YLÄTASANKO
Heprealainen sana mi·šōrʹ, joka on käännetty vastineella ”ylätasanko”, on johdettu sanajuuresta, jonka merkitys on ’olla suora, oikea’. Tämä heprean sana voi tarkoittaa ”lakeutta”, ”tasaista maata”, joka on vuoristoisen maan tai kukkulamaaston vastakohta (1Ku 20:23, 25; Jes 40:4; 42:16; Sak 4:7), ja se voi merkitä ”oikeamielisyyttä” (Ps 27:11; 45:6; 67:4; 143:10; Jes 11:4) tai tilannetta, jossa ei ole esteitä (Ps 26:12). Joskus mi·šōrʹ tarkoittaa ylätasankoa, joka sijaitsi Kuolleenmeren itäpuolella, pohjoisessa olevan Hesbonin ja etelässä olevan Arnonin purolaakson välissä (5Mo 3:10; Jos 13:9, 15–17; 20:8).