하박국
2 오 여호와여, 제가 도와 달라고 언제까지 부르짖어야 들으시렵니까?+
폭력으로부터 구해 달라고 언제까지 청해야 개입하시렵니까?*+
3 어찌하여 제가 그릇된 일을 보게 하십니까?
어찌하여 압제를 용납하십니까?
어찌하여 제 앞에 파괴와 폭력이 있습니까?
어찌하여 다툼과 분쟁이 넘쳐 납니까?
4 그 때문에 법이 힘을 못 쓰고
공의가 전혀 시행되지 않습니다.
악인이 의인을 에워싸니
공의가 구부러집니다.+
5 “민족들을 보고 주의를 기울여라!
크게 놀라서 바라보고 질겁하여라.
너희의 날에 너희가 들어도 믿지 못할 일이 일어날 것이다.+
그들은 광대한 땅을 휩쓸고 다니며
남의 거처를 차지한다.+
그 군마들이 앞을 향해 질주하며
먼 곳에서 온다.
먹이를 덮치는 독수리처럼 날쌔게 달려든다.+
얼굴을 한데 모은 그들은 동풍처럼+ 나아가고
포로들을 모래처럼 퍼 담는다.
모든 요새를 비웃고+
흙을 쌓아 올려 점령한다.
나의 하느님, 나의 거룩한 분이여, 주께서는 죽지 않으십니다.*+
여호와여, 주께서는 심판을 집행하려고 그들을 택하셨습니다.
나의 반석이시여,+ 주께서는 우리를 벌하려고*+ 그들을 세우셨습니다.
14 어찌하여 사람을 바다의 물고기처럼,
우두머리 없이 기어 다니는 것처럼 만드십니까?
그것들 덕분에 그가 풍성한* 몫을 얻고
좋은 음식을 먹기 때문입니다.
17 그가 이처럼 후릿그물을 비우는 일*이 계속되겠습니까?
민족들을 무자비하게 살육하는 일이 계속되겠습니까?+
그분이 나를 통해 무엇이라고 말씀하실지,
내가 책망받을 때 어떻게 대답할지 알아보기 위해 계속 살펴보겠다.
2 여호와께서 내게 대답하셨다.
“이 환상을 기록하여 판에 분명하게 적어라.+
그리하여 그것을 소리 내어 읽는 자가 쉽게* 읽을 수 있게 하여라.+
늦어지지 않을 것이다!
그는 속사람이 올바르지 않다.
5 참으로 포도주는 사람을 속이는 것이라서,
그 거만한 자가 목표를 이루지 못할 것이다.
계속해서 모든 나라를 모으고
자기를 위해 모든 민족을 모아들인다.+
6 이들 모두가 그를 거슬러 속담과 풍자하는 말과 수수께끼를 지어 내지 않겠느냐?+
그들이 이렇게 말할 것이다.
‘남의 것을 긁어모으는 자에게,
자기 빚을 더욱더 늘리는 자에게 화가 있다!
언제까지 그렇게 하려느냐?
7 네 빚쟁이들이 갑자기 일어나지 않겠느냐?
그들이 깨어나서 너를 격렬히 흔들고 약탈할 것이다.+
10 너는 네 집안에 수치가 되는 일을 꾸몄다.
많은 민족을 멸하여 자기*에게 죄가 되는 일을 한다.+
11 담에서 돌이 부르짖고
목조에서 들보가 응답할 것이다.
12 피흘림으로 도시를 건축하고
불의로 성읍을 세우는 자에게 화가 있다!
15 친구들을 취하게 해서 그 벌거벗음을 보려고
그들에게 술을 주고 격노와 분노를 더하여 주는 자에게 화가 있다!
16 너는 영광은커녕 모욕을 한껏 당할 것이다.
너도 술을 마시고 할례받지 않은 모습을 드러내어라.*
여호와의 오른손에 있는 잔이 네게 돌아오고+
치욕이 네 영광을 덮을 것이다.
18 조각한 형상은 사람이 조각하여 만든 것인데 무엇이 유익하겠느냐?
19 나무토막에게 “깨어나십시오!” 하는 자에게,
말 못 하는 돌에게 “일어나십시오! 우리를 가르쳐 주십시오!” 하는 자에게 화가 있다.
20 그러나 여호와께서는 자신의 거룩한 성전에 계신다.+
온 땅아, 그분 앞에서 잠잠히 있어라!’”+
2 “여호와여, 제가 주에 대한 소문을 들었습니다.
여호와여, 주께서 하신 일에 경외심을 느낍니다.
수년 내에* 그것을 다시 행해 주십시오!
수년 내에* 그것을 알게 해 주십시오.
혼란한 시기에도 잊지 말고 자비를 보여 주십시오.+
그 손에서 두 줄기 빛이 나오니,
손에 힘이 감추어져 있었습니다.
하느님께서 보시자 나라들이 펄쩍 뛰었습니다.+
영원할 것 같던 산들이 부서지고
옛날부터 있던 언덕들이 내려앉았습니다.+
이것이 오래전부터 하느님의 길입니다.
7 제가 보니 구산의 천막들이 곤경에 빠졌습니다.
미디안 땅의 천막천이 흔들렸습니다.+
8 여호와여, 강들을 치시는 것입니까?
강들에게 분노를 터뜨리시는 것입니까?
바다에게 격노하시는 것입니까?+
9 주께서는 활을 꺼내어 쏠 준비를 하십니다.
폭우가 휩쓸고 지나갔습니다.
깊은 물이 소리를 지르고+
손을 높이 들어 올렸습니다.
주의 화살이 빛처럼 날아가고+
주의 창이 번개처럼 번쩍였습니다.
13 자신의 백성을 구원하려고,
자신의 기름부음받은 자를 구원하려고 나가셨습니다.
그들은 괴로움 겪는 사람을 몰래 삼키는 것을 매우 기뻐했습니다.
15 주께서는 바다를, 요동치는 거대한 물결을
말을 타고 짓밟으셨습니다.
제 뼈가 썩어 들어가고+
다리가 밑에서 후들거렸습니다.
그러나 저는 고난의 날을 조용히 기다릴 것이니,+
그날이 우리를 공격하는 민족에게 닥칠 것이기 때문입니다.
17 비록 무화과나무에 꽃이 피지 않고
포도나무에 열매가 없을지라도,
올리브나무에 소출이 없고
밭*에서 양식이 나지 않을지라도,
우리에서 양들이 사라지고
외양간에 소들이 없을지라도,
18 저는 여호와 안에서 환희에 넘치고
저의 구원의 하느님 안에서 기뻐하겠습니다.+
지휘자에게, 내 현악기로.
“열렬한 포옹”을 의미할 수 있음.
또는 “구원해 주시렵니까?”
또는 “위엄”.
달리 번역하면 “그들의 힘이 곧 그들의 신이기”.
달리 번역하면 “우리는 죽지 않을 것입니다.”
또는 “책망하려고”.
적인 칼데아 사람을 가리킴.
또는 “희생의 연기”.
직역하면 “매우 기름진”.
달리 번역하면 “자기 칼을 빼는 일”.
또는 “유창하게”.
또는 “성취”.
또는 “늦어지는 것처럼 보이더라도”.
또는 “간절히 기다려라!”
또는 “보아라! 그의 영혼이 우쭐댄다.”
달리 번역하면 “믿음”.
또는 “영혼”.
또는 “스올”. 인류의 공통 무덤을 가리킴. 용어 설명 참조.
또는 “자기 영혼”.
달리 번역하면 “비틀거려라.”
또는 “주조한 상”.
또는 “애도의 노래”.
달리 번역하면 “우리 시대에”.
달리 번역하면 “우리 시대에”.
용어 설명 참조.
또는 “구원이 되었습니다.”
달리 번역하면 “화살”.
달리 번역하면 “지파들의 맹세가 공표됩니다.”
직역하면 “타작하셨습니다.”
직역하면 “머리”.
직역하면 “목”.
직역하면 “막대기”.
직역하면 “배”.
또는 “계단식 밭”.