • 신세계역 성경 (연구용)
신세계역 성경 (연구용)
하박국

하박국

1 예언자 하박국*이 환상 중에 받은 선언.

 2 오 여호와여, 제가 도와 달라고 언제까지 부르짖어야 들으시렵니까?+

폭력으로부터 구해 달라고 언제까지 청해야 개입하시렵니까?*+

 3 어찌하여 제가 그릇된 일을 보게 하십니까?

어찌하여 압제를 용납하십니까?

어찌하여 제 앞에 파괴와 폭력이 있습니까?

어찌하여 다툼과 분쟁이 넘쳐 납니까?

 4 그 때문에 법이 힘을 못 쓰고

공의가 전혀 시행되지 않습니다.

악인이 의인을 에워싸니

공의가 구부러집니다.+

 5 “민족들을 보고 주의를 기울여라!

크게 놀라서 바라보고 질겁하여라.

너희의 날에 너희가 들어도 믿지 못할 일이 일어날 것이다.+

 6 이제 내가 무자비하고 성급한 민족,

곧 칼데아 사람을 일으키겠다.+

그들은 광대한 땅을 휩쓸고 다니며

남의 거처를 차지한다.+

 7 그들은 두려움을 자아내고 무시무시하며

자기 나름의 공의와 권위*를 내세운다.+

 8 그 말들은 표범보다 빠르고

밤의 이리보다 사납다.+

그 군마들이 앞을 향해 질주하며

먼 곳에서 온다.

먹이를 덮치는 독수리처럼 날쌔게 달려든다.+

 9 그들 모두는 폭력을 휘두르려고 온다.+

얼굴을 한데 모은 그들은 동풍처럼+ 나아가고

포로들을 모래처럼 퍼 담는다.

10 그들은 왕들을 조롱하고

고관들을 비웃는다.+

모든 요새를 비웃고+

흙을 쌓아 올려 점령한다.

11 그들이 바람처럼 전진하여 지나가지만

그들에게 죄과가 있으리니,+

자기들의 힘이 자기 신 덕분이라고 생각하기* 때문이다.”+

12 여호와여, 주께서는 영원부터 계시지 않습니까?+

나의 하느님, 나의 거룩한 분이여, 주께서는 죽지 않으십니다.*+

여호와여, 주께서는 심판을 집행하려고 그들을 택하셨습니다.

나의 반석이시여,+ 주께서는 우리를 벌하려고*+ 그들을 세우셨습니다.

13 주께서는 눈이 정결하여 차마 악한 것을 보지 못하고

악을 용납하지 못하십니다.+

그런데 어찌하여 배신자들을 용납하며+

악한 자가 자기보다 의로운 자를 삼킬 때 잠자코 계십니까?+

14 어찌하여 사람을 바다의 물고기처럼,

우두머리 없이 기어 다니는 것처럼 만드십니까?

15 그*는 이 모든 것을 낚시로 낚아 올리고

후릿그물로 사로잡으며

고기잡이 그물로 잡아 모으고는

매우 기뻐합니다.+

16 그래서 그는 후릿그물에 희생을 바치고

고기잡이 그물에 희생*을 바칩니다.

그것들 덕분에 그가 풍성한* 몫을 얻고

좋은 음식을 먹기 때문입니다.

17 그가 이처럼 후릿그물을 비우는 일*이 계속되겠습니까?

민족들을 무자비하게 살육하는 일이 계속되겠습니까?+

2 내가 경비 초소에 계속 서 있고+

방벽 위에 자리를 잡고 있겠다.

그분이 나를 통해 무엇이라고 말씀하실지,

내가 책망받을 때 어떻게 대답할지 알아보기 위해 계속 살펴보겠다.

 2 여호와께서 내게 대답하셨다.

“이 환상을 기록하여 판에 분명하게 적어라.+

그리하여 그것을 소리 내어 읽는 자가 쉽게* 읽을 수 있게 하여라.+

 3 이 환상은 정해진 때에 대한 것이며

끝*을 향해 치닫고 있다.

이 환상은 거짓말이 아니니

늦게 이루어지더라도* 계속 기대하여라!*+

반드시 이루어질 것이기 때문이다.

늦어지지 않을 것이다!

 4 교만한 자를 보아라.*

그는 속사람이 올바르지 않다.

그러나 의로운 자는 충실함*으로 살 것이다.+

 5 참으로 포도주는 사람을 속이는 것이라서,

그 거만한 자가 목표를 이루지 못할 것이다.

그는 욕심*을 무덤*처럼 넓히니

죽음과도 같아서 만족할 줄 모른다.

계속해서 모든 나라를 모으고

자기를 위해 모든 민족을 모아들인다.+

 6 이들 모두가 그를 거슬러 속담과 풍자하는 말과 수수께끼를 지어 내지 않겠느냐?+

그들이 이렇게 말할 것이다.

‘남의 것을 긁어모으는 자에게,

자기 빚을 더욱더 늘리는 자에게 화가 있다!

언제까지 그렇게 하려느냐?

 7 네 빚쟁이들이 갑자기 일어나지 않겠느냐?

그들이 깨어나서 너를 격렬히 흔들고 약탈할 것이다.+

 8 네가 많은 나라를 약탈했으므로

민족들의 남은 자들이 모두 너를 약탈하리니,+

네가 사람들의 피를 흘리고

땅과 도시들과 거기에 사는 자들에게 폭력을 휘둘렀기 때문이다.+

 9 자기 집안을 위해 부당한 이득을 취하며

자기 보금자리를 높은 곳에 두어

재앙의 손아귀에서 벗어나려고 하는 자에게 화가 있다!

10 너는 네 집안에 수치가 되는 일을 꾸몄다.

많은 민족을 멸하여 자기*에게 죄가 되는 일을 한다.+

11 담에서 돌이 부르짖고

목조에서 들보가 응답할 것이다.

12 피흘림으로 도시를 건축하고

불의로 성읍을 세우는 자에게 화가 있다!

13 보라! 민족들이 수고하는 것이 불에 타 버리고

나라들이 애써 하는 것이 헛일이 되고 마는 것은

만군의 여호와로 말미암은 것이 아니겠느냐?+

14 물이 바다를 덮고 있듯이

땅이 여호와의 영광에 관한 지식으로 가득 찰 것이다.+

15 친구들을 취하게 해서 그 벌거벗음을 보려고

그들에게 술을 주고 격노와 분노를 더하여 주는 자에게 화가 있다!

16 너는 영광은커녕 모욕을 한껏 당할 것이다.

너도 술을 마시고 할례받지 않은 모습을 드러내어라.*

여호와의 오른손에 있는 잔이 네게 돌아오고+

치욕이 네 영광을 덮을 것이다.

17 레바논에 저지른 폭력이 너를 뒤덮고

짐승들을 공포에 떨게 한 파멸이 네게 닥치리니,

네가 사람들의 피를 흘리고

땅과 도시들과 거기에 사는 자들에게 폭력을 휘둘렀기 때문이다.+

18 조각한 형상은 사람이 조각하여 만든 것인데 무엇이 유익하겠느냐?

금속 상*과 거짓을 가르치는 것을,

말 못 하는 무가치한 신들을 만들어서 그것에 의지한들

무엇이 유익하겠느냐?+

19 나무토막에게 “깨어나십시오!” 하는 자에게,

말 못 하는 돌에게 “일어나십시오! 우리를 가르쳐 주십시오!” 하는 자에게 화가 있다.

그것은 금과 은으로 입힌 것일 뿐,+

숨을 쉬지도 않는다.+

20 그러나 여호와께서는 자신의 거룩한 성전에 계신다.+

온 땅아, 그분 앞에서 잠잠히 있어라!’”+

3 예언자 하박국이 비가*로 드리는 기도.

 2 “여호와여, 제가 주에 대한 소문을 들었습니다.

여호와여, 주께서 하신 일에 경외심을 느낍니다.

수년 내에* 그것을 다시 행해 주십시오!

수년 내에* 그것을 알게 해 주십시오.

혼란한 시기에도 잊지 말고 자비를 보여 주십시오.+

 3 하느님께서 데만에서,

거룩한 분이 바란 산에서 오셨습니다.+ (셀라)*

그 위엄이 하늘을 덮고+

하느님을 찬양하는 소리가 땅에 가득 찼습니다.

 4 하느님의 광채는 빛과 같았습니다.+

그 손에서 두 줄기 빛이 나오니,

손에 힘이 감추어져 있었습니다.

 5 역병이 하느님 앞에서 나아가고+

열병이 그 발을 뒤따랐습니다.

 6 하느님께서 멈추어 서서 땅을 흔드셨습니다.+

하느님께서 보시자 나라들이 펄쩍 뛰었습니다.+

영원할 것 같던 산들이 부서지고

옛날부터 있던 언덕들이 내려앉았습니다.+

이것이 오래전부터 하느님의 길입니다.

 7 제가 보니 구산의 천막들이 곤경에 빠졌습니다.

미디안 땅의 천막천이 흔들렸습니다.+

 8 여호와여, 강들을 치시는 것입니까?

강들에게 분노를 터뜨리시는 것입니까?

바다에게 격노하시는 것입니까?+

주께서 말을 타셨으며,+

주의 병거들이 승리를 거두었습니다.*+

 9 주께서는 활을 꺼내어 쏠 준비를 하십니다.

맹세에 따라 막대기*들이 지정됩니다.* (셀라)

주께서는 강들로 땅을 가르십니다.

10 산들이 주를 보고 고통으로 몸부림쳤습니다.+

폭우가 휩쓸고 지나갔습니다.

깊은 물이 소리를 지르고+

손을 높이 들어 올렸습니다.

11 해와 달이 높은 거처에 멈추어 섰습니다.+

주의 화살이 빛처럼 날아가고+

주의 창이 번개처럼 번쩍였습니다.

12 주께서는 진노하며 온 땅을 다니시고

분노하며 나라들을 짓밟으셨습니다.*

13 자신의 백성을 구원하려고,

자신의 기름부음받은 자를 구원하려고 나가셨습니다.

주께서 악인의 집의 지도자*를 부서뜨리시니

그 집이 기초부터 꼭대기*까지 드러났습니다. (셀라)

14 그의 전사들이 저를 흩으려고 폭풍처럼 나왔을 때

주께서는 그의 무기*로 그들의 머리를 꿰뚫으셨습니다.

그들은 괴로움 겪는 사람을 몰래 삼키는 것을 매우 기뻐했습니다.

15 주께서는 바다를, 요동치는 거대한 물결을

말을 타고 짓밟으셨습니다.

16 그것을 듣고서 제 속*이 떨리고

그 소리에 제 입술이 떨렸습니다.

제 뼈가 썩어 들어가고+

다리가 밑에서 후들거렸습니다.

그러나 저는 고난의 날을 조용히 기다릴 것이니,+

그날이 우리를 공격하는 민족에게 닥칠 것이기 때문입니다.

17 비록 무화과나무에 꽃이 피지 않고

포도나무에 열매가 없을지라도,

올리브나무에 소출이 없고

밭*에서 양식이 나지 않을지라도,

우리에서 양들이 사라지고

외양간에 소들이 없을지라도,

18 저는 여호와 안에서 환희에 넘치고

저의 구원의 하느님 안에서 기뻐하겠습니다.+

19 주권자인 주 여호와는 저의 힘이시니,+

제 발을 사슴 발 같게 하여

높은 곳들을 다니게 하실 것입니다.”+

지휘자에게, 내 현악기로.

“열렬한 포옹”을 의미할 수 있음.

또는 “구원해 주시렵니까?”

또는 “위엄”.

달리 번역하면 “그들의 힘이 곧 그들의 신이기”.

달리 번역하면 “우리는 죽지 않을 것입니다.”

또는 “책망하려고”.

적인 칼데아 사람을 가리킴.

또는 “희생의 연기”.

직역하면 “매우 기름진”.

달리 번역하면 “자기 칼을 빼는 일”.

또는 “유창하게”.

또는 “성취”.

또는 “늦어지는 것처럼 보이더라도”.

또는 “간절히 기다려라!”

또는 “보아라! 그의 영혼이 우쭐댄다.”

달리 번역하면 “믿음”.

또는 “영혼”.

또는 “스올”. 인류의 공통 무덤을 가리킴. 용어 설명 참조.

또는 “자기 영혼”.

달리 번역하면 “비틀거려라.”

또는 “주조한 상”.

또는 “애도의 노래”.

달리 번역하면 “우리 시대에”.

달리 번역하면 “우리 시대에”.

용어 설명 참조.

또는 “구원이 되었습니다.”

달리 번역하면 “화살”.

달리 번역하면 “지파들의 맹세가 공표됩니다.”

직역하면 “타작하셨습니다.”

직역하면 “머리”.

직역하면 “목”.

직역하면 “막대기”.

직역하면 “배”.

또는 “계단식 밭”.

    한국어 워치 타워 출판물 (1952-2026)
    로그아웃
    로그인
    • 한국어
    • 공유
    • 설정
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 이용 약관
    • 개인 정보 보호 정책
    • 개인 정보 설정
    • JW.ORG
    • 로그인
    공유