ХъумакІуэ чэщанэм и ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКЭ
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКЭ
ХъумакІуэ чэщанэ
Адыгэбзэ
І
  • І
  • БИБЛИЕ
  • ПУБЛИКАЦИЕХЭР
  • ЗЭІУЩІЭХЭР
  • lfb 98-нэ урокыр, н. 228—н. 229, абз. 1
  • Хьисэ теухуауэ лъэпкъ куэдым зэхах

Мы пычыгъуэм хуэкІуэ видео щыІэкъым.

Къытхуэбгъэгъунщ, ауэ видеор иджыпсту лажьэкъым.

  • Хьисэ теухуауэ лъэпкъ куэдым зэхах
  • Библием ит хъыбархэм дерс хыдох
  • Мыбы ещхь материал
  • «Ученики были полны радости и святого духа»
    Проповедуйте Царство Бога!
  • «Павел и Варнава... смело проповедовали с властью от Иеговы»
    Проповедуйте Царство Бога!
  • Павел и дэІэпыкъуэгъущІэ Тимофей
    Тхыгъэ ЛъапІэм ит хъыбархэр
  • Укрепление собраний
    Проповедуйте Царство Бога!
Библием ит хъыбархэм дерс хыдох
lfb 98-нэ урокыр, н. 228—н. 229, абз. 1
Апостол Павел и Варнава проповедуют Сергию Павлу, правителю Кипра

УРОК 98

Хьисэ теухуауэ лъэпкъ куэдым зэхах

Как и повелел Иисус, апостолы стали проповедовать радостную весть по всей земле. В 47 году нашей эры братья из Антио́хии попросили Павла и Варна́ву отправиться в пропове́дническое путешествие. Эти два усердных проповедника побывали в разных частях Малой Азии (сейчас это территория Турции), например в таких городах, как Де́рвия, Ли́стра и Ико́ний.

Павел и Варна́ва проповедовали всем, кого встречали: бедным и богатым, молодым и пожилым. Многие люди поверили в Христа. Когда Павел и Варна́ва проповедовали правителю Кипра, которого звали Се́ргий Павел, один колдун попытался им помешать. Тогда апостол Павел сказал колдуну: «Иегова тебя накажет». И колдун тут же ослеп. Впечатлённый этим, Се́ргий Павел стал христианином.

Павел и Варна́ва проповедовали везде: по домам, на рынках, по дороге и в синагогах. Однажды в Ли́стре они исцелили человека, который не мог ходить. Когда люди увидели это чудо, они решили, что Павел и Варна́ва — это боги, и захотели им поклоняться. Но Павел и Варна́ва остановили их, сказав: «Поклоняться надо только истинному Богу! А мы обычные люди». Затем пришли некоторые евреи и настроили толпу против Павла. Люди побили его камнями, вытащили за город и бросили умирать. Но Павел остался жив! Братья сразу же пришли и отвели его обратно в город. Спустя какое-то время Павел вернулся в Антио́хию.

В 49 году нашей эры Павел отправился в своё второе путешествие. Вначале он навестил братьев в Малой Азии, а затем отправился рассказывать радостную весть ещё дальше, в Европу. Во время этого путешествия он посетил такие города, как Фили́ппы, Фессало́ники, Афи́ны и Эфес. С ним были братья Си́ла, Лука и молодой Тимофей. Вместе они организовывали собрания и укрепляли веру христиан. Полтора года Павел провёл в Кори́нфе, где обучал братьев. Он проповедовал, учил и писал письма собраниям. Павел зарабатывал на жизнь тем, что изготавливал палатки. Позднее он вернулся в Антио́хию.

Апостол Павел проповедует на рынке

В 52 году нашей эры Павел отправился в своё третье путешествие. Из Малой Азии его путь лежал на север, в Фили́ппы, а затем на юг, в Кори́нф. Несколько лет он пробыл в Эфесе, где учил и исцелял людей, а также помогал местному собранию. Каждый день он выступал с речами в здании одной школы. Многие послушали его и стали христианами. Наконец, рассказав радостную весть во многих местах, Павел отправился в Иерусалим.

«Идите и во всех народах подготавливайте учеников» (Матфея 28:19)

УпщІэр. Уи Библием ит картэмкІэ Паул къыщикІухьа щІыпІэхэм уемыплъыфыну пІэрэ? (ДунеищІэкІэ еджэу урысыбзэкІэ зэдзэкІа Тхыгъэ ЛъапІэм ит приложение Б13 еплъ.)

Деяния 13:1—23:35

    АдыгэбзэкІэ къыдэкІа публикациехэр (1997—2026)
    КъикІыжын
    Ихьэн
    • Адыгэбзэ
    • Хуегъэхьын
    • Теухуэн
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Къызэрыбгъэсэбэпыну узэрыхуитыр
    • Конфиденциальностым теухуа хабзэр
    • Конфиденциалыр зэрытраухуэр
    • JW.ORG
    • Ихьэн
    Хуегъэхьын