ХъумакІуэ чэщанэм и ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКЭ
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКЭ
ХъумакІуэ чэщанэ
Адыгэбзэ
І
  • І
  • БИБЛИЕ
  • ПУБЛИКАЦИЕХЭР
  • ЗЭІУЩІЭХЭР
  • lfb 92-нэ урокыр, н. 214—н. 215, абз. 1
  • Хьисэ и гъэсэнхэм аргуэру яхуозэ

Мы пычыгъуэм хуэкІуэ видео щыІэкъым.

Къытхуэбгъэгъунщ, ауэ видеор иджыпсту лажьэкъым.

  • Хьисэ и гъэсэнхэм аргуэру яхуозэ
  • Библием ит хъыбархэм дерс хыдох
Библием ит хъыбархэм дерс хыдох
lfb 92-нэ урокыр, н. 214—н. 215, абз. 1
Иисус говорит с учениками, пока на костре готовится рыба

УРОК 92

Хьисэ и гъэсэнхэм аргуэру яхуозэ

Через некоторое время после того, как Иисус явился апостолам, Пётр отправился ловить рыбу в Галиле́йском море. Фома, Иаков, Иоанн и другие ученики пошли с ним. Всю ночь они ловили рыбу, но ничего не поймали.

Рано утром они увидели на берегу человека. Он крикнул им: «Вы что-нибудь поймали?» «Нет!» — ответили они. Тот человек сказал: «Закиньте свою сеть с правой стороны лодки». Они так и сделали. Тогда сеть наполнилась таким множеством рыбы, что они не могли её вытащить. И тут Иоанн узнал Иисуса. «Это Господь!» — сказал он. Пётр сразу же прыгнул в воду и поплыл к берегу. Остальные ученики поплыли к берегу на лодке.

Оказавшись на берегу, они увидели, что на огне готовится рыба, а рядом лежит хлеб. Иисус попросил учеников принести ещё несколько рыб, которые они поймали, и сказал: «Идите завтракать».

Пётр выходит на берег к Иисусу, а другие апостолы подплывают к ним на лодке

После завтрака Иисус спросил Петра: «Любишь ли ты меня больше, чем рыбалку?» Пётр сказал: «Да, Господь, ты знаешь, что тебя я люблю больше». Иисус ответил: «Тогда корми моих ягнят». Иисус снова спросил: «Пётр, ты любишь меня?» «Господь, ты знаешь, что люблю», — ответил Пётр. Иисус сказал: «Паси моих овечек». Иисус в третий раз задал тот же вопрос. Пётр расстроился. Он сказал: «Господь, ты знаешь всё. Ты знаешь, что я люблю тебя». Иисус сказал: «Корми моих овечек» — и добавил: «Следуй за мной и дальше».

«Иисус сказал им: „Идите за мной, и я сделаю вас ловцами людей“. Они тут же оставили сети и последовали за ним» (Матфея 4:19, 20)

УпщІэхэр. Хьисэ сыт хуэдэ телъыджэ ищІар и гъэсэнхэм бдзэжьей къыщаубыдым щыгъуэ? Хьисэ сыт Петр щэнейрэ щІеупщІар ар фІыуэ къилъагъурэ къимылъагъурэ?

Иоанна 21:1—19, 25; Деяния 1:1—3

    АдыгэбзэкІэ къыдэкІа публикациехэр (1997—2026)
    КъикІыжын
    Ихьэн
    • Адыгэбзэ
    • Хуегъэхьын
    • Теухуэн
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Къызэрыбгъэсэбэпыну узэрыхуитыр
    • Конфиденциальностым теухуа хабзэр
    • Конфиденциалыр зэрытраухуэр
    • JW.ORG
    • Ихьэн
    Хуегъэхьын